Kniga-Online.club
» » » » Частная жизнь графа Гейра (СИ) - Чекмарев Владимир Альбертович "Сварог"

Частная жизнь графа Гейра (СИ) - Чекмарев Владимир Альбертович "Сварог"

Читать бесплатно Частная жизнь графа Гейра (СИ) - Чекмарев Владимир Альбертович "Сварог". Жанр: Роман год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

     - В Магистериуме опять заговор, и не просто заговор, а покушение на Келл Инир. И предотвратить его, можно только изнутри. Изменники придумали какую-то чисто техническую штуку, так что магия тут не поможет. Но зато магии немеряно присутствует, в охране объекта и в слежке за всем и всеми. Миледи Герцогиня. Вы единственная, на кого не действует магия, кого в Магистериуме не знают в лицо и не итендифицируют с нашей командой. Как фрейлина Имперского двора, Вы с группой не ведающих, что творят товарок, должны проникнуть в главное помещение центральной лаборатории Девятого блока, нейтрализовать персонал и продержаться до прихода помощи. Штурм начнется через три квадранса после начала экскурсии, за это время вы Герцогиня, должны отключит пульт управления взрывом.

     В девятом блоке Магистериума было непривычно шумно. Фрейлины Императрицы прибыли на экскурсию. Даже самый заскорузлый в аскетизме научный лар, не мог остаться равнодушным к этому фейерверку очарования и элегантности.

     Прелестным Лариссам все было интересно и когда двое из них зашли в центральную лабораторию, четверо мрачноватых ученых встретили их вежливыми поклонами и улыбками. Особенное внимание привлекла, прелестная Ларисса в очаровательной шляпке и с не менее очаровательным букетом. Это была естественно, Миледи Кати. Оглядев лукавым взглядом присутствующих, Миледи выразила желание преподнести ученым лаурам, по цветку из своего букета и немедленно претворила данное пожелание в жизнь. Четыре алых розы, покинули букет и полетели в сторону осчастливленных магистров. Четыре руки поймали цветы в полете, четыре кулака сжались вокруг колючих стеблей и четыре тела обмякли на полу лаборатории. Миледи Кати деловито распотрошила букет и собрала из семи стержней лезвие шпаги, в качестве эфеса была применена ручная бутоньерка. Шпага получилась как раз для боя в помещении, Гномы не подвели. Герцогиня подошла к невзрачному пульту в углу кабинета и привела тумблеры и верньеры в позиции, указанные ей ранее Элконом, потом повернулась к двери и стала ждать.

     Как сказал потом Король Сварог, это был настоящий цирк. Штурмовые группы всех спецслужб Империи и Хельстада буквально кишели в помещениях Магистериума. Хотя все было закончено в первый квадранс, после блокировки магической защиты блока. Герцог М, с десантниками Лорда Пирана, первый ворвался в центральную лабораторию. Этому несколько помешали тела трех охранников и двух магистров, живописным табелем перегораживающие вход в лабораторию. Ну а в самой же лаборатории, элегантно присев на один из столов, миледи Кати делала сразу три дела... Направив шпагу в сторону двери, она курила тонкую длинную сигарету и укоризненно смотрела на часы.

<a name="TOC_id20261364"></a>

<a name="TOC_id20261366"></a>Глава 21. Приключения Барона Седрика Готара, хозяина Частного детективного бюро Тапир

     Альтернативная фантастика с элементами стимпанка, по мотивам, Миров Александра Бушкова. Действие происходит на Таларе в доштормовую эпоху

