Лабиринт. Книга 2 (СИ) - Грушевицкая Ирма "Irmania"
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Лабиринт. Книга 2 (СИ) - Грушевицкая Ирма "Irmania" краткое содержание
Она дала себе обещание запомнить каждое мгновение их близости. Много позже, в другом месте и в другой жизни, Мэри будет иногда позволять себе воспоминания о ней и о том, как была счастлива с Мэттом в те недолгие семь дней. Но откуда же ей знать, что ему эти воспоминания не приносят ничего, кроме горечи.
Лабиринт. Книга 2 (СИ) читать онлайн бесплатно
Лабиринт. Книга вторая
Ирма Грушевицкая
Глава 1
– Знаешь, мужик, это уже реально ни в какие ворота. Заметь, я почти закрыл глаза, что ты прокатываешь нас с парнями третий раз подряд, но не прийти на свадьбу к другу! Ты реально охренел, Мэтт.
Только троим людям в мире позволительно разговаривать с ним таким тоном, однако Крис почти никогда этим не пользовался. А вот Ник и Тейлор редко когда стеснялись в выражениях. Именно поэтому последние недели Мэтт предпочитал общаться с ними через голосовую почту. Что, как он теперь понимал, явилось его главной стратегической ошибкой.
Вчера Ник устроил Мэтту настоящий разнос, вытащив с важного совещания. Обсуждение стратегических планов в его компании всегда проходило бурно. Мэтт очень любил эти моменты. Он позволял своим людям не сдерживать эмоции, прекрасно понимая, что все их слова и выводы подкреплены точными цифрами и фактами. Дюжина человек, входящих в его, так называемый, "мозговой центр" не раз доказывали свою эффективность. Проект, над которым они трудились последние полгода, вот-вот должен был перейти в фазу реализации, и где бы Мэтт не находился, ежедневные обсуждения последних деталей стали неотъемлемой частью его расписания. Вчера ночью он прилетел в Чикаго, сегодня утром впервые за две недели появился в офисе, через час там неожиданно нарисовался Николас, и всё полетело к чертям.
Конечно же он не собирался отчитывать Рут за то, что та его не остановила, прекрасно зная, что значит попасть под каток Николаса Холланда. Его хрен остановишь, особенно, когда Ник уверен в своей правоте. Вот уж с кем Мэтт не хотел бы оказаться в совещательной комнате.
А пришлось.
Когда высокая фигура друга неожиданно возникла в дверном проёме его кабинета, Мэтт понял, что он в глубокой заднице. Да, они с парнями много что пережили вместе – от первого похмелья до вылета "Ястребов" из финала конференции в две тысячи четырнадцатом, – но каждый из четверых занимал определённую должность в своей компании (а кое-кто, даже являлся её владельцем), поэтому некоторые границы в своих отношениях друзья не переходили. Бизнес всегда оставался за рамками, вернее, за дверью покерной комнаты. Они могли обсуждать начальство, нерадивых подчинённых, лёгкий флирт с симпатичными ассистентками или спонтанный секс на экономическом форуме в Восточной Европе, но только на уровне праздного трёпа за бокалом виски и хорошей сигарой. Работа всегда оставалась работой, а дружба – дружбой. Но, похоже, этому незыблемому правилу пришёл конец.
Ник вошёл в кабинет, где обсуждался "австралийский проект", и профессиональным взглядом квотербека оценил обстановку. Поймав взгляд Мэтта, он кивнул, показал глазами в сторону коридора и исчез. Так как только Мэтт сидел лицом к двери, для остальных появление постороннего так и осталось незамеченным.
Извинившись перед коллегами. Мэтт вышел из кабинета.
– Ник, что ты здесь делаешь? У меня совещание.
– На пару слов, Мэтью.
"Мэтью? Похоже, ощущения правильные: он в полной жопе".
– Мистер Крайтон, я прошу прощения…
Подоспевшая Рут попыталась оттеснить от него Ника, втискиваясь между ними, но Мэтт её остановил:
– Всё в порядке, Рут. Я забыл предупредить вас о визите мистера Холланда. Где бы мы могли поговорить спокойно?
– В ближайшие полчаса свободен малый конференц-зал.
– Отлично. Распорядитесь принести кофе. Ты будешь кофе, Ники? – Мэтт специально обратился к другу этим издевательским прозвищем, зная, что тот его смертельно ненавидит.
По взгляду Ника было понятно, где именно он хотел бы увидеть этот самый кофе. Вернее, на ком.
– А давай, – оскалился Ник. – Покрепче и погорячее.
– Рут, распорядитесь. Идём, Николас.
Тёмно-каштановая бровь Ника взлетела вверх. Мэтт еле сдержал торжествующую улыбку.
