Их невинная любовница (ЛП) - Шелли Брэдли
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Их невинная любовница (ЛП) - Шелли Брэдли краткое содержание
Одна дикая ночь ведет к страданиям… Тори Глен любит свою новую работу консультанта в корпорации Тарстон-Хьюз. Проблема в том, что она так же влюблена в трех братьев — владельцев этой корпорации, Оливера, Рори и Каллума. Они красивы, успешны, аристократичны и совсем не подходят для девушки из маленького техасского городка. Поэтому она остается верна своей профессии — пока ночью не находит убитого горем Оливера, отчаянно желающего любви. Тори понимает, что должна устоять… но соблазн так велик. …и отчаянному плану… Каллум и Рори долго отрицали желание обладать Тори, надеясь, что она исцелит их старшего брата, который был убит горем от предательства жены. Но когда Оливер жестоко отвергает Тори, она пишет заявление об увольнении. Рори и Каллум понимают, что ради спасения их брата, они должны принять нетрадиционный вид семьи, которую всегда хотели — с Тори во главе. Так начинается ее соблазнение… Однако это может привести как к счастливому хэппи-энду, так и к убийству. В утонченной английской усадьбе братья начинают побуждать Тори к самым чувственным удовольствиям. И терзаемый сожалением Оливер не упустит шанса овладеть единственной женщиной, ради которой стоит рискнуть и снова влюбиться. То, что начиналось как соперничество, превращается в будущее, о котором они и не смели мечтать. Между тем, незнакомец наблюдает и выжидает момента для мести. Смогут ли братья сплотиться, чтобы защитить любимую женщину и противостоять убийце?
Их невинная любовница (ЛП) читать онлайн бесплатно
Перевод: Skalapendra
Сверка: Amelie_Holman
Бета-коррект: Султана
Редактор: Amelie_Holman
Оформление: Skalapendra
Глава 1
Лондон
Мелинда Торранс Глен смотрела через элегантно сервированный стол, наблюдая, как ее сестра наливает дымящийся напиток в изящные чашки.
— Ты выглядишь почти грациозно, подавая чай. Много практики, полагаю. Помнишь, когда ты сломала игрушечный набор, который купила нам мама, и ей пришлось его склеивать?
Пайпер аль Муссад, ныне известная как королева Безакистана, по-прежнему улыбалась той же яркой улыбкой, что и в детстве в сельской местности Техаса. Хотя она носила дизайнерскую одежду и сидела в пентхаусе одного из самых эксклюзивных зданий Лондона, Тори все равно видела Пайпер прежде всего своей старшей сестрой.
— Я плакала, пока она не починила его, насколько я помню. Мистер Медведь просто не мог обойтись без послеобеденного чая, — она оглянулась на телохранителя, ожидающего на заднем плане. — Большое спасибо, Таннер. Я бы хотела сейчас побыть наедине со своей сестрой.
Огромный телохранитель нахмурился.
— Дейн дал мне четкие указания не выпускать вас из виду.
— Мне нужно поговорить с сестрой о девичьем. Он поймет, если ты постоишь за дверью. Мы на шестнадцатом этаже, и окна в здании пуленепробиваемые. Дейн убедился в этом, когда мы купили квартиру. Единственный путь — через частный лифт, и любому злоумышленнику все равно придется пройти через несколько постов охраны. Мои мужья не оставили бы меня и наших сыновей здесь, если бы не были уверены, что мы в безопасности.
Охранник не пошевелился.
— Хорошо. Надеюсь, ты будешь тактичен, Таннер, — Пайпер вздохнула и повернулась к ней. — Знаешь, Минди, с тех пор как я в последний раз рожала, я борюсь с болезненными сокращениями стенок влагалища во время секса. Это трудно, и мне интересно, есть ли у тебя какой-нибудь совет.
Дверь захлопнулась, когда исчез охранник.
Тори прижала руку ко рту, чтобы подавить смех. Несмотря на царственный блеск ее сестры, она сияла от счастья. У нее было три великолепных мужа и два драгоценных сына. Она была благословлена.