<a name="TOC_id20261385"></a>

<a name="TOC_id20261387"></a>Глава 22. Операция Соленый сахар

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

     Я в двадцатый раз разложил пасьянс и устало воззрился на экран монитора. Желтый конвертик в правом углу нижней панели не мигнул с утра не разу, следовательно писем не было. Я даже пожалел что поставил такую мощную спам-защиту, а то бы хоть какое-то развлечение, смешанное с надеждой. Даже муха у меня по офису не летал, а то бы как хорошо было бы послать секретаршу эту муху ловить и любоваться её грациозными па (я имею ввиду па секретарши, а не мухи). Тут я вспомнил, что Люси уже месяц как уволилась и окончательно загрустил. Да, я забыл представиться... Зовут меня, если пользоваться официальными данными Барон Седрик Готар, хозяин частного Детективного бюро "Тапир" . На самом деле из моего баронства остались только имя и корона на визитке и на вывеске. Свой офис я выиграл в кости у разорившегося торговца товаров для охотников, и решив что от добра, добра не ищут, силами студента академии художеств, пририсовал на старой вывеске с тапиром, баронскую корону и добавил надпись Детективное бюро. И еще в целях рекламы, повесил стрелку с такой же надписью, на ближайшей остановке парового дилижанса. Дела, как вы догадываетесь, шли не шатко, не валко и я уже вторую неделю по немного увеличивал дозу вечернего лекарства от депрессии, под названием Ром "Касаточья кровь". И тут внезапно раздался звук, которого я не слышал уже две недели, зазвенел дверной звонок. Я так удивился, что чуть было не закричал привычную в лучшие времена фразу - "Люси! Открой Клиенту" -

     Но по приведенным выше причинам, пошел открывать сам, о чем не пожалел. В дверях моего скромного агентства, стояло Чудо. Смесь красоты, грации, элегантности, свежести, очарования и вообще всего и всего. Стройная красавица лет двадцати пяти, с невинными детскими губками, дерзко-рыжими волосами и неожиданными кошачьими зелеными глазами, и так гармонирующими с ним сережками с огромными Стагарскими изумрудами, в милых ушках. Выслушав мое мычание и заикания, заменившие пораженному мне приветствия, чудесное видение недовольно встряхнуло рыжей челкой и капризно спросило: -

     " Так это и есть детективное бюро "Тапир ?".

     " Да!" - выдохнул я справившись наконец с собой

     " И с кем я могу тут поговорить на счет заказа?"

     " Со мной" - радостно доложил я.

     " А кто владелец вашей конторы" - подозрительно спросила зеленоглазая красавица

     " Владелец перед вами " - обреченно сказал я, ожидая что после этих слов рыжее видение исчезнет из моей жизни как сон, но получилось наоборот. Отстранив меня элегантным движением ручки затянутой в перчатку из тончайшей лайки, лауретта Стефания, (именно так она представилась своим мелодичным голосом), стуча каблучками, туфелек от Тельфора, вошла в мой кабинет и грациозно села в кресло для клиентов и положив ногу на ногу, ввела этим меня в ступор по крайней мере еще на минуту.

     Когда мы наконец перешли к делу я узнал следующее. Стефания, была владелицей Кондитерской "Три цыпленка", что на улице короля Гидеранга, недалеко от Большого моста. Кондитерскую, Стефания купила недавно, на наследство полученное от тетушки, так как во первых была большой сладкоежкой, а во вторых с детства увлекалась кондитерской кулинарией и давно уже искала возможность, приложить свои таланты в этой стезе, к реальному делу. Кондитерская стала подниматься в местных рейтингах и все вроде пошло хорошо, как вдруг начались полные непонятки с кремами на тортах... В кондитерской у Стефании было заведено так, что к столам подавали исключительно торты и клиенты сами выбирали приглянувшийся им кусочек. Торты эти были сами по себе произведениями искусства и главным материалом для творчества, были исключительно кремы, всевозможных нежных расцветок. Так вот именно с этими кремами и стали происходить чудеса. Как только гости кондитерской начинали выбирать свой фрагмент из сладкого великолепия, крем на торте начинал менять цвета на нечто отвратительное и не эстетичное, больше того фигурки зверюшек, волшебные замки и цветочные клумбы из крема, в избытке украшавшие торты от "Трех цыплят" теряли не только цвет, но и форму. Торты, могли сколько угодно лежать на кухне, и ничего с ними там не случалось, но в зале почти каждый день с одним, двумя тортами, начинали происходить чудеса. Посетители и в первую очередь конечно дети, реагировали на это как на рекламный трюк, но недовольные уже есть и неизвестно что дальше предпримут неизвестные хулиганы. Закончив свой рассказ, Стефания грустно развела руками, ослепив меня блеском драгоценностей, украшавших ее изящные пальчики. Я, уже окончательно придя в себя, принял задумчивый вид, стал озабоченно барабанить по сенсорам раухера и выдал следующее резюме:

Перейти на страницу:

Чекмарев Владимир Альбертович "Сварог" читать все книги автора по порядку

Чекмарев Владимир Альбертович "Сварог" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Частная жизнь графа Гейра (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Частная жизнь графа Гейра (СИ), автор: Чекмарев Владимир Альбертович "Сварог". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*