Kniga-Online.club

Измена.Любовь (СИ) - Далиша Рэй

Читать бесплатно Измена.Любовь (СИ) - Далиша Рэй. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Измена.Любовь (СИ)
Автор
Дата добавления:
7 декабрь 2023
Количество просмотров:
148
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Измена.Любовь (СИ) - Далиша Рэй
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Измена.Любовь (СИ) - Далиша Рэй краткое содержание

Измена.Любовь (СИ) - Далиша Рэй - описание и краткое содержание, автор Далиша Рэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club

После тяжелого развода я возвращаюсь в родной город, чтобы залечить раны на сердце и попытаться заново отстроить свою жизнь. И совершенно случайно беру билеты в самолет на соседнее кресло с женихом своей подруги детства. И… моим будущим боссом. Если бы только я знала к чему приведет эта встреча…  

Измена.Любовь (СИ) читать онлайн бесплатно

Измена.Любовь (СИ) - читать книгу онлайн, автор Далиша Рэй
Назад 1 2 3 4 5 ... 55 Вперед
Перейти на страницу:

Измена. Любовь

Далиша Рэй

Глава 1

Я галопом неслась по аэропорту. Волокла за собой громыхающий колесиками чемодан и чертыхалась сквозь зубы, распихивая путающихся под ногами людей.

— Пассажир бизнес-класса Стоянова, срочно пройдите на посадку, — в очередной раз объявил бесстрастный металлический голос.

— Да прохожу уже, прохожу, — зарычала я, пытаясь прорваться через гомонящую толпу китайцев, плотно забивших собой все подступы к нужному мне выходу.

— Девушка! Девушка, я здесь! — завопила что было сил, заметив, что служащая начинает закрывать стеклянные двери, ведущие к готовому улететь без меня самолету.

От моего трубного рева шумливые китайцы враз смолкли и прыснули в стороны, шустро откатывая свои чемоданы с моего пути.

— Ну что же вы так опаздываете, девушка. И почему на этот выход, если у вас бизнес-класс? — укоризненно глянула на меня служащая, когда я, задыхаясь от бега, плюхнула перед ней паспорт и посадочный талон. Поднесла к губам рацию и заговорила раздраженно:

— У меня подошел пассажир. Бизнес-класс. Берете?

Выслушала гневное клокотание из трубки и недовольно протянула руку за моим талоном.

— Проходите. Приятного полета.

— Спасибо и всего вам хорошего! — я широко улыбнулась и помчалась по рукаву к овалу двери, где в ожидании меня нетерпеливо переминались стюарды.

Шлепнувшись на широкое кресло, я облегченно выдохнула:

— Слава партии и народу, успела.

Справа от меня раздался резкий щелчок откинутой крышки ноутбука и раздраженный мужской голос произнес:

— Так это из-за вас вылет самолета задержали?

— Что, простите? — я недоуменно повернулась к соседу.

Мужчина поднял руку и глянул на дорогущие Vacheron Constantin на запястье:

— Пятнадцать минут задержки. Очевидно, по вашей вине.

— Да вы что?! — восхищенно воскликнула я. — Ажно цельный самолет ради меня задержали! Все, прямо в эту секунду начинаю собой гордиться!

Я фыркнула и отвернулась к подошедшей ко мне стюардессе:

— Можно мне минералки без газа? Большой стакан, пожалуйста.

— Вы не только не пунктуальны, но еще и хамить любите, — сосед то ли спросил, то ли констатировал факт. И чего ему не сидится спокойно?

Развернулась к нему, откинулась на боковой поручень и принялась рассматривать мужика.

Довольно молодой, лет тридцать пять или чуть больше, брюнет с карими глазами и легкой небритостью на почти идеальном лице. Между темных бровей напряженно-сердитая складка.

Я быстро мазнула взглядом по широким плечам под серым свитером с высоким горлом. По длинным, расслабленно вытянутым ногам в плотных джинсах. Подтянутому животу и мускулистой на вид груди…

Да, сосед мне попался что надо, ничего не скажешь. Сплошная красота и брутальность. Жаль, характер пакостный, судя по всему.

Я оскалила зубы в своей самой дружелюбной улыбке:

— А вы занудой родились или приобрели это качество по ходу жизни?

