Рэд - Кей Си Кин
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Рэд - Кей Си Кин краткое содержание
Чтобы убедить мужчину жениться на тебе, ты должна быть такой, какой он себе представляет женщину.
Красивой, тихой, заботливой, и босиком на кухне.
Ожидания моей матери никогда не прекращались. Я полна решимости добиться большего, даже если это будет в рамках Академии Физерстоуна. Я устала от того, что меня заставляют подчиняться шаблону, в который я не вписываюсь.
Я хочу быть собой, как бы это ни выглядело. Найти себя и понять, что важно, — это моя задача номер один, превыше всего остального.
Черпая вдохновение из своей одержимости чтением, я знаю, как хочу, чтобы моя жизнь выглядела, но добиться этого — совсем другая задача. Я стараюсь держать свою личную жизнь в тайне, чтобы никто не мог вмешаться или увидеть, как я терплю крах и горю, теряя свою слабую личность.
Мои чувства переполнены новыми искушениями, которые меня окружают. Самый глубокий голос, от которого у меня все внутри тает, обжигающее горячее прикосновение плейбоя кампуса и грозный взгляд самого большого осла в мире. Вместе с ними происходит более глубокое знакомство с жизнью Физерстоуна.
Наблюдая за тем, как Физерстоун окружает моих друзей, решая проблемы родителей, драму в отношениях и преследованиях, я понимаю, что тону в беде.
Пусть выстрелы самбуки обжигают мне горло, пока я теряюсь в своем собственном путешествии по "сбросу старой кожи" и становлению Рыжей.
Рэд читать онлайн бесплатно
Кей Си Кин
Рэд
Посвящение
В свое время я официально посвятила книгу всем в моем доме, кроме себя, потому что, очевидно, это странно. Но я совершенно уверена, что сделаю это на каком — то этапе, ЛОЛ. В моей жизни так много людей, с которых я могла бы начать, за пределами моего пузыря борьбы с covid, особенных людей, которые позитивно влияют на мою жизнь. Итак, я решила начать со своей сумасшедшей подруги Валери.
Валери Своуп.
Ты прекрасная подруга. Я даже не знаю, как ты относишься ко мне, но кто — то же должен быть прав?
Итак, это тебе, за то, что даешь мне силы и поддержку продолжать печатать и создавать этот гребаный сумасшедший мир.
Я чувствую, что мне следует пойти по старому пути и сочинить стихотворение с твоим именем, чтобы описать твою сказочность!
Вибрация
Удивительные
Смех
В экстазе
Случайные мысли
Невероятно
Есть Канву
Итак, я надеюсь, вы либо чувствуете себя фантастически, либо смущены, я не привередливая, ха — ха!
Большая любовь <3
Есть что — то вдохновляющее в искусстве находить внутреннюю силу, чтобы защитить себя, и стремиться разрушить барьеры, которые тебя окружают.
— Джессика Уотсон
Глава 1
Джесс
Эта чертова книга захватила меня целиком, затягивая в историю, и я не хочу пропустить ни секунды. Я читаю слова на своем Kindle, но я словно нахожусь прямо там, в книге. Сцена, разыгрывающаяся прямо перед моими глазами, когда Иден получает свое окончательное возмездие. Перекатившись на живот, я пытаюсь устроиться поудобнее со своим Kindle в руке, не желая терять место, но в то же время слишком нервничая из-за перехода к следующей странице. Особенно с учетом того, что я на девяносто восемь процентов закончила книгу, а эта история даже близко не закончена. Я уже чувствую кульминацию.
Мои родители внизу, готовят какой-то шикарный ужин, который меня совершенно не интересует, так что я сбегаю единственным известным мне способом. Представляя мир, где женщины — крутые стервы, удерживающие более одного мужчины и занимающиеся лучшим сексом в своей жизни.
