Контракт - Мелани Морлэнд
– О, Ричард.
– Я хочу подарить тебе это.
Она повернулась ко мне, мы обнялись, ее глаза сияли. Обхватив ее лицо, я притянул ее к себе и поцеловал.
– Давай посмотрим еще, ладно?
– Хорошо.
Ванная комната была роскошной. Глубокая ванна навеяла мысли о том, как я лежу, расслабляясь в теплой воде с бокалом вина, а жена уютно устроилась рядом со мной.
Я заключил ее в объятия и опустил подбородок на ее плечо.
– Я хочу тебя в этой ванне, Кэти, – прошептал я, скользнул губами по ее шее к уху и прикусил мочку. – Я хочу, чтобы на полу образовалась огромная лужа, а ты стонала и выкрикивала мое имя, и этот звук эхом отдавался от стен.
Она содрогнулась, и я снова поцеловал ее в шею. А потом с ухмылкой отступил назад и протянул руку.
– Продолжим осмотр?
Она прищурилась, а я усмехнулся. Мне нравилось ее дразнить.
Наибольший восторг вызвала кухня. Я оперся о барную стойку и наблюдал, как она ходила вокруг. Мне всегда нравилось наблюдать за ее реакцией. Она провела рукой по роскошным деревянным шкафчикам, холодной кварцевой столешнице и изящным приборам.
– Я могла бы здесь столько всего приготовить! – воскликнула она, заглянув в двойную духовку и осмотрев огромный холодильник с морозильной камерой. – Я бы отсюда не выходила!
Встретившись с ней взглядом, я понял, что мы нащупали следующий шаг в нашем совместном путешествии. Я хотел сделать это для нее. Для нас. Я хотел подарить ей свой дом, в котором она чувствовала бы себя в безопасности. Место, где мы могли бы создавать общие воспоминания и строить совместную жизнь.
Я вопросительно вскинул брови, и она без колебаний кивнула. Я знал, что мы могли бы посмотреть и другие дома; вероятно, так и следовало бы поступить, но этот вариант казался самым лучшим. Этот дом был похож на нас.
Я обернулся к агенту, который с нетерпением наблюдал за нами.
– Мы готовы сделать предложение.
* * *
Я был уверен, что у меня лопнут барабанные перепонки, когда несколько дней спустя мы поделились новостями с Гэвинами. Мы пригласили их всех на ужин, а после того, как поели, рассказали, что купили дом и будем жить всего в паре улиц от Дженны.
– Серый? – взвизгнула она. – С ярко-голубой отделкой? Обожаю этот дом! – Она обняла Кэти. – Мы будем соседями!
Кэти просияла, и я поймал счастливый взгляд ее голубых глаз. Она весь день улыбалась, радовалась и смеялась. Ее глаза лучились покоем, ее счастье было очевидным. Я испытал чувство гордости, но новое, совсем не такое, к которому я привык. Это не была гордость за качественно выполненную работу или за похвалу за кампанию, на которую я потратил время. Это была гордость за то, что я осчастливил другого человека. Человека, которого я любил больше всех на свете.
Я справился, я сумел.
Грэм поймал мой взгляд, кивнул в сторону Кэти и поднял бокал. Я в ответ поднял свой, принимая его молчаливое одобрение и сознавая, что впервые в жизни я его заслужил.
35
Ричард
Голову сковала знакомая боль, веки отяжелели, плечи и шея заныли. Я смотрел в окно на надвигающуюся бурю и гадал, успею ли я вернуться домой до того, как она начнется, или меня подкосит сильнейшая головная боль.
Три привычные стука Эми прозвучали как выстрелы. Я откинулся на спинку прохладного кожаного кресла и закрыл глаза.
– Войди! – крикнул я так громко, как только осмеливался.
– Вам что-нибудь нужно, Ричард?
Я не удосужился поднять голову.
– Ты можешь отменить совещание по технологии?
– Уже отменила.
– Отлично. Можешь отдыхать до конца дня, Эми. От меня тут пользы никакой.
– Могу ли я сделать что-нибудь еще?
Я вздохнул, не открывая глаз.
– Если тебе не трудно, я был бы признателен за чашечку кофе и пару таблеток обезболивающего. А если сможешь дозвониться до моей жены, будет еще лучше.
Она тихо усмехнулась.
– Думаю, я справлюсь, Ричард.
– Спасибо.
Она ушла, а я потер виски. Я знал, что после разговора с Кэти она посоветует мне оставить машину здесь и поехать домой на такси. Я также знал, что, когда окажусь дома, у нее уже будут готовы холодные компрессы и обезболивающие лекарства, а ее успокаивающие прикосновения облегчат головную боль. Оставалось только добраться до нее. А до тех пор вся надежда была на кофе и таблетки, которые принесла мне Эми.
Я услышал шаги, почувствовал, как в мою ладонь вложили лекарства, а в нос ударил запах кофе. Однако услышал я вовсе не голос Эми.
– Выпей.
Я с благодарностью проглотил таблетки и вслепую потянулся к руке жены.
– Что ты здесь делаешь? В расписании тебя сегодня нет.
– Эми позвонила и сказала, что ты с утра сам не свой. Она подумала, что у тебя начинается мигрень, и вот я приехала, чтобы забрать тебя домой. Эми я перехватила в коридоре.
Я со стоном наклонился вперед и уткнулся головой в живот Кэти. Она приложила к моей шее ледяной компресс и провела пальцами по моим волосам.
– Пусть таблетки немного подействуют, и я отвезу тебя домой.
– Хорошо.
– Ты должен был позвонить раньше, – мягко отчитала меня она. – Ты же знаешь, как на тебя влияют эти штормы и низкое давление.
– У меня были дела, – запротестовал я и крепче обнял ее за талию, желая, чтобы она была ближе.
– И сколько дел ты успел переделать?
– Немного.
– Значит, ты все правильно рассчитал, – поддразнила она.
– Отвали, Ванрайан, – пробормотал я, используя ее любимую фразу.
Она задрожала, сдерживая смех, и продолжила нежно меня гладить.
– Спасибо, что приехала за мной.
– Пожалуйста, – прошептала она, прижавшись губами к моему затылку.
– Наш мальчик не здоров, Кэти? – раздался в тишине кабинета голос Грэма.
– Жуткая головная боль.
– А я все думал: почему он на утреннем собрании был сам не свой?
– Все вокруг такие внимательные, – съязвил я, не поднимая головы. – Разве у парня не может заболеть голова и чтобы никто этого не заметил?
Они проигнорировали мою реплику, словно я ничего и не произносил.
– Отвезешь его домой?
– Как только ему полегчает.
Я махнул рукой.
– Он рядом с вами.
Кэти погладила меня по голове.
– Он всегда ворчит, когда ему плохо.
– Я заметил.
– О нет, головная боль? Бедный Ричард! – прозвучал голос Лоры.
Я застонал. Ситуация выходила из-под контроля.
– Я в порядке, – пробормотал я.
– Он ворчит, – заявил Грэм. – И много спорит.