Сварливый роман - Ния Артурс
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Сварливый роман - Ния Артурс краткое содержание
Миллиардер. Отец-одиночка. Мой новый босс-кошмар.
Холланд Алистер — великолепный компьютерный вундеркинд, который взял штурмом игру в сфере недвижимости.
Высокомерный. Угрюмый. Стальные глаза.
Он встречает меня в худший день в моей жизни и получает пинок под зад. Буквально.
Я уверена, что на меня подадут в суд.
Вместо этого я получаю предложение о работе.
Оказывается, управление расписанием Алистера — и его характером — на самом деле его месть.
В офисе его глаза преследуют меня повсюду. Он собирается меня уволить или сожрать?
Я тоже не могу решить, чего я хочу.
Я планирую его смерть в свободное время. Я целую его до бесчувствия в своих снах.
Ненавидеть и хотеть. Давить и тянуть. Все, что мы делаем, это ходим на цыпочках вокруг того, что между нами.
Пока одна случайная встреча с его обожаемой дочерью не изменит все.
Внезапно я вижу более мягкую сторону Алистера.
Но влюбляться в него не входило в мои должностные инструкции. Как и красть поцелуи на офисной лестнице.
Могу ли я сохранить голову на плечах, когда офисный брюзга нацелился на меня? И что произойдет, если новости о нашем запретном романе просочатся наружу?
Сварливый роман читать онлайн бесплатно
Ния Артурс
Сварливый роман
ГЛАВА 1
ИЗВЕРЖЕНИЕ
КЕНИЯ
Я знаю, что что-то не так, когда вхожу в свою квартиру.
Наша квартира.
Моя и Дрейка.
Воздух пахнет затхлым, как будто ни одно окно не открывалось все выходные. Часы тоже сломаны. Стрелки показывают ровно двенадцать пятнадцать.
Я чувствую себя так, словно застыла во времени.
Это жутко.
Я сжимаю пальцы на блестящем желтом чемодане, гремящем позади меня. Багаж точно не кричит ‘амбициозный рааботник, ползущий вверх по корпоративной лестнице", но длинное и претенциозное название относится ко мне. Даже если никто этого не признает.
Сейчас семь часов утра понедельника, и я только что вернулась из своей первой деловой поездки.
Женщина, которая должна была присутствовать на семинаре, заболела ветрянкой.
Грустно за нее.
Замечательно для меня.
Каким-то образом у меня появилась потрясающая возможность проявить себя как компетентный, знающий член команды.
И я справилась с этим.
Моя награда? Боли от того, что тебе тесно в эконом-классе рядом с бодибилдером и его болтливым менеджером. И щедрое предложение прийти на работу на час позже обычного.
Ура.
Я шаркаю вглубь квартиры.
Мои ноги протестуют.
Последние сорок восемь часов я расхаживала взад-вперед по хорошо освещенному конференц-залу, рассказывая торговым представителям салона Belle's Beauty о своих десяти главных секретах привлечения клиентов.
Не то чтобы я эксперт, но у меня есть опыт. Я работала на разных должностях в отделе продаж со времен средней школы. Из того, что я узнала, люди просто хотят чувствовать, что их видят. Услышала. Оценила. Это не так сложно.
Конечно, есть несколько претенциозных клиентов, которые жалуются по пустякам и всем все портят. И эти клиенты отстой. Но по большей части люди хорошие. Я искренне верю в это.
Я позволяю желтому чемодану с грохотом упасть на землю.
Сломанные часы продолжают смотреть на меня.
Это похоже на дурное предзнаменование.
Я притворяюсь, что его там нет, и направляюсь в спальню, падая на двойной матрас. Моя рука автоматически скользит на сторону кровати Дрейка. Она холодная.
Хмуря брови, я принюхиваюсь.
Простыни все еще пахнут моим любимым моющим средством.
Странно.
У Дрейка есть особый одеколон, который наносится на все. Мне пришлось сменить способ стирки, чтобы получить тот свежий аромат, который мне нравится.
Разве он не спал в нашей постели все выходные? Я выползаю из кровати и смотрю на смятое одеяло, как на инопланетный вид. В этот момент мой экран загорается звонком от моей мачехи.
Я поднимаю трубку. — Привет, Фелиция.