"Один-один, паршивец".
– Да кем ты себя, мать твою, возомнил?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Я тоже рад тебя видеть.
– Нет, я не шучу. Ты реально в одном шаге от крепкой трёпки.
– Тебя делегировали, или это частная инициатива?
– Крис женится в субботу.
– Помню. Я пошлю Тэмми цветы.
– Засунь их себе знаешь куда.
– Как скажешь. Ты только за этим пришёл?
– Нет. Ещё сказать, что ты полный гондон.
Обмениваясь любезностями, мужчины вошли в небольшое помещение, которым заканчивался длинный коридор административного этажа. Несколько рядов стульев и широкий овальный стол – вот и всё убранство. Главным украшением здесь был вид из окна – небоскрёбы и ни одного кусочка голубого неба. Не на что отвлекаться, всё настраивает на рабочий лад.
Мэтт сел у края стола, показывая рукой на место напротив.
– Садись.
Ник, хоть и выглядел взбешённым, предпочёл-таки сесть. Они были знакомы бог знает сколько времени, но впервые Мэтт видел друга, так сказать, в рабочей обстановке. И пусть это был его офис, его переговорная, Николас смотрелся здесь так же гармонично, как и в своём любимом кресле на кухне особняка в Линкольн-Парке. Каждый из его друзей был профессионалом в своей области, но их интересы никогда не пересекались. Хотя, компания, в которой Ник недавно занял должность вице-президента, входила в сферу интересов "Тринко". Более того, обсуждение, что велось сейчас в кабинете Мэтта, напрямую связано с инновационными технологиями. Он никогда не задавался вопросом, работает ли "Неотек" на рынках Азиатско-Тихоокеанского региона, однако Ник здесь явно не за тем, чтобы обсуждать рабочие дела.
– Послушай, я…
В дверь постучали, и через мгновение в помещение вошла одна из помощниц Рут.
– Ваш кофе, мистер Крайтон.
На край стола приземлился поднос с двумя чашками, сахарницей и молочником. Салфетки и пару фирменных шоколадок дополняли идеальную сервировку. Придерживая крышку изящного белого кофейника, девушка принялась наливать тягучий ароматный кофе в ближайшую чашку.
– Сахар, сливки, мистер Холланд?
– Нет спасибо.
– А вам, мистер Крайтон?
– Оставьте. Я сам.
Белоснежная рука потянулась к сахарнице, выставляя её с подноса. Краем сознания Мэтт отметил идеальный маникюр и отсутствие колец на тонких пальцах. Почти как у…
Мужчина резко вскинулся и бросил быстрый взгляд на девушку.
Красивая. По глазам видно, что умная. Впрочем, других здесь и не держат. За последние годы корпорация открыла филиалы по всему миру, зарекомендовав себя в качестве надёжного работодателя. Карьера в "Тринко" – мечта многих амбициозных молодых людей. Но и отбор здесь жёстче, чем где-либо ещё. Так что надо обладать недюжинными способностями и умом, чтобы пробиться в святая святых – его приёмную.
Мэтт уже представлял, как будет возмущаться Рут, когда он попросит подыскать девушке другое место. Не то чтобы он был шовинистом в этом вопросе, но главное правило последних пяти лет должно соблюдаться неукоснительно: больше ни одной блондинки в его ближайшем окружении.
Отхлебнув из кружки горячий кофе, Мэтт поморщился: варила явно не Рут. Он предпочитал покрепче, и только она знает как именно. Его помощница уже давно перестала быть просто подчинённой. Кончено, "член семьи" звучит громко, но от истины совсем недалеко.
Отец, Рут и трое университетских друзей – пять человек, на которых он всегда мог положиться, которым безоговорочно доверял. Только с ними он мог быть самим собой. Хотя, нет – в последнее время комфортнее всего Мэтт чувствовал себя только со своей помощницей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Работа, работа и ещё раз работа – вот из чего состояла его жизнь. А ещё дорога: многочасовые перелёты, переезды, нескончаемые встречи, переговоры и бесконечная череда гостиничных номеров. Да, это всегда президентские люксы, всегда бизнес-класс. На картах "Стар Альянса" и "Ван ворлда" накоплен не один миллион бонусных миль. Правда, не так давно для перелётов по стране Мэтт купил собственный самолёт. Осознание мобильности очень помогает в делах, когда в аэропорту круглосуточно ждёт заправленный "Бомбардье". Друзья сначала потешались, говорили, что он возомнил себя Джей-Зи, но когда накануне рождества у Тея заболел кто-то из родственников, и Мэтт по одному звонку отправил его в Бостон, перестали.