Пайпер вышла замуж за шейха Безакистана, Талиба аль Муссада и двух его братьев, Рафика и Кадира. В Безакистане обычай делить жену между братьями был древним и распространенным — в отличие от Запада, где первородство, означавшее, что первенец унаследовал все богатство и землю, было нормой. Но граждане Безакистана предпочитали чтить всех своих сыновей, сохраняя богатство внутри всей семьи посредством полиандрии. Мир, казалось, был совершенно очарован королевой и тремя ее шейхами.
Тори постоянно напоминала себе, что она не живет там, и трех мужей в Лондоне будут осуждать еще больше, чем в великом штате Техас, куда она намерена вернуться через несколько месяцев.
— Ты невозможна, — Тори подразнила сестру. — Наверное, ты испугала несчастного парня.
Пайпер захохотала.
— Однажды Дейн поймет, что мне гораздо сложнее справиться с женщиной-охранником, чем с бывшим военным. Тогда у меня будут проблемы. А сейчас… — она пожала плечами. — Удивительно как быстро они убегают, как только я начинаю говорить о королевской вагине.
— Тебе лучше надеяться, что Дейн никогда не поймет, — согласилась Тора. — Если поймет, он расскажет Талу и Каду. И тебе придется поплатиться.
Ясно осознавая этот факт, Пайпер приложила палец к губам.
— Тсс.
Тори покачала головой.
— Итак, как у Дейна дела? Слышала Алия родила еще одного.
Алия аль Муссад, золовка Пайпер вышла замуж за главу королевской охраны Безакистана, за всех троих, Дейна Митчелла, Купера Эванса и Лэндона Никса.
— Да, девочку. Она прекрасна, — простонала Пайпер. — Я хочу девочку, но, похоже, мои мужья производят только мужскую сперму. Я могла бы попробовать еще раз, но моя матка закрыта. Достаточно двух мальчиков. Три — это больше, чем должна выдержать любая женщина и сохранить рассудок. Надеюсь, в следующий раз мы будем благословлены принцессой, но если нет, то моя младшая сестра наверняка сможет подарить мне племянницу, не так ли?
— Я? — Тори отпрянула. — Я даже ни с кем не встречаюсь, не говоря уже о том, чтобы выйти замуж или забеременеть.
— Хм-м-м. — Пайпер послала ей задумчивый взгляд. — Я вижу, как Оливер смотрит на тебя. Если он еще этого не сделал, он возьмет себя в руки и пригласит тебя на свидание.
Одно упоминание об Оливере Тарстоне-Хьюзе заставило сердце Тори затрепетать. Старший из трех британских братьев, на которых она работала, был золотым богом в идеально выглаженном костюме-тройке. Когда она встретила его шесть месяцев назад, она была ослеплена его красивой внешностью, но его острый ум и безжалостная деловая хватка действительно привлекли ее. Он изо всех сил старался держаться на расстоянии и заставить других поверить в то, что он бессердечен, но со временем Тори узнала его — работодателя, брата, друга. Она видела под его суровым фасадом. И она влюбилась. Единственная проблема заключалась в том, что она могла сказать то же самое о двух его братьях, Каллуме и Рори. Спортивный и подобный модели, Каллум мог быть забавным и удивительно милым. По слухам, он был великолепен в постели. Гениальный Рори был самым сосредоточенным из всех мужчин, которых она когда-либо встречала, и мысль о том, что она будет в центре его внимания, заставляла ее дрожать.
Но Тори не жила в Безакистане и не могла иметь их всех. Она напоминала себе об этом каждый божий день.
— Он не собирается приглашать меня на свидание, — она ответила сестре тоном, который, как она надеялась, прозвучал как обыденный. — Мы работаем вместе. Так что, если бы он это сделал, я, конечно, отказала бы ему. И ты единственная во всем мире, кто до сих пор зовет меня Минди. Ты можешь перестать?
Она начала использовать свое второе имя, когда поняла, что учеба в медицинской школе не для нее, после провала по органической химии. Вместо этого она занялась связями с общественностью. Торранс Глен звучала гораздо более миролюбиво и профессионально — именно то, что ей было нужно, чтобы стать компетентным консультантом по имиджу.
Пайпер поморщила нос.
— Ты моя младшая сестра. Для меня ты всегда будешь Минди. А теперь перестань пытаться сменить тему. Ты знаешь, что я забочусь об Оливере. Я думаю, ты тоже.
— Да, но,