Опасная любовь командора - Ульяна Муратова
Командор хотел было подняться на ноги, но его взгляд наткнулся на Аделину Боллар, и он с разочарованием вспомнил о её существовании.
— Я напишу отказ от вашей кандидатуры, — строго сказал Кеммер, пододвигая к себе пустой бланк с водяным знаком авиачасти. — Пусть вас распределят в другое место.
— Ваша часть — единственная, не укомплектованная штатным целителем, поэтому меня распределили именно сюда, — отозвалась Боллар. — И, даже несмотря на ваш отказ, я не уйду, пока вы не скажете его реальную причину.
— В таком случае я буду вынужден вывести вас с охраной и сделать отметку о неподчинении в вашем деле, — с воодушевлением отозвался Кеммер. — У меня, знаете ли, есть реальная работа, помимо того, чтобы вам сопли кружевным платочком вытирать.
Последняя реплика явно задела нобларину, и она нервно сжала кулачки, а потом тихо попросила:
— Я всего лишь хочу знать, почему, с одной стороны, вся столица гудит о нехватке целителей у Разлома, а с другой — меня отказываются принимать на постоянную работу уже в третью по счёту часть.
Командор удивлённо посмотрел на побледневшую и упрямо сжимающую кулаки девушку и подумал: «Неужели она сама не понимает?»
Десятое эбреля. После заката
Адель
В просторном кабинете стремительно темнело. Солнце уже село, и давно пора было зажечь свет, но вместо этого командор предпочитал прожигать дыры во мне. Взглядом.
Затем он опустил глаза на стол и принялся писать. Вероятно, составлял пресловутый отказ, перечёркивающий все мои шансы на достойное жалование. Я, разумеется, могла вернуться в ассистентки к Брену, но командир его части ясно дал понять, что платить мне не сможет — штатное расписание не предполагало ещё одной целительницы.
Конечно, я согласна была и на работу ради опыта, всё же Блайнер прав — военная медицина решительно отличается от того, к чему я привыкла. Никаких подагр, колик и беременностей. Только рваные и колотые раны, ожоги, переломы и периодические похмельные головные боли. Но не всегда же трудиться бесплатно…
— У меня есть соответствующий опыт работы, — отчаянно проговорила я. — Пусть и небольшой. Но я прилежная ученица, быстро освою всё, что нужно. Я обещаю, что не доставлю никаких проблем.
Командор громко хмыкнул, не поднимая глаз от заполняемых бумаг.
Неужели ему доставляет удовольствие надо мной издеваться? Что за откровенный, бессмысленный садизм? Аристократы просто не должны себя так вести. Это бесчестно! И как он вообще получил должность начальника части?
— Нобларина Боллар, вот ваш отказ, — размашисто подписал он документ и поставил оттиск личной печати. — Приятной дороги обратно в Кербе́нн и надеюсь больше никогда вас не увидеть.
К последним словам он присовокупил саркастичную улыбочку, и мне стало почти физически больно от унижения. Но мне требовалось знать — почему? В чём причина? За что он так со мной? Мы ведь даже никогда не были знакомы лично, а другие офицеры всегда отзывались о нём, как о суровом, скупом на эмоции, но справедливом командире. То есть командоре.
— Я не приму его до тех пор, пока вы честно не ответите на мой вопрос. Почему вы мне отказываете? — набравшись смелости, выпалила я.
— Я не обязан ничего вам объяснять. И ваше упрямство лишь подтверждает мою правоту. Командор никому не растолковывает своих приказов, он их отдаёт и ожидает беспрекословного подчинения. А за неподчинение ещё и наказывает. Вы явно не понимаете, чем военная часть отличается от гражданской жизни, а значит, к службе не готовы.
— Я готова к службе, но никто не объясняет, почему меня на неё не берут! Понимаю, что о симпатии и уважении просить бессмысленно, но проявите хотя бы честность…
— О какой симпатии вы ведёте речь, нобларина Боллар? Или надеялись получить должность благодаря хорошенькому личику? Как видите, не вышло. Берите отказ и уходите, — отрезал он, переходя на откровенную грубость.
Мне стало настолько обидно, что на глазах закипели слёзы. Я никогда ничего не получала «благодаря хорошенькому личику», кроме ненужных приставаний от навязчивых пациентов, чаще всего пожилых. Видимо, со временем у некоторых мужчин начинают отказывать не только зрение и слух, но ещё и такт. Хотя вот у командора такой проблемы точно не предвидится, такта у него отродясь не водилось, судя по всему.
— Я не уйду, пока вы не озвучите реальную причину отказа! — упрямо повторила я, и голос предательски дрогнул. — Может, я смогу как-то исправить…
Кеммер Блайнер поднялся на ноги и вышел из-за стола, приблизившись ко мне почти вплотную. Он был выше на целую голову, поэтому пришлось смотреть на него снизу вