Фальшивое свидание - Моника Мерфи
И как же она была права! Нужно почаще ее слушать.
Наношу на губы слой красной помады, бросаю помаду в клатч, закрываю его и иду в гостиную.
Желудок скручивает при виде Джареда. После эпизода в ванной мы разошлись по комнатам. До сих пор не верю, что сделала это.
Я сделала Джареду Гейнсу минет в ванной комнате отеля!
Как непристойно!
Здорово, правда?
Я захожу в гостиную. Он у бара, смешивает напиток. Как же он привлекателен в черном костюме, белой рубашке и тонком черном галстуке. Сердце бьется быстрее, когда я осознаю, что этот мужчина мой. Целиком и полностью.
Повезло же мне!
Он поднимает голову, смотрит на меня и забывает о напитке. Он подходит и останавливается прямо передо мной. Он поедает меня взглядом, и я переминаюсь с ноги на ногу в ожидании его комментария.
– Черт, Сара.
– И это все? – переспрашиваю я, когда пауза затягивается. – Не скажешь: «Детка, ты горяча как огонь» или «Ни хрена себе, в жизни не видел никого сексуальнее»? Серьезно?
Он смеется, качая головой, и кладет свои большие руки мне на бедра. Наклоняется, целует меня, прошептав: «Черт, женщина, ты горяча как огонь».
Я смеюсь, благодарная за то, что он не обиделся на мои поддразнивания. Но мне правда хотелось более бурной реакции. И после всего, что произошло между нами какой-то час назад, я чувствую себя достаточно уверенной, чтобы высказывать свои желания. Это чувство раскрепощает, скажу я вам.
– Готова идти? – спрашивает он, оторвавшись от моих губ.
– Конечно. – Я наблюдаю за тем, как он возвращается к бару, доливает напиток и опрокидывает его одним глотком.
– Выпьешь на дорожку? – предлагает он.
– Нет, спасибо. Я и без того нервничаю.
Он хмурится:
– Все еще нервничаешь?
– Конечно. Я хочу произвести положительное впечатление на твою семью, Джаред. Хочу им понравиться.
– Ты уже вчера произвела на них хорошее впечатление, – успокаивает он.
– Знаю, но сегодня я познакомлюсь с невестой Кевина и остальными твоими родственниками. Ты говорил, что у тебя большая семья, – напоминаю я. Все эти кузены, тети, дяди с именами, которые я точно сразу не запомню. Будет сложно, но с Джаредом рядом я справлюсь.
– Ты им понравишься, не волнуйся, – заявляет он с уверенностью человека, которому нет дела ни до чего в мире. Неудивительно. Наши фальшивые отношения слишком быстро перетекли в настоящие. Мечтательные взгляды, которые мы будем бросать друг на друга через всю комнату сегодня вечером, будут на сто процентов искренними.
– А невеста Кевина? Какая она?
На его лице появляется тень, и он мгновенно мрачнеет.
– Она милая.
И это все. Странно.
– Идем, – бодро зовет он, закрыв бар. Кладет мне руку на спину и провожает к двери в типичной манере Джареда Гейнса.
– Мы встречаемся с Кендис в холле. Она поедет с нами.
– Ты что, поведешь машину?
– Возьмем такси, – говорит он, направляясь к двери номера. – Все взяла?
Я беру его под руку.
– Теперь да.
О боже. Это было пошловато. Но он улыбается, целует меня и шепчет на ухо о том, как ему хочется остаться. Я отталкиваю его, не желая, чтобы он разрушил мой сражающий наповал образ королевы. Сегодня я в образе и уверена в себе. C Джаредом мы останемся вдвоем позже. Для этого у нас будет целая ночь.
* * *
– Вы сегодня очень трогательные, – замечает Кендис. Мы едем в черном внедорожнике Yukon[13], Кендис на пассажирском сиденье, а мы с Джаредом в обнимку на заднем. Поглаживаем друг друга, будто не можем сдержаться. Он периодически прижимается губами к моему лбу и волосам. И к шее.
И именно когда он целует меня в шею, я начинаю ерзать. Здесь же его сестра.
– Ты ее видела? Ну как тут устоишь.
Кендис поворачивается и закатывает глаза, хотя я точно вижу, что ей это нравится. Наверное, она не привыкла видеть брата таким беззаботным и счастливым.
– Тебя что, такое… ну… заводит?
Теперь Джаред отстраняется от меня и смотрит на сестру непонимающе.
– Ты о чем?
– Вы сегодня поссорились. А теперь, похоже, определенно помирились. – Кендис отмахивается. – Вы что, одна из тех пар, которые ссорятся только для того, чтобы помириться?
– Ну, мириться мне и правда понравилось, нельзя не согласиться. – Кендис затыкает уши пальцами и напевает «ла-ла-ла-ла-ла», чтобы меня не слышать. – А вот ссоры я не люблю.
– Я тоже, – соглашается Джаред, обнимая меня за плечо и прижимая к себе. – Хотя соглашусь, что примирение после ссоры – очень даже.
Я пихаю его под ребра.
– Прекрати говорить такие вещи. Ты приводишь сестру в ужас.
– Ага, это точно, – соглашается она, отвернувшись от нас.
Я хихикаю. Кендис тоже хихикает. Джаред хмурится. Ну ничего нового.
– Еще долго ехать? – спрашиваю я после нескольких минут молчания.
– Уже совсем близко. – Он поглаживает мое обнаженное плечо. Мне так нравятся прикосновения его пальцев.
– Нет сил терпеть?
– Да, уже не терпится, – признаюсь я.
– А я бы опрокинул еще бокальчик.
– Зачем?
– Нужно жидкое мужество, чтобы набраться смелости и поговорить со всеми, – объясняет он тихо. Наверное, чтобы сестра не услышала.
– В тебе и так достаточно мужества. – Я сжимаю рукой его ногу. – Все будет в порядке.
– Мне нужно сейчас извиниться перед Кендис?
У него на лице написано желание поскорее с этим покончить.
– Конечно, – подбадриваю я.
– Эй, Кендис?
Она поворачивается и смотрит на него.
– Я хотел извиниться за то, что вел себя сегодня как придурок.
– Все в порядке, – отвечает она ласково. Я снова подталкиваю его под ребра.
– …и последние несколько лет.
– Все хорошо, правда. – Кендис наклоняет голову. – Не нужно извиняться за то, кто ты есть.
Ха. Она только что намекнула, что он всегда такой придурок.
– Я начинаю с чистого листа благодаря Саре. Пытаюсь исправить ошибки.
Я улыбаюсь и больше не пихаю его.
– Думаю, это здорово, – воодушевляется Кендис. – Интересно, кто следующий на очереди за извинениями.
Я не могу удержаться от смеха.
Как и говорил Джаред, через несколько минут мы на месте. Мероприятие проходит в дорогом клубе в финансовом районе в центре города, и когда мы выходим из машины, я уже слышу музыку. Когда я смотрю на Джареда, то вижу на его лице страдания.
– Ты в порядке? – спрашиваю я.
– Ненавижу вечеринки с громкой музыкой. – Он оглядывает высокое здание перед нами.
– Вечеринка проходит на крыше, – сообщает Кендис. – То есть на улице. Поэтому музыку так хорошо слышно.
– Все равно. – Его лицо кривится, будто его ведут в темницу для