Оппортунистка - Таррин Фишер
– И ты пойдешь. – Кэмми встала, уперев руки в бока.
Я втянула воздух сквозь зубы и отрицательно мотнула головой.
– ОЛИВИЯ! Ты испортила для него самую важную игру сезона! За тобой должок.
Вероятно, она была права.
– Ладно. ЛАДНО! – закричала я ей в тон. Схватив из шкафа первый попавшийся худи, я агрессивно натянула его через голову. – Но на этом все, ясно? – Я обвиняюще ткнула пальцем в ее сторону. – Я встречусь с ним в библиотеке, но потом я не хочу ничего слышать об этом ни от тебя, ни от него, ни от этой чертовой группы поддержки!
Кэмми просияла.
– Только запомни все до мельчайших подробностей и не забудь упомянуть мое имя.
Я хлопнула дверью, уходя.
В пятницу вечером библиотека кампуса напоминала город-призрак. Женщина с хмурым лицом стояла за стойкой и испепеляла взглядом двух первокурсников, которые целовались неподалеку. Я прошла мимо фотографии Лоры Хильберсон на стене, под которой значился призыв связаться с администрацией, если кто-то ее видел. Она была симпатичной, как Дейзи Дьюк, – блондинка, насыщенный макияж, чувственные губы, которые будто только что сосали леденец. Она пропала шестнадцать дней назад, и Нэнси Грейс – моя героиня – занималась освещением ее истории в прессе.
Я вздохнула. Было еще рано. Я решила пройтись до секции художественной литературы, чтобы посмотреть, нет ли там чего-нибудь, стоящего прочтения.
Калеб нашел меня там несколько минут спустя.
– Привет, Оливия.
Он шел с такой нелепой уверенностью, что мне немедленно захотелось поставить ему подножку.
– Калеб, – я сухо ему кивнула.
На нем был черный бушлат поверх дорогого кремового свитера. Мое сердце забилось чаще. Я попыталась его успокоить и повернулась к парню. Он стоял, засунув руки в карманы своих вельветовых брюк – прямо в стиле модного мужского журнала. Я ожидала, что он заявится в одной из тех дурацких баскетбольных курток и в старых джинсах.
– Почему ты так вырядился? – огрызнулась я, добавляя еще один роман к растущей кипе книг на столе.
– Как ты находишь время на чтение? – спросил он, поднимая книгу со стола, чтобы взглянуть на обложку.
Я не собиралась признаваться ему, что у меня не было личной жизни и что все выходные я читала. Вместо этого я послала ему неодобрительный взгляд, надеясь, что он сменит тему. Глупый качок, вероятно, в жизни ничего не прочитал от корки до корки. Я так и собиралась ему сказать, когда он прошелся вдоль стеллажа и принес мне потрепанную книгу.
– Прочти вот это. Мой любимый роман.
«Большие надежды» Диккенса. Я никогда их не читала.
– Ты шутишь?
Он ухмыльнулся.
– Думаешь, раз я играю в баскетбол, то не умею читать?
Я фыркнула. Именно так я и думала.
– Почему ты решил встретиться именно здесь?
– Я подумал, что здесь тебе будет комфортнее. – Он уселся на край стола. – Ты думала, что я не вспомню про нашу договоренность?
Я впервые заметила его акцент. «Британский», – решила я, но точно сказать не могла. Что бы это ни было, оно оказывало на меня такой же эффект, как водка.
– Я просила тебя бросить мимо кольца. Я не говорила, что пойду с тобой на свидание в этом случае.
– Правда? А я помню все иначе. – Он прищурился и наклонил голову, притворяясь озадаченным.
Возмутительно. Только мне можно быть саркастичной.
– Ты пойдешь со мной на свидание, Оливия, потому что, как бы ты ни хотела это признавать, ты ошибалась на мой счет.
Я открыла и закрыла рот. Куда пропало все мое остроумие?
– Я… э-э-э…
– Нет, – перебил он. – Никаких отговорок. Я свожу тебя на свидание.
– Ладно. – Я зажмурилась и глубоко вдохнула. – Сделка есть сделка.
Кэмми будет обожать меня за это. Просто обожать!
– Среда, восемь вечера.
Калеб встал. Я отступила. Он был таким высоким. Он повернулся, чтобы уйти, но вдруг остановился.
– Оливия?
– Что? – огрызнулась я.
– Я собираюсь поцеловать тебя. Просто чтобы ты знала.
Его смех прошелся эхом по библиотеке. «Только через мой труп», – подумала я. Почему он так чертовски хорошо выглядит? И почему мое имя звучит так приятно из его уст?
Я схватила свои книги и побежала к кафедре выдачи.
Глава 4
Прошлое
Я боялась его. Он переигрывал меня, отбирая все мое оружие и заставляя чувствовать себя беззубым тигром. Моим решением было прятаться в комнате до среды, чтобы избежать случайной встречи. Кэмми поддерживала меня замороженными буррито и личной заначкой «Бостонских печеных бобов». Я читала «Большие надежды» – книга и правда оказалась отличной. Я даже погуглила правила баскетбола, чтобы понять, что именно произошло, когда он провалил тот бросок.
Когда день свидания наконец настал, я почти предвкушала его. Почти. Кэмми устроила импровизированный салон красоты за своим столом (который, к несчастью, никогда не использовался для учебы), и я послушно сидела, как ручная обезьянка, пока она порхала вокруг меня. Она делала мне прическу и маникюр, наносила на мое лицо какие-то пахучие лосьоны. Когда она начала читать лекцию о безопасном сексе, я надела наушники и выкрутила громкость на максимум.
Ровно в семь пятьдесят пять в дверь вежливо постучали. Кэмми подпрыгнула, изображая беззвучный гротескный крик.
– Он и правда будет прямо в нашей комнате! – прошипела она, танцуя к двери.
Прежде чем открыть, она успела нанести на губы розовый блеск. Я просто стояла, пока Развратная Мать Тереза впускала нашего гостя.
– О, привет, – сказала она непринужденно. – Я Кэмми.
Она протянула ему руку, и Калеб пожал ее с вежливой улыбкой. Когда его взгляд отыскал меня, он удивленно поднял брови. Я выглядела хорошо. Кэмми превзошла саму себя. На мне были джинсы и гладкий кашемировый свитер, соскальзывающий с одного плеча. Мои волосы, как всегда, ниспадали волнами до талии, но Кэмми сделала мне укладку и побрызгала ее преступным количеством лака для волос.
– Ну, пойдем тогда, – сказала я, проходя мимо него в коридор.
Я повернулась, чтобы посмотреть, как он прощается с Кэмми.
– Я постараюсь вернуть ее пораньше, – сказал он ей.
– Ой, можешь увести ее хоть навсегда, – протянула она со своим южным акцентом. – Ей нужна твердая рука, так что не стесняйся быть построже.
С этими словами она посмотрела прямо на меня. Я решила, что отомщу ей, саботируя ее реферат по техническому английскому, когда вернусь.
– Интересная она личность, – заметил Калеб, когда дверь за нами закрылась.
Я поморщилась. Это он еще мягко выразился.
– Она из Техаса, – сказала я, как будто это все объясняло.
И покраснела: почему