Вздыхая, я заправляю выбившуюся прядь волос за ухо, чувствуя эмоции, сквозящие в этих словах, как будто я сама была Allstar. Вся боль, которую они испытывают, когда видят Иден перед собой, полностью ошеломляющую их всех, когда она бьет их по больному месту. Я чувствую себя дерьмово самодовольной из-за нее. Что они, блядь, заслужили после всего дерьма, через которое они заставили ее пройти. Дверь моей спальни распахивается и ударяется о стену, заставляя меня выпрыгнуть из собственной кожи в шоке.
— Джессика, я звала тебя по имени последние пятнадцать минут, — фыркает моя мать, уперев руки в бедра. — Наши гости будут здесь меньше чем через двадцать минут, а ты никоим образом не готова приветствовать их в таком виде. — Она машет рукой в мою сторону, недовольная тем фактом, что на мне мои милые шелковые шорты с розовыми сердечками и пижамный комплект с рубашкой.
— Я уже говорила тебе, мама, я не пойду на твой дурацкий ужин. Мне все равно, с кем это будет и как это повлияет на твой имидж в сообществе Физерстоунов, — бормочу я в ответ, не отрывая взгляда от своего Kindle.
Она не продолжает ворчать, и я совершаю ошибку, замечая это слишком поздно, когда Kindle вырывают у меня из рук и со стуком небрежно бросают на пол позади нее.
— Джессика, что я говорила тебе о твоих приоритетах? Ни одному мужчине не будет интересно, что ты читаешь, когда у него есть другие потребности в тебе. — Она вздыхает, повторяя то же самое, что делает всегда. — Чтобы убедить мужчину жениться на тебе, ты должна быть такой, какой он тебя представляет. Хорошенькой, тихой, заботливой и ходить босиком по кухне. — Я произношу эти слова одними губами у нее за спиной, когда она поворачивается и встает перед моим зеркалом в пол, поправляя платье с запахом в цветочек. Ее светлые волосы блестят на свету, а ее пристальные голубые глаза оценивают ее саму. Ни одной морщинки не видно благодаря ботоксу, который она ввела в свою теперь безупречную кожу.
Она всегда произносит одну и ту же речь, но она живет прошлым. Я не хочу сидеть дома, строгая детей, как племенная фабрика, только для того, чтобы обнаружить, что у моего мужа роман со своей секретаршей. Это не я. Этого никогда не будет, но до тех пор, пока я не смогу безопасно стоять на своих собственных ногах, я должна соблюдать правила своей матери или испытывать на себе ее гнев.
— Сейчас я не буду повторяться, Джессика. У тебя есть двадцать минут, чтобы привести себя в презентабельный вид, — она наклоняется, чтобы забрать мой kindle, и направляется к двери. — И ты можешь забрать это ужасное устройство завтра. — Уходя, она хлопает дверью, и моя кровь вскипает от гнева, который я чувствую внутри. Моя мать всегда игнорирует мнения и протесты, но боль в моей душе от того, что я держу язык за зубами, наносит наибольший ущерб.
Люсьенда Пол вышла замуж за моего отца, Нила Уотсона, в восемнадцать лет. Моя мать родилась в семье Физерстоунов, тогда как мой отец был чужаком. Ранее в этом году в одной из многочисленных лекций моей матери я узнала, что она вышла замуж за моего отца, чтобы заставить его вступить в семью Физерстоунов. Его научные достижения привлекли внимание преступного мира, и моей матери было поручено осуществить это.
Мой отец никогда не обсуждает свои чувства к Физерстоуну. Я думаю, это потому, что ему нравится закрывать на это глаза. Производить оружие и химикаты, в которых они нуждаются, но не видить, как их используют, и следующих за этим последствий. Позволяет ему жить в пузыре. Моя мать отказывается работать. Вместо этого она светская львица среди сообщества Физерстоунов, всегда желающая улучшить нашу родословную и завоевать более высокую репутацию. Я слышала достаточно часто, о том, что ей могло бы быть намного лучше без меня и моего отца, но она унизила себя ради ‘высшего блага’. Я даже не знаю, как они все еще вместе. Кажется, что как только моя мать вонзает в меня ногти, она просто не может их отпустить.
Вздыхая, я оглядываю свою спальню. Мы живем в очень уважаемом закрытом сообществе, с шикарным бассейном на