Аниран расправляет плечи (СИ) - Селютин Алексей Викторович
- А каков гарнизон Храма? - продемонстрировал я свою эрудированность. - И был ли приказ? Приказ оставивший тех, кто вас кормит, без защиты.
- На то были свои причины, - не стал отнекиваться Яннах.
- Действительно? А что происходит за пределами города? Безопасно ли там? Я точно знаю, что на тракте небезопасно. Но безопасно ли у самых стен столицы?
- Аниран решил начать знакомство с допроса? - усы смешно изогнулись, когда Яннах скривился в усмешке. - Он выбрал глупую тактику. Я отчитываюсь лишь перед одним человеком - перед Его Величеством королём Астризии Анфуданом Третьим. И пока он восседает на троне, только он, несомненно, получит ответы на все свои вопросы. Остальные же эти ответы могут или заслужить, или дождаться, когда я сам пожелаю на эти вопросы ответить.
Ответных колких слов я быстро не подобрал. Не обучен я фехтовать словами, не моё это профессиональное поле деятельности. Я был хорош на другом поле.
- Уверен, аниран не хотел оскорбить мастер-коммандера, - испуганный обер-камергер решил поиграть в дипломата. - Возможно, он устал после долгой дороги. Мысли путаются. К тому же он только сегодня прибыл в столицу. Оттого растерян немного...
- Я лишь говорю о том, что видел. Прямолинейно и недвусмысленно, - я быстро взял себя в руки. - Ненавижу увиливание и неправду. Я своими глазами видел сожжённые деревни и форпосты. Видел разбойников-работорговцев, безнаказанно уводящих детей от родителей прямо под носом у тех, кто обязан их защищать. В лесах орудуют фанатики. Какие-то там "эсты" или "покаянники"... Королевский тракт мёртв. От Равенфира до Обертона замерло движение. Жители деревень недалеко от столицы трясутся от страха при виде любого путника. Они никому не верят и готовы каждого встречать стрелами. Разве армия не должна делать то, для чего существует - защищать подданных короля? Разве она не существует на налоги, которые собирают с крестьян?
На лице мастер-коммандера вновь не отобразилось ни одной эмоции. Словно ни меня, ни мои вопросы он действительно не воспринимал всерьёз.
- Есть вещи, которых аниран не понимает, - ответил он. - Не понимает в силу незнания. Когда он вникнет в суть, возможно, он станет разбираться, а не просто бросаться словами. Но, как я уже сказал, двухтысячный гарнизон Обертона готов выполнить любой приказ Его Величества... И приказ анирана, если Его Величество будет ему благоволить. А если не будет благоволить... Что ж, на всё воля Фласэза, - не смущаясь, он прочертил знакомый знак перед собой. - От себя скажу прямолинейно и недвусмысленно, как, видимо, привык аниран: не скажу, что был рад познакомиться, но, уверен, встретится нам предстоит ещё не раз. И тогда, возможно, один из нас поменяет своё мнение о другом.
Не дожидаясь лёгкой или тяжёлой ответной шпильки, мастер-коммандер решил сменить место дислокации. Он направился широким шагом к шумной толпе, что внимательно за нами наблюдала и тихо что-то обсуждала. За ним, как шакалы за Шерханом, последовали те прихлебатели, кто восторженно смотрел на его усы во время разговора со мной.
Я чувствовал себя немного неловко не только потому, что не оставил за собой последнего слова, а ещё потому, что, кажется, зря решил пожурить этого напыщенного усатого петуха с пылу с жару. Видимо, он, как и я, не ожидал этого и даже слегка обиделся. Но я ведь не обманывал. Я сказал чистую правду о том, что видели мои глаза во время долгого пути из Равенфира. И кто, как не командующий армией, виноват в том, что армии, как таковой, нет? Разве в этом не его вина?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Муадан, пребывая в полуобморочном состоянии, трясся рядом. Я успел заметить его круглые перепуганные глаза во время короткой пикировки с Яннахом. Но так же я успел заметить и профессора Гуляева, который прохаживался недалече, делая вид, что рад видеть всех, с кем коротко здоровался. Но ухо его, как локатор направленное на место разговора анирана с главнокомандующим армией, красноречиво говорило о том, что на самом деле было ему интересно.
- Как быстро ты нажил первого врага, - улучив момент, когда ни его, ни меня никто не донимал, профессор Гуляев вновь подошёл с неизменной улыбкой на лице. - Я слышал почти всё. Ты напролом ломишься? Хе-хе... Но вынужден заметить, что ты, возможно несознательно, выбрал совсем не глупую тактику. Этого сибарита давно пора встряхнуть...
- Великий Магистр, как можно!? - воскликнул Муадан, хорошо слышавший Гуляева.
- Муадан, ты ориентируешься при дворе не хуже меня. Ты считаешь, что тот, кто должен командовать армией, действительно ею командует? Или, ты думаешь, он каждый вечер встречается с Его Величеством, чтобы вытребовать выплаты по задолженности для гарнизона? Что они строят планы нанести решающий удар по бунтовщикам Хатемажа? Ты же прекрасно знаешь, что это не так. Он беспокоится лишь о себе. Его многочисленные любовницы не дадут соврать...
Муадан затравленно осмотрелся. Мне стало очевидно, что мнение Гуляева по этому вопросу он разделяет.
- Кто таков Хатемаж? - я перевёл взгляд с одного на другого. - Уже второй раз слышу это имя.
- Когда придёт время, тебе расскажут о нём, аниран, - Муадан перестал строить из себя душку и заговорил серьёзно. Счастливые эмоции покинули его жирное лицо. Он разительно изменился. Рот вытянулся в полоску, брови сошлись ближе к переносице, а глаза перестали блуждать по залу. - Его Величество уже решил, что вскоре созовёт королевский совет и пригласит анирана его посетить. Тогда аниран узнает о всех бедах Астризии. Сейчас же главное - представить анирана придворным. Сегодня они должны узреть надежду.
Гуляев удовлетворённо кивнул, подтверждая. Похоже, он прекрасно знал, что Муадан из себя представляет на самом деле. Что он не просто боров, откормленный на казённых королевских харчах.
- Рекомендую познакомить анирана с зарубежными поверенными, - Гуляев коротко кивнул в сторону. - Я вижу, как они волнуются. Им тоже интересно. Только с ними, аниран, будь любезен вести себя дипломатичнее. Встряски сейчас не нужны.
- Так и будет, Великий магистр, - пообещал не я, а Муадан. - Я прослежу.
<a name="TOC_id20239760"></a>
<a name="TOC_id20239762"></a>Часть 4. Глава 7. Встреча с послами.