Замуж по контракту - Агата Лав
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Замуж по контракту - Агата Лав краткое содержание
— Почему я? — я смотрю на мужчину, которого впервые увидела только десять минут назад. — Я ничего не понимаю…
— Тебе не нужно ничего понимать. Тебе нужно запомнить одно простое правило — я говорю, ты делаешь.
— Я не рабыня, — я качаю головой, как заведенная.
— А кто говорил о “рабыне”? Ты станешь моей женой.
Он бросает на стол бумаги.
— Вот договор. Ты будешь со мной три года.
Разве это возможно? Мы ведь совершенно не знакомы, он влиятельный бизнесмен, а я обычная девушка. Мы не можем быть вместе…
В тексте есть: вынужденный брак, властный герой, тайны прошлого
Замуж по контракту читать онлайн бесплатно
Замуж по контракту — Агата Лав
Глава 1
— Умные девушки приезжают к матерям с одной целью. Чтобы посмотреть, куда колоть ботокс через пару лет.
Фраза незнакомки повергает в шок. Я не собиралась подслушивать, но этого трудно избежать, когда ждешь лифт.
— Лицо матери — это карта твоих будущих морщин. Вот и вся польза. А ты, как дура, до сих пор слушаешь ее наставления, — продолжает девушка, разговаривая с кем-то через беспроводные наушники. — Она ничего не понимает, зачем ее слушать?! Чего она добилась? Я вот сейчас иду на вечеринку Бестужева. И готова спорить, он уже выбрал огромное кольцо для меня…
Я отхожу от створок лифта, когда те распахиваются. Лучше подожду следующий.
— Вы заходите или нет? — с раздражением бросает незнакомка.
И смотрит на мое пальто. Она быстро оценивает его стоимость, после чего нажимает на кнопку, не дожидаясь моего ответа. У меня кстати элегантное серое пальто, но видимо слишком дешевое по местным меркам. На душе становится противно. Я застрелюсь, если на вечеринке все будут снобами и стервами, как она. Это же пытка — улыбаться и разносить напитки тем, кто смотрит на тебя как на второй сорт.
Я вхожу в кабинку другого лифта и выбираю 23 этаж. Как раз на нем находятся апартаменты, которые указали в объявлении о подработке.
— Быстрее! Быстрее!! — доносится за дверьми. — Начало перенесли, у вас три минуты, чтобы переодеться!
Я переступаю порог и вижу, как менеджер в черной строгой жилетке подгоняет персонал.
— Что под пальто? — менеджер замечает меня и показывает на мою грудь гелевой ручкой.
— Что?
— Там же не джинсы? — она говорит таким тоном, будто джинсовая ткань — это преступление.
— Нет. Черные брюки и персиковая блузка.
— Пойдет, иди за мной. Поможешь мне на кухне.
Она звонко хлопает в ладоши.
— Осталась минута! Чтобы все были в зале точно в срок!
Я иду за менеджером, которая уводит меня в подсобное помещение.
— Будешь следить за сервировкой, — она указывает на ряд квадратных фотографий. — Все блюда должны быть, как на картинке. Даже листик салата должен лежать под правильным углом. Поняла?
— А что делать, если лежит неправильно? Поправить?
Менеджер обреченно выдыхает, оценивая мои умственные способности. Она подходит к высокому мусорному ведру и нажимает ножную педаль. Крышка ведра с щелчком распахивается.
— Справишься? — с издевкой спрашивает менеджер.
Я бы ей ответила, что думаю на самом деле, но мне нужна работа.
— Да, — отвечаю коротко.
— Отлично, скоро уже начнут выносить… Так, с тобой всё, теперь мне нужен Стас. Где этот чертов фотограф?!
Она уходит, продолжая рассуждать вслух. А я снимаю пальто и подхожу к большому стальному столу. Фотографии висят точно над ним и, видимо, на него будут ставить тарелки. Приятный запах уже доносится, мобильная ресторанная кухня вовсю работает.
Я поднимаю голову, когда двойные двери вновь распахиваются. Думаю, что увижу повара или официанта, но картинка удивляет меня. Передо мной появляется высокий мужчина в белой рубашке и черных брюках. Он настолько идеально выглядит, что у меня перехватывает дыхание. Высокий, стройный, фактурный брюнет с нереально красивыми глазами. Карий мед с мерцающим блеском.
— Мне нужна вода, — бросает он мне. — Без газа.
У него уверенный хозяйский голос. Я непроизвольно киваю и оглядываюсь по сторонам, хотя понятия не имею, где здесь вода.
— Проблема? — произносит он раздраженно.
Мужчина подносит ладонь к лицу и растирает переносицу, словно его мучает адская боль. Его острые скулы заостряются, и становится видно, как ходят желваки под кожей. Он него веет грубой мужественностью.
— Боюсь, что да. Мне не сказали, где можно найти воду.
— Ты официантка?
Он подходит ближе и я чувствую свежий аромат его туалетной воды. Что-то морское и одновременно пряное. Запоминающееся.
— Я помогаю на кухне, — я указываю на фотографии, — слежу за сервировкой.
— Сколько тебе лет?
Оу.
Мужчина делает еще шаг и еще. Подходит ко мне уверенной поступью, позволяя разглядеть себя в деталях. У него мощная шея, впалые щеки и красивые губы, между бровей пролегла хмурая складка, из-за чего он выглядит высокомерным и жестким.
— Так сколько? — повторяет он.
— Двадцать шесть.
Он тоже разглядывает меня. Только по-другому. Не стесняется и не пытается скрыть свой интерес, его тягучий взгляд скользит по моим чертам и телу… Господи, меня впервые так нагло рассматривают, словно я игрушка на прилавке. Мне хочется закрыться, хотя на мне полно одежды.
— Выйдешь за меня?
— Что?!
Наверное, я ослышалась.
— Меня зовут Влад Бестужев. Я хозяин всего этого бардака, — он обводит ладонью пространство вокруг себя, — и половины города. Ты не продешевишь, если согласишься.
— Простите, но вам действительно нужна вода. Я сейчас спрошу.
Он приближается вплотную рывком и обхватывает мой локоть. Делает больно на мгновение. Но тут же ослабляет хватку, когда я послушно замираю.
— Я не шучу, — выдыхает он мне в лицо.
— Почему я? — я смотрю на него — на мужчину, которого впервые увидела только десять минут назад. — Я ничего не понимаю…
— Тебе не нужно ничего понимать. Тебе нужно запомнить одно простое правило — я говорю, ты делаешь.
— Я не рабыня, — я качаю головой, как заведенная.
— А кто говорил о “рабыне”? Ты станешь моей женой.
Он достает из кармана бархатную коробочку.
— Пойдем в зал, — он притягивает меня к себе, обнимая за талию. — Объявим, как положено.
Глава 2
Он вытаскивает меня из подсобки за секунду. Я не успеваю ничего осмыслить, как оказываюсь в главном зале. Первым делом замечаю испуганный взгляд менеджера, которая делает шаг в нашу сторону. Она явно решила, что я нарвалась на гнев хозяина и уже спешит исправлять ситуацию.
— Господин Бестужев, — официально обращается