Круги на воде - Алеата Ромиг
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Круги на воде - Алеата Ромиг краткое содержание
Вам не нужно читать серию «Последствия», чтобы насладиться этим самостоятельным романом, но если вы знаете Тони Роулингса, то вам известно, что разочаровать его — не вариант. Представьте, что значит быть его младшей дочерью… представьте, что значит сказать ему невообразимое…
"Te, кто не знает истории, обречены повторить ее."
Иногда идеи находят вас, а сны начинаются как кошмары. Иногда правда, которая была скрыта, является ключом к открытию двери, о существовании которой вы никогда не знали.
"Ты можешь не знать меня. Я младший ребенок семьи Роулингс, принцесса, дочь, которая появилась позже. Я не такая, как мои старшие братья и сестры, успешные во всем, к чему бы они ни прикасались. Мои мама и папа дали мне роскошь, а также их непреклонную любовь и поддержку, но я не избалована. И в то же время мне недостаточно. Например, мои родители показали мне, какой должна быть любовь. Я не знаю их прошлого, и это не имеет значения. Я знаю, что я видела — двоих людей, преданных друг другу.
Я не верю, что когда-нибудь найду такую любовь, такую, которая все прощает и принимает. И поскольку моя жизнь разваливается на куски, и я возвращаюсь, чтобы навестить свою семью, чтобы встретиться с их разочарованием, я даже не ищу любви.
Я ищу спасения… от моей жизни как Роулингс… от давления, чтобы преуспеть и не подвести других. Я мечтаю о времени, когда смогу жить своими собственными желаниями без ожиданий, которые ассоциируются с моей фамилией.
Я не нахожу того, что ищу… оно само находит меня. Или я должна сказать… Он находит меня.
На этот раз все по-другому. У меня есть семья, которая будет искать меня и искать ответы. Мало кто из нас знает, что мой отец запустил это мое путешествие задолго до моего рождения".
"Подобно тому, как рябь распространяется, когда камешек падает в воду, действия отдельных людей могут иметь далеко идущие последствия". ~Далай-лама
«Круги на воде» (несокращенная версия) — это история Натали, самой младшей из детей Тони и Клэр. Эта история впервые появилась в более короткой форме в "Гламуре": Contemporary Fairytale Retellings. Из-за ограничения длины каждой новеллы в этой антологии, многие сцены в «Кругов на воде» были сокращены или опущены для этой антологии. Это несокращенное издание представляет собой полный рассказ — полнометражный роман.
Насладитесь еще одним романом серии "Последствия".
Круги на воде читать онлайн бесплатно
Круги на воде
Перевод: Taziana
Сверка: Amelie_Holman
Бета-коррект: Султана
Редактор: Amelie_Holman
Оформление: Skalapendra
Взгляд в будущее
История — это великая система раннего предупреждения.
Норман Казинс.
— Папа, я хочу представить тебе своего жениха.
Карие глаза отца Натали потемнели, когда он взглянул на мужчину рядом с дочерью. Несмотря на возраст, Энтони Роулингс всё ещё был пугающе внушительным человеком как личность, и как бизнесмен. Слова «пенсия» не было в его лексиконе. Он построил богатство своей семьи, начав с нуля, и будет приумножать его до последнего вздоха.
Это не значит, что он был вечно отсутствующим отцом. Наоборот, он был чересчур ответственным, как, собственно, во всём, что делал.
Такое приветствие из уст Натали, появившейся после своего исчезновения, было сложно переварить, и они с женой были выбиты из колеи. Девушка, сделавшая это серьезное заявление, была их прекрасной малышкой, их второй дочерью, от которой окружающие не слишком много ожидали. У него, тем не менее, как и у её матери, были на неё свои планы, ожидания и мечты, ни одно из которых не включало человека, стоящего сейчас с ней рядом.
Её путь, может, был не настолько ясно определён, как у её брата и сестры, но сейчас не о них. Эта история о ней.
У Энтони напряглась шея, он расправил плечи. Прежде, чем Натали успела сказать что-либо ещё, её мать положила свою маленькую ладонь на рукав отца. Бриллиантовое кольцо на её руке сверкнуло радужными гранями, когда она своим мягким касанием напомнила Тони, что это их любимая принцесса и, возможно, выбранный ею принц. Не тот случай, когда надо демонстрировать своё превосходство.
Но он знал, что всё это не то.
Не такое будущее они планировали для своей малышки.
В голове у Тони сформулировался вопрос, нет, требование — как этот союз вообще случился? Вопрос повис на кончике языка, но Клэр сильнее сжала его руку, моля о понимании, хотя бы на этот момент. Это был её дар — способность утихомиривать бурю без единого слова.
