Kniga-Online.club

Линда Симмонс - Свадебный наряд

Читать бесплатно Линда Симмонс - Свадебный наряд. Жанр: Современные любовные романы издательство АСТ, Транзиткнига, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Свадебный наряд
Издательство:
АСТ, Транзиткнига
ISBN:
5-17-015611-1, 5-9578-0682-Х
Год:
2004
Дата добавления:
23 август 2018
Количество просмотров:
195
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Линда Симмонс - Свадебный наряд
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Линда Симмонс - Свадебный наряд краткое содержание

Линда Симмонс - Свадебный наряд - описание и краткое содержание, автор Линда Симмонс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club
Рейчел Бэнкс по праву считалась прекрасным дизайнером, создающим свадебные платья, – но сама бежала от брака как от чумы. Даже любовь к ироничному красавцу Марку Робинсону, идеальному мужчине, по мнению Рейчел, не имела для нее ничего общего со свадьбой!

Однако Марк, наконец-то нашедший женщину, о которой мечтал всю жизнь, уверен, что рано или поздно ею возлюбленная все же наденет СВАДЕБНЫЙ НАРЯД!..

Свадебный наряд читать онлайн бесплатно

Свадебный наряд - читать книгу онлайн, автор Линда Симмонс
Назад 1 2 3 4 5 ... 56 Вперед
Перейти на страницу:

Линда Симмонс

Свадебный наряд

Линдси с вечной любовью

Глава 1

В дверях стоял мужчина. Его высокая фигура четко вырисовывалась в освещенном лунным светом дверном проеме. Повисло тягостное молчание. Но вот она скинула с себя ночную рубашку и теперь, как и он, стояла нагая, ничем не защищенная.

«Закрой дверь», – мысленно приказала она ему. И он закрыл, словно прочел ее мысли. Словно всегда знал, о чем она думает.

Теплый ночной воздух окутывал ее словно одеяло, но стоило мужчине сделать шаг по направлению к ней, как она поежилась. Он шел медленно, целенаправленно, в его движениях была грация, о которой она в нем даже не подозревала.

Внезапно охваченная волнением и стеснением, она отступила к окну. Легкий ветерок ласково прошелся по ее груди. Мужчина обогнул кровать. Вспыхнув, она почувствовала, как быстрее заструилась по венам кровь, взбудоражив ее и в то же время сделав податливой, словно тряпичная кукла.

Его лицо, скрывала темнота, но она чувствовала на себе его горячий изучающий взгляд. Она попыталась ладонями прикрыть свою наготу.

Он отвел ее руки.

– Дай мне посмотреть на тебя, – раздался его бархатный шепот. – Закрой глаза.

Она повиновалась. Раздался металлический щелчок, и ее волосы рассыпались по плечам. Он очень нежно провел рукой по ее щеке, губам, гладкой шее, возбуждая каждую клеточку, обволакивая ее своим запахом, заставляя испытывать новые, незнакомые ощущения.

Он коснулся ее груди, и она застонала. Склонившись к ней, он запечатлел на ее губах страстный поцелуй.

Подобного она еще никогда не испытывала и, испугавшись, непроизвольно сделала еще шаг к окну, откуда сквозь распахнутые ставни струился мягкий лунный свет.

– Постой, – пробормотал он, следуя за ней. И она протянула ему руку. Ведь он ее возлюбленный, ее муж.

Ей хотелось увлечь его к свету, она жаждала увидеть его лицо, ощутить прикосновение его рук, снова услышать его голос.

– Приве-е-ет, Мадейра-Бич. Ты готов танцевать?

Рейчел резко села в кровати и, прижав к груди простыню, нащупала на стене выключатель. Ей потребовалось несколько секунд, чтобы ее глаза привыкли к свету.

Голос спросил, не хочет ли она сегодня вечером прогуляться, и Рейчел теперь уже точно знала, где она находится.

Она лежала дома, в своей постели, как всегда заснула с включенным радио, и не установив таймер. Ровно в час ночи романтические баллады «В полночь» уступили место зажигательным ритмам «Танцуй до утра».

Благодаря кондиционеру в комнате было прохладно. Окно закрыто. И никакого освещенного лунным светом мужчины. Взглядом она обшарила самые отдаленные уголки комнаты. Никого. Но ведь он казался таким реальным!

– Приснилось, – вздохнула Рейчел, поправляя задравшуюся до самой шеи рубашку. Откинув с лица волосы, она выключила радио.

