Короли греха - Ана Хуанг
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Короли греха - Ана Хуанг краткое содержание
Короли греха читать онлайн бесплатно
КОРОЛИ ГРЕХА
АВТОР: АНА ХУАНГ
СЕРИЯ: КОРОЛИ ГРЕХА. БОНУСНЫЕ ГЛАВЫ
ПЕРЕВОД ГРУППЫ: https://t.me/ecstasybooks
Любимые, просим НЕ использовать русифицированные обложки в таких социальных сетях как: Инстаграм, Тик-Ток, Фейсбук, Твиттер, Пинтерест.
БЛАГОДАРИМ ваc за поддержку и чтение наших переводов!
КОРОЛЬ ГНЕВА
— Не думаю, что это нужно так заворачивать, — я прикусила нижнюю губу, изо всех сил стараясь не рассмеяться над Данте, который пытался завернуть тесто в форму полумесяца.
— Это тесто, — прорычал он. Он запечатал края и отложил кривой пельмень в сторону, а затем перешел к следующему. — Сколько существует способов его завернуть? — Данте ударил ложкой с начинкой по центру пельменя сильнее, чем это было необходимо.
Если и было что-то, что раздражало его особенно сильно, то это несовершенство в чем-либо.
— Два, — я взяла пельмень в одну руку и, большим и указательным пальцами другой руки загнула и защипнула запечатанный край, создавая складочки по бокам. — Правильный и неправильный.
Несмотря на все мои усилия сдержаться, при виде мрачного выражения лица Данте я рассмеялась. Эффект был бы более устрашающим, если бы не мука, присыпавшая его нос и щеки.
Мы готовили, или, скорее, пытались приготовить пельмени для новогоднего ужина. По Лунному календарю он будет завтра вечером. Это был наш первый Лунный Новый год в качестве супружеской пары, и в этот раз мы праздновали у себя дома, а не у моих родителей.
К нам прилетела моя мама, а отец, с которым я не разговаривала после нашей сильной ссоры в прошлом году, праздновал с Агнес и Гуннаром в Элдорре. Отчасти мне было грустно, что наша семья не смогла собраться вместе по случаю такого важного праздника, но Агнес все равно не смогла бы приехать в США из-за парламентских обязательств Гуннара. Текущий расклад был лучшим.
Поскольку я впервые устраивала празднование Лунного Нового года, я подумала, будет славно, если мы с Данте накануне устроим кулинарный вечер и подадим домашние пельмени, но… возможно, это была не самая лучшая идея.
Мой муж был талантлив во многих вещах. Однако кулинария не входила в их число.
— Ты смеешься надо мной? — требовательно спросил он, но его словам не хватало резкости. Данте смотрел на меня с раздражением и и любовью, когда я смахивала муку с его носа.
— Конечно, нет, — стих мой смех, но улыбка осталась, когда я встала на цыпочки и поцеловала то место, где раньше была мука. — Не будь таким ворчливым. Это же Год Дракона. Твой год.
Я рассказала ему правду – о том, каким на самом деле он представлялся мне животным всего лишь несколько месяцев назад. Клянусь, после этого его эго раздулось настолько, что оно почти достало до потолка.
Я предусмотрительно поднимала эту тему всегда, когда он расстраивался из-за чего-либо. Например, когда «Холчестер Юнайтед», его любимая футбольная команда, проиграла «Челси», потому что Ашер Донован выбыл из строя.
— Да, да, — проворчал Данте, но его лицо смягчилось. — Не думай, что я не понимаю, что ты делаешь, поднимая тему «дракона».
— Понятия не имею, о чем ты говоришь, — хитрая улыбка появилась на моем лице. — Это нормально — признать, что приготовление еды не входит в число твоих совершенств. Не все могут быть такими талантливыми на кухне, как мы с Гретой.
Он с вызовом изогнул темную бровь.
— Ты? Та, из-за которой сработала пожарная сигнализация на прошлой неделе, когда она пыталась пожарить бекон?
Моя улыбка сменилась румянцем.
— Это была не моя вина, — сказала я, защищаясь. В моем сознании вспыхнул образ заспанного Данте, входящего в комнату, одетого только в спортивные штаны и лениво улыбающегося, и румянец усилился. — Кто-то вошел и отвлек меня... при помощи...
— Его дьявольской красоты и невероятного обаяния? — остатки его раздражения растаяли в дразнящей ухмылке.
В моём животе запорхали бабочки. На его щеке все еще оставалось немного муки, и в сочетании с его улыбкой это прогнало все мысли о пельменях и сгоревшем беконе.
Было что-то особенное в том, чтобы видеть неукротимого Данте Руссо таким человечным – я таяла от этого. Каждый. Раз.
Тем не менее, я сохранила нейтральное выражение лица. Как бы сильно я его ни любила, мне не нужно было, чтобы его самооценка становилась ещё выше.
— Нет, — сказала я. — Я думаю, скорее благодаря невероятной скромности и остроумности… – Завизжала я, когда он с игривым рычанием подхватил и развернул меня к себе.
— Стой! — я рассмеялась, переводя дыхание от резкого разворота, и от факта совместного с Данте вечера. Работа и социальные обязательства означали, что мы как минимум несколько вечеров еженедельно проводили в городе, и остаться на пару часов наедине, чтобы заняться обычными семейными делами, было всегда приятно. — Ты меня запачкал!
Его руки все еще были в муке. На самом деле мне было все равно на это, но мы должны были готовить. Ну, или что-то в этом роде.
Было трудно мыслить здраво, когда Данте осматривал меня снизу вверх с той самой улыбкой и тем самым взглядом.
Они должны быть запрещены законом, как и его голос. Это несправедливое преимущество, которым не должен обладать ни один мужчина.
— Пока еще нет, mia cara, — злая ухмылка скользнула по его лицу, когда он поставил меня на землю. Его руки ухватили мои бедра, чтобы поддержать меня, пока комната не перестала вращаться. — Дай мне полчаса.
— Данте, — затылок и щеки обдало жаром от двусмысленности его слов. — Грета убьет нас.
После долгих просьб, уговоров и взяток в виде шоколадного печенья с нашей стороны, Грета неохотно уступила нам на ночь свою драгоценную кухню. Если бы она увидела, что мы занимаемся здесь чем-то, кроме готовки, она бы пожизненно запретила нам доступ к кухне и заставила бы есть недоваренные макароны весь следующий месяц.
И все же, я не сопротивляюсь, когда Данте обхватывает мою щеку и касается губами моих губ.
— Я воспользуюсь этим шансом.
От его бархатного ответа у меня по спине пробежали мурашки, а пульс ускорился.
— Вы плохо на меня влияете, мистер Руссо, — мой нерешительный