— Милая, ты проснулась. Идеально. — Голос Фелис такой же свежий и капризный, как и ее характер. — Не могла бы ты оказать мне огромную услугу и пойти проведать свою сестру? Она не отвечала ни на один из моих звонков в эти выходные. Я волнуюсь.
Я отрываю свое внимание от кровати, мое тело в состоянии повышенной готовности. — С ней все в порядке? У нее был рецидив? Что сказали врачи?
— О, ничего подобного, — говорит Фелиция.
Я испускаю вздох облегчения.
— Ее последнее обследование прошло хорошо. Никаких признаков возвращения рака. Пока она продолжает регулярно посещать нас, с нами все будет в порядке.
— Это хорошо, — бормочу я, но мое сердце все еще учащенно бьется. Я делаю глубокий вдох. С Сашей все в порядке. Все в порядке. Все великолепно.
— Когда ты приедешь, сможешь купить клубнику на фермерском рынке? Ту, что она любит?
— Э-э… — Я смотрю затуманенными глазами на серые облака и моросящий дождь.
— И не забудь взять виноград. Бери виноград без косточек, хорошо? Это лучше для ее пищеварения.
Внутри меня поднимается знакомый бунт, но я подавляю его.
Это о моей сестре. Не обо мне.
Я приклеиваю на лицо усталую улыбку, хотя Фелиция не может видеть. — Конечно.
— Я беспокоюсь, что она не будет хорошо питаться теперь, когда у нее есть собственное жилье.
— Саша не собирается морить себя голодом.
— Я все еще волнуюсь. Меня бесит, что она переехала на четыре часа. Единственное, что заставляет меня спать по ночам, это то, что она живет рядом с тобой.
— Не волнуйся. Я буду присматривать за ней.
— Ты такая хорошая сестра, Кения. На самом деле, люди думают, что вы двое кровные родственники, ты знаешь. Я говорю им, что вы с Сашей тоже могли бы быть.
Мой смешок короткий, но искренний. Я встретила Сашу, когда ей было тринадцать, а мне пятнадцать. Мой папа женился на ее маме, и мы стали жить вместе. Она повсюду следовала за мной. Это было в некотором роде очаровательно.
— Как у тебя дела с Дрейком? — Спрашивает Фелиция.
Я тащусь к шкафу и достаю толстую куртку вместе с милым красным платьем. Это немного перебор для работы, но я не видела Дрейка все выходные.
Мы обменялись парой сообщений и одним телефонным звонком, но это только заставило меня скучать по нему еще больше. Я хочу, чтобы у него отвисла челюсть, когда мы встретимся позже. Это единственное приемлемое выражение.
— У нас все хорошо. Он очень рад повышению на работею — Слава Богу. Я почти не видела его дома, когда он боролся за эту должность.
— Когда вы двое поженитесь? — Спрашивает Фелиция с дразнящей ноткой в голосе.
Предвкушение заставляет мое сердце биться о ребра. Я стараюсь, чтобы это не прозвучало в моем голосе. — О, мы не спешим.
— Милая, в чем задержка? Сколько вы с Дрейком вместе? Вот уже три года?
— Да. Мы познакомились на втором курсе колледжа. — Это было похоже на что-то из фильма. Лихой баскетболист. Застенчивый специалист по литературе. Роман, которого никто не ожидал. "Холлмарк" позвонит, чтобы снять фильм о нашей истории любви, я уверена.
— Видишь? Этого времени более чем достаточно, чтобы надеть на него кольцо.
Я сажусь на край кровати и достаю свои очаровательные сапоги до щиколоток. — Когда мы оба будем готовы, это произойдет.
— Хорошо, я умею отмахиваться, когда слышу такое.
Я смеюсь.
— Поцелуй от меня Сашу, милая. И скажи ей, чтобы она отвечала на чертов телефон, когда я звоню.
— Я так и сделаю, Фелиция.
Линия обрывается.
Мои планы поспать несколько часов дополнительно сорваны, я принимаю душ и одеваюсь на день. Когда я выскакиваю из своей наполненной паром ванной, странное чувство, что что-то не так, снова проходит через меня.
Я замираю.
Иди обратно.
Смотрю на крошечную раковину, где мы с Дрейком храним зубные щетки.
Его любимые средства по