В комнате воцарилась гробовая тишина.

– Приснилось, – повторила она громче, словно стараясь убедить себя.

Потом сунула руку под подушку, достала крохотную коробочку и, глубоко вздохнув, унеслась мыслями на сегодняшнюю свадьбу Бейн-Миллеров: застревающие в дверях кринолины времен Скарлетт О'Хара, она кружится в танце с братом жениха и у десертного столика вдруг сталкивается со старой миссис Миллер.

Положив коробочку на ладонь, Рейчел с улыбкой вспомнила, как старушка отвела ее в сторону и, прижав палец к губам, приказала замолчать.

– Я скажу это только один раз, – прошептала она, чеканя слова, с сильным шотландским акцентом. – Так что слушай внимательно.

Но, только отведя Рейчел за колонну рядом с увитой розами аркой и оглянувшись, старушка разжала кулачок. На ладони у нее лежала зеленая жестяная коробочка с расписанной розами крышкой. Прежде чем передать ее Рейчел, она еще раз внимательно посмотрела по сторонам.

– Здесь лежит кусочек свадебного пирога. Всего лишь крошка, но ее вполне достаточно. – Старушка сжала пальцы Рейчел, оставив коробочку в ее кулаке и подмигнула. – Сегодня полнолуние. Положи ее под подушку, и, клянусь жизнью, во сне ты увидишь своего суженого.

Рейчел открыла ладонь и посмотрела на коробочку.

– Очаровательная вещица. Разное дарят на память: кинокамеры, цветочные композиции и даже пиво, но подобного я еще никогда не видела, – улыбнулась Рейчел. – Нужна помощь в реализации?

Старушка обиженно поджала губы.

– Это не сувенир. И других таких у меня больше нет.

– Значит, это только для меня? – Рейчел вытянула руку с коробочкой.

Старушка быстро накрыла ее своей ладонью и кивнула.

Рейчел пристально посмотрела в серьезные зеленые глаза старой женщины. Она, конечно же, знала об этом старинном обычае, и о том, что нужно поймать букет невесты, и о том что какой-нибудь дальний родственник должен стянуть с ноги подвязку. Но никогда не слышала, чтобы кто-то действительно это делал.

– Вы хотите сказать, что из всех незамужних девиц на этой свадьбе кусочек торта получу только я?

Старушка снова кивнула.

– Почему?

Старушка похлопала Рейчел по руке. Ее взгляд вдруг стал удивительно добрым и мечтательным.

– Потому что, моя дорогая, ты из тех, кто верит.

Вздохнув, Рейчел поставила коробочку на ночной столик. Из тех, кто верит? Во что? В волшебство любви? В силу пирога? Ну, в гадание на кофейной гуще еще куда ни шло, но в ореховый пирог…

Она отбросила простыню и свесила ноги с кровати. Тогда зачем она это сделала? Рейчел бросила взгляд на коробочку. Наверное, ее подкупила искренность старушки, да, и брат жениха был великолепен. Они протанцевали вместе все танцы, пили пунш, и он оставил ей номер своего телефона.

Итак, она возложила все свои надежды на кусочек свадебного пирога – и что получила в результате? Сон, который никак не шел у нее из головы. В ушах до сих пор звучал этот волшебный шёпот, однако, как Рейчел ни старалась, лица увидеть она не могла.

«Так тебе и надо, – издевался внутренний голосок. – Не будешь верить во всякие бабушкины сказки и глупые предрассудки».

– Больше не буду, – сказала она пирогу, но, проходя по комнате, все же поймала себя на том, что заглядывает во все уголки.

Понимая, что сейчас она вряд ли заснет, Рейчел подошла к окну. Она смотрела на полную луну, о которой упоминала старушка, на пустынный пляж, на море за ним. Всю свою жизнь она провела во Флориде, в доме неподалеку от того коттеджа, который теперь снимала на Мадейра-Бич. Океан всегда очаровывал ее и действовал на нее успокаивающе.

Рейчел приоткрыла окно, закрыла глаза и, набрав полные легкие воздуха, попыталась расслабиться, сосредоточившись на плеске волн и мощном басе «Роллинг стоунз».

Назад 1 2 3 4 5 ... 56 Вперед
Перейти на страницу:

Линда Симмонс читать все книги автора по порядку

Линда Симмонс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Свадебный наряд отзывы

Отзывы читателей о книге Свадебный наряд, автор: Линда Симмонс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*