Kniga-Online.club
» » » » Александр Смолин - Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ)

Александр Смолин - Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ)

Читать бесплатно Александр Смолин - Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ). Жанр: Роман издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В этот раз Халд не стерпел и ударом кулака поверг сына на деревянный пол.

— Заткнись щенок! Я ни в чем не виноват. Это был несчастный случай, — отец сел обратно за стол и принялся осушать очередную кружку меда, но сделав пару глотков, добавил: «Я любил её и ты не в праве меня осуждать. Отправляйся на всю ночь чистить конюшню. Это будет тебе уроком. Подумай над своим поведением».

— Ну уж нет! С меня довольно твоей тирании! Я ухожу из дома! — посмотрев отцу прямо в глаза, он твердо сказал: — Меня здесь больше ничего не держит.

— И куда же ты пойдешь? — подначивая сына рассмеялся Халд. Задремавший Киран все прослушал, но тут же подхватил смех, хотя и не понял толком в чем его причина.

— Вперед! Я пойду вперед и буду идти до тех пор, пока не дойду до края земли.

— Иди! Посмотрим, как ты потом запоешь.

Отвергнутый сын в порыве гнева направился к выходу. Брат хотел ему помешать, но Халд схватил его за руку и остановил: «Пускай! Идти ему не куда. С одной стороны лес, с другой океан. Завтра опомнится и вернется. Какой же он у меня бездарь».

Дверь со скрипом распахнулась. В лицо Дарэта ударил поток свежего воздуха — это был запах свободы. Парень бежал в сторону леса. С собой он прихватил только простенький меч из тайника на конюшне. Клинок некогда принадлежал Кирану, но Дарэт выкрал его у брата для себя. Ох, и досталось тому тогда от капитана за потерю амуниции. Теперь он твердо решил никогда не возвращаться в этот, чуждый ему и мрачный город.

Теплый летний ветер свистел в ушах. Огромный оранжевый сольям уже зашел за горизонт, но его последние багряные лучи, прощаясь с уходящим днем, все еще освещали небо. Смеркалось. Остров Асхал был частью Лиморской империи и находился на малом удалении от материка. Помимо Гром-Бала, здесь располагался еще один город — Брима. Жизнь там текла веселей, но без разрешения никого не впускали.

Вскоре небо стало совсем темным, и на горизонте показался громадный люмий. В тот день он был лазурный. Его яркий свет хорошо освещал все вокруг. Облака тут же озарились синевой. Дарэт пробирался вглубь леса. Страх не поспевал за ним, хотя через несколько мер, здравый смысл все же взял свое. Деревья поскрипывали на ветру, повсюду слышались шорохи, а из глубин чащи доносилось уханье старого филина, но отчаяние вело его все дальше в непроглядную глушь. Выставив перед собой клинок, парень неспешными шагами продолжал идти, пытаясь разглядеть во мраке своих невидимых врагов.

К счастью в ту ночь Анд уберег от опасностей, и он благополучно встретил первые лучи сольяма. Оранжевый шар размером с тыкву плавно выплывал из-за красного зарева.

Дарэт заметил неподалеку маленький деревянный домик, огороженный метровым частоколом. Колья отважно защищали лагерь от диких зверей. Перед порогом стояла скамейка, а возле нее камнями кто-то выложил место для костра. На двух рогатинах висел помятый котелок. Здесь давно никого не было. Вход в домик скрывала паутина.

— Должно быть — сторожка лесника. — Дарэт не скрывая отвращения, клинком освободил проход от паучьего плена и вошел внутрь. Его взору предстала небольшая комнатка. Она казалась вполне уютной. В воздухе витал запах смолистой древесины, а из щелей пробивалось несколько лучей. На полу возле окошка сидел одинокий скелет. Его рука сжимала пустой кувшин. Рядом лежали таврики и записка. Кости принадлежали леснику. Бедняга чувствовал свой конец и решил напиться напоследок. Парень поднял бумажку с пола и прочитал. В письме корявым почерком сообщалось следующее: «Если вы это читаете, то меня уже нет в живых. Силы покидают мое ослабшее тело, а рядом нет никого. Только лес, которому я посвятил всю свою долгую жизнь. К сожалению, у меня нет друзей, и если вас не затруднит дорогой незнакомец, похороните мой прах за домом. Оттуда открывается просто восхитительный вид на океан. Рядом со мной вы найдете несколько монет — плата за вашу доброту и хлопоты. Там не много, но это все что у меня есть. Сей миг я откупорю последний кувшин вина и забудусь вечным сном. С наилучшими пожеланиями и грустными глазами ваш покидающий этот мир, Патрик».

— Жаль старика, похоже, он прожил тут всю жизнь. И кому взбредет в голову, селится вдали от мира? Очевидно, у него были на то причины. Каждый выбирает то, что ему ближе по сердцу, — Дарэт сорвал со стены покрывало и уложил скелет.

