Исцели мое сердце - Александра Дорогова
Он смотрел, как на экране появились кадры с тем, как здание центрального банка окружили полицейские машины. Мужчина, по описанию похожий на биологического отца Беллы, приставил пистолет к голове девушки. В глазах Аннабель виднелся страх и отчаяние. Двое других преступников держали Джессику. Она едва стояла на ногах.
— Дэвид, я еду, — сказал Николас.
Ник ни секунды не думал. Он схватил ключи и выскочил из дома. Он молился, чтобы не было поздно.
Глава 33
Белла и Джессика не знали, сколько времени прошло. Час, два, может, четыре или вообще сутки. Но для них время казалось мучительно долгим.
Когда дверь открылась и в помещение вошёл мужчина с подносом в руках, они попытались с ним заговорить. Но он не ответил, лишь крикнул: «Жрите!» На подносе оказались два стакана воды и тарелки с недоваренными макаронами, от которых Белла сразу отказалась. Но вот воды она попила.
Без сомнений, это место предназначалось для одного человека. И им была Белла. Хотелось, чтобы всё это оказалось просто страшным сном. Что этому человеку понадобилось спустя столько лет? Возможно, ему нужны деньги? Он наверняка слышал от кого-нибудь, что она стала наследницей Уильяма. Белла готова была отдать всё, лишь бы выбраться отсюда поскорее.
Они прижались друг к другу, потому что было прохладно. Одеяло, что они нашли, не спасало. Белла посмотрела на подругу, которая положила голову на её плечо, и подумала, что хоть одна из них немного поспит. А вот она не могла заснуть. Ей не давали покоя мысли о Жене. Волноваться той было нельзя, а скрывать их похищение дедушка с бабушкой долго не смогут. Она знала, что их с Джессикой ищут, папа подруги перевернёт весь город, подключит лучшие связи, но их обязательно найдут.
Белла металась по помещению в разработке плана. Она услышала слабый стон подруги и подбежала к ней. Джессика жаловалась на сильную головную боль.
— Кажется, мигрень разыгралась, — простонала Джессика.
Белла понимала, что они тут по её вине. Может быть, если б она не отдала Джессике пиджак, подругу не перепутали бы с ней, и сейчас Джессика не страдала бы так. Белла знала, что такое мигрень, но не представляла, чем помочь. Под руками не было даже таблеток, потому что рюкзак у неё отобрали.
— Держись, Джесс, — сказала Белла.
Аннабель взяла пиджак, который до этого Джессика снимала, чтобы укрыться. Она сложила его, а затем положила под голову подруги. Одеялом она укрыла Джессику. Затем направилась к двери.
— Что ты собираешься делать? — спросила Джессика слабым голосом. Белла барабанила в дверь. — Бесполезно, они тебя всё равно не услышат.
Но Белла продолжала стучать. Послышались шаги и ворчание. Дверь распахнулась, и перед Беллой предстал один из похитителей.
— Что тебе? — спросил он.
— Выпустите нас! У моей подруги мигрень, ей плохо.
— Мне плевать. — Мужчина засмеялся и собирался закрыть дверь, но Белла не дала этого сделать. — Слушай, соплячка, скажи спасибо, что твоя подруга жива.
— Принесите хотя бы таблетки от мигрени, — сказала Белла. — Они в моём рюкзаке.
— Разбежался и принёс, — разозлился мужчина и хлопнул прямо перед носом Аннабель.
Белла вернулась к Джессике. Теперь ей стало ещё страшнее. Она залезла на кровать и прислонилась к стене. Белла начала успокаивать подругу воспоминаниями об их самых безумных приключениях в детстве. Джессика лежала с закрытыми глазами, не обращая внимания на боль в правом виске. Она пыталась заснуть, но это плохо получалось.
Наверное, Аннабель всё же сумела заснуть, потому что она резко открыла глаза, когда услышала раздражённые крики. Первым дело она посмотрела на Джессику, которая сидела, прислонившись к стене. Бледность на её лице говорила, что мигрень так и не отступила.
Дверь снова распахнулась. Белла не успела опомниться, как её схватили за руку. Мужчина ничего не произнёс, он вывел девушку из помещения. Джессика осталась там одна с другим мужчиной, и это наводило на Беллу страх. Она так боялась за подругу, что не заметила, как её привели на кухню. За столом сидел Роберт. Он поднял голову и посмотрел на неё. В глазах, кроме ненависти и злости, она ничего не увидела.
— Кажется, пора поговорить, — произнёс он, — дочь.
— Я вам не дочь, — сказала Белла. — Мой отец всегда был и будет Уильям.
— Да, но теперь его нет, — сказал Роберт. — Как и твоей мамаши. Кстати, ты похожа на неё, такая же упрямая и несносная.
— Рада, что не в тебя, — съязвила Белла.
— Ошибаешься, мы похожи. Очень даже сильно, — сказал Роберт. — Мы оба сироты.
Белла старалась не подавать вида, что ей страшно.
— Да, да, ты правильно поняла. Меня усыновили, и мой горе-папаша всю жизнь мне это напоминал. — Он сделал шаг вперёд, но Белла отстранилась. — А если подумать, это ты виновата в смерти Уильяма. Не взяв тебя, он не потратил бы свою никчёмную жизнь.
Разум Беллы кричал не слушать его. Она знала, что папа никогда не жалел о своём выборе и всегда об этом говорил. Роберт пытался её сломать, но у него ничего не получилось. Она доверяла себе и своей семье на все сто процентов. Дедушка учил не сомневаться в своих силах, прислушиваться к сердцу и интуиции. Бабушка учила доброте и справедливости. Если бы она не знала их историю любви и судьбы, через что им пришлось пройти, то была бы намного слабее.
— Вижу, что тебе хорошо промыли мозги. — Было заметно, что Роберт нервничает. — Сделаем по-другому. — Он резко схватил Беллу за руку, что она даже не успела опомниться. — Сейчас мы едем в банк, и ты отдашь мне все твои сбережения до цента.
— Но мне нет двадцати одного года, мне в любом случае не дадут ключи от ячейки, — сказала Белла.
— А если ты откажешься, то с твоей милой подружкой может произойти неприятная история, — сказал Роберт.
Он посмотрел на дверь, в проёме которой стоял мужчина, и покосился на Джессику. В глазах той виделся страх. Белла не могла рисковать лучшей подругой. Она ради неё отдаст всё, лишь бы отпустили. А что, если это просто обман? Надо быть хитрой и действовать по их правилам.
— Хорошо,