Протянула к нему руку и покровительственно похлопала по крепкому предплечью, с удовольствием наблюдая, как вытягивается его лицо:

— Но знаете, у таких как вы есть одно замечательное качество — зануды не совершают убийств.

— Я не ошибся, вы редкостная хамка. — холодно проговорил сосед и отвернулся, давая понять, что с такими как я ему не о чем разговаривать. Ну уж нет, последнее слово будет за мной.

Поэтому я хмыкнула и, подняв кверху палец, нравоучительно произнесла:

— Истребление зануд — долг каждого порядочного человека. Если зануда не в бешенстве — это позор для окружающих. Между прочим, это сказала не я, а великий физик Ландау. А гениям я привыкла верить.

В ответ меня одарили равнодушным молчанием. Ну и славно, лететь нам целых пять часов, не хотелось бы провести их в препирательствах из-за пустяков.

— Назвать меня занудой четыре раза за десять секунд — это достижение, — вдруг прозвучало негромкое.

Я изумленно уставилась на соседа, невозмутимо глядящего в экран своего ноута. Если бы не чуть приподнятые в улыбке уголки твердых губ, я бы поверила, что мне это послышалось.

— Ваша минералка, — раздался голос стюардессы, и перед моим лицом появилась рука с высоким стаканом. Машинально его схватила и осушила в несколько глотков.

— Пожалуйста, пристегните ремни безопасности и отключите электронные устройства. Самолет готовится к взлету. — проворковала стюардесса и зазывно улыбнулась, лаская взглядом моего соседа, все так же сосредоточенно глядящего в экран.

Я мысленно фыркнула, вернула красавице пустой стакан и потянулась к ремню: ну что же, каких-то пять часов, и я буду дома.

В месте, где смогу хоть немного прийти в себя и зарастить дыры в сердце и кошельке, оставшиеся после моего феерического развода.

Глава 2

В огромном зале прибытия аэропорта Шереметьево яблоку было негде упасть. Почти одновременно прибыло четыре рейса, и сейчас вокруг меня здоровалось, обнималось, хлопало друг друга по плечам или целовалось безумное количество народу.

Оглядев радостно гомонящую толпу, я с трудом протиснулась к относительно свободному месту у стены и полезла в телефон, устанавливать местное приложение вызова такси.

— Если вы в город, могу подвезти. — неожиданно раздалось над головой.

Я оторвалась от телефона, где никак не желало скачиваться приложение, и растерянно оглянулась.

За спиной стоял давешний сосед по самолету и буравил меня неприязненным взглядом.

— Э-э… Да… — я запнулась, пытаясь придумать, как вежливо, но доходчиво отказаться от предложения. — Нет.

— Так да или нет, я не понял? — мужчина переложил перекинутое через локоть пальто на другую руку. — Вижу вас никто не встречает, а такси вы будете ждать как минимум час. Решайте быстрее, через три минуты подъедет моя машина.

— А точно через три, а не три с половиной? — не смогла я удержать ехидство. Ну просто потрясающий зануда.

Глянула на телефон — приложение все так же мигало просьбой набраться терпения. Черт, это моя иностранная симка не хочет ловить местные сети, или просто день такой невезучий?

Представив, как я выйду из аэропорта и на меня толпой накинутся «официальные» таксисты с предложениями «отвезти недорого» за сумасшедшие, даже по меркам привычной мне Европы, деньги, я совсем загрустила.

— У вас осталось полторы минуты. — прервал мои размышления фантастический зануда. И добавил:

— Или вы боитесь, что по дороге я сделаю с вами что-то страшное?

— Главное, что не убьете. — со вздохом ответила я, глядя поверх его плеча. Смотреть ему в лицо почему-то не получалось.

— Да, помню, зануды этим не занимаются. — с задумчивым видом кивнул мой собеседник и проинформировал:

— Одна минута.

Я снова взглянула на безнадежно висящее приложение и решилась:

— Хорошо.

— Чудо! Я даже в собственных глазах вырос после вашего милостивого согласия. Прямо сейчас начну собой гордиться. — на полном

Назад 1 2 3 4 5 ... 55 Вперед
Перейти на страницу:

Далиша Рэй читать все книги автора по порядку

Далиша Рэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Измена.Любовь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Измена.Любовь (СИ), автор: Далиша Рэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*