За домиком действительно открывался прекрасный вид на побережье, что слегка удивило Ветродува. Там заканчивались деревья, и начинался утес. Ночью он не заметил, что лес поднимается по склону холма. Пенистые волны далеко внизу накатывали на песок. Звуки воды и кричащих чаек согревали душу и поднимали настроение. При помощи меча парень выкопал небольшую могилку и исполнил последнюю волю старика, после чего вернулся в сторожку и сосредоточился на размышлениях. Нужно было все обдумать.

— Вот тут я и останусь, пока не придумаю, что делать дальше.

На столе Дарэт обнаружил кремень и кресало для разжигания костра. Находка его порадовала. Теперь он мог согреваться ночами и готовить пищу.

День выдался необычайно ясным и теплым. Летнее небо окрашивали мягкие оранжевые тона. У Дарэта сложилось впечатление, что все невзгоды остались позади вместе с серым холодным городом и такими же людьми, живущими в нем.

Парень вышел наружу, походил вокруг да около, как вдруг наткнулся на дождевую бочку, заполненную до краев водой. Он хотел умыть лицо, но увидел свое отражение: на него смотрел растерянный, зато довольно мужественный на вид юноша среднего роста с растрепанной копной коричневых волос похожей на каштановую[35] осеннюю траву. Его внешность была типичной для Асхала. Большинство мужей здесь носили светло коричневые волосы. Глаза и брови так же были карими, ресницы густыми, лица с загаром. Дарэт был неплох собой. Его черты лица выглядели выразительно: в них проглядывалась нечто хищное, влекущее, серьезное. Если бы в Гром-Бале было больше девушек, то наверняка бы он пользовался среди них успехом. Но юность парня прошла в мечтаниях о дальних странствиях. Эти мысли занимали его целиком и полностью. Таким уж его создал Анд.

Вскоре внутреннее умиротворение нарушил звук пустого желудка. Убегая, он совсем не подумал прихватить с собой что-нибудь из еды. Парень огляделся и увидел на стене лук. На полу под скамейкой лежало несколько стрел: остатки арсенала лесника.

— Ну, уже не плохо! — подметил Дарэт.

Ему потребовалось не больше одной меры, чтобы подстрелить пару кроликов. Дичи в этом лесу водилось в изобилии. Распотрошив их на столе, он вышел из домика и развел костер. Запах прожаренного мяса был великолепным. Плотно поев, Дарэт лег на кровать и задумался о предстоящем путешествии в Бриму. Он задавал себе разные вопросы, на которые не знал ответов. Что ожидает его там за лесом? Пустят ли в город? Возьмут ли помощником на какую-нибудь работу? Хотя его сердце по-прежнему манил дальний путь.

Все же Брима располагалась к материку чуточку ближе и представляла собой торговое поселение. А значит, был шанс уплыть на каком-нибудь корабле в новую жизнь.

Мысли стали путаться и парень сам не заметил, как провалился в сон. Всю ночь его не покидало чувство тревоги, от того что он решился уйти, пусть из чуждого, но все-таки родного края. Чей-то невидимый взор наблюдал за ним в комнате. Кто знает, может Анд? Может судьба? А может и смерть? Дарэт этого так и не узнал, ибо давно уже крепко спал.

Утром, сидя у костра, юный Ветродув все еще обдумывал свое решение. Ведь еще не поздно было вернуться. Но прожить остаток жизни, работая стражником или помощником жирного лавочника, ему не хотелось. Это было не для него. Последние несколько лет Дарэт все чаще задумывался над окружающим его миром. Ему хотелось радостной и полной приключений жизни, как у героев из книг и костровых историй. Но вместо этого его окружала суровая реальность и унылые будни Гром-Бала. Голос внутри постоянно нашептывал: «А ведь там за лесом тебя ждет огромный мир неизведанного и нового. И кто знает, куда судьба заведет тебя. Это гораздо лучше, чем вернуться домой. Уж поверь!»

Дарэт поднялся, затушил костер, закинул лук на плечо и стремительными шагами отправился в сторону Бримы. Решение было принято. Но чем дальше он углублялся в лес, тем непроходимее тот становился. В конце концов, ему пришлось обнажить меч и прорубать себе дорогу сквозь многочисленные, колючие кустарники. Птицы разлетались от шума. Этот лес не привык к такой дерзости. Путники редко ходили через него напрямик.

Легче было сесть на корабль в Гром-Бале и обогнуть остров, но для этого требовалось золото и разрешение главы городского совета. Причиной могла стать торговля или корабельное ремесло. Просто так жителей не выпускали из города. Такие законы придумал старейшина для того чтобы никто не покидал насиженных мест в поисках лучшей жизни. В крайнем случае, беглецы строили плот, но мало кто решался пройти лесом. Все знали о том, что там водятся волки, а с ними как известно шутки плохи. Они перебрались на остров во время Черной зимы тысячу лет назад, когда замерз океан вблизи Кардамондгара. По другой версии их завезли пираты в отместку властям после неудачной сделки. Дарэт был неробкого десятка, потому и отправился напрямик. Хотя скорее он принял решение спонтанно и не задумывался о последствиях, ожидающих его впереди.

Перейти на страницу:

Александр Смолин читать все книги автора по порядку

Александр Смолин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ), автор: Александр Смолин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*