В те мгновения, когда их взгляды скрестились, ответы на гневные вопросы забрезжили где-то в тумане прошлого и настоящего. В этом человеке, том, кто имел наглость держать руку на спине Натали, было нечто большее. В нём присутствовала слишком знакомая темнота.
Её отец глубоко вздохнул и подал руку. Его рукопожатие нельзя было принять за белый флаг. Энтони Роулингс не смирился.
Крепко пожав протянутую руку, Тони с пониманием уставился в глаза дьявола. Их не трудно было распознать. Он достаточно часто видел такие в зеркале.
Этот урок он выучил слишком хорошо. Некоторые вещи лучше держать за закрытыми дверями. Потому что, если правда выплывет, то, несмотря на все их с женой усилия по сохранению их малышки в безопасности, обнаружится, что жизнь Натали была предопределена много лет назад.
Глава 1
Между прошлым и будущим
Если у вас есть ожидания, то настройтесь на разочарования.
Райан Рейнольдс.
Мрачное пасмурное небо обволокло здания, скрывая их высоту, когда машина медленно пробиралась сквозь бостонские пробки. Вот и выходные. Скоро Натали столкнётся со всей правдой своего бытия.
Даже все деньги её отца не смогут больше удержать ситуацию. Время Натали Роулингс в Гарварде истекло.
Она умудрилась скрывать от обоих родителей правду, но скоро они сами всё узнают, и, раз уж это случится, то пусть узнают от неё. Сейчас же это просто чудо, что они ещё не слышали либо от голодных на сплетни слизняков соцсетей, либо из офиса администрации. Конечно, были правила конфиденциальности, касающиеся студентов старших курсов, но, когда дело касалось Энтони Роулингса, правила устанавливал он.
Она репетировала свою речь сотни раз, но ничего хорошего не выходило. Она так и не придумала, как сказать им, а точнее — ему, что она вылетела. Не важно, что она скажет — четвёртого семестра в Гарварде в её жизни не случится. Она не была похожа на своего отца и других его детей. Может, мир бизнеса и всё, с чем это связано, был в её генах, но не в сердце. Никогда не был.
Может она пошла в мать?
Жизнь вне стен завышенных ожиданий, кусочек времени, когда она может быть собой, а не чьей-то дочерью или сестрой, возможно — той, которой себя ещё не знала, — вот где можно было обнаружить её мечты. В мире было много того, что ей незнакомо. Были люди, свободные делать собственный выбор и следовать своим путём, в соответствии с их собственными желаниями.
У неё были желания, такие, которые она не могла озвучить, словно они были неизвестной её частью, которую ещё надо открыть. Эти мысли возникали всё чаще и дошли до точки, когда идея превратилась в ненасытное желание.
Так как направление её образования было выбрано отцом, её способность концентрироваться сошла на нет, а амбиции так и не появились. Всё провалилось. Вместо того чтобы попросить помощи, она сдалась неизбежному, и теперь её присутствие в Гарварде закончено.
Натали ахнула, когда машину занесло на слякотной дороге. Её отбросило вперёд, но ремень безопасности оттянул её назад. Это было метафорой её жизни: каждая попытка освободиться встречала деликатное, но твёрдое напоминание, что кокон безопасности вокруг неё создан для её же пользы. Для неё было определено место, и она должна была в нём находиться.
— Извините, мисс Натали, — сказал пожилой водитель, продолжая цепко следить за дорогой и потоком машин. — Движение всё хуже.
Она не ответила. Ей было наплевать на движение. В данный момент в топ-листе её мыслей был перелёт до Ниццы с пересадкой в Мюнхене и ожидающий её там разговор.
Тротуары за окном, обрамлённые снегом, представляли собой простые полосы из мокрого, покрытого солью асфальта. Пешеходы ёжились в своих шапках и пальто, и Натали представляла хруст под их ботинками. Это было несложно, под её ногами пол тоже был усеян крошкой.
— Мисс, мистер Роулингс всё забронировал для вас. Вылет первого рейса через полтора часа, но пробки всё осложняют. У меня ваш паспорт и посадочные талоны. У вас статус упрощённой проверки в аэропорту, но всё же придётся поторопиться. Они рекомендуют для международных вылетов…
Поторопиться. А если она не станет? Что, если она опоздает?
Её профессор по психологии мог бы высказать догадку, что опоздание на самолёт было в планах Натали с самого начала. По этой причине она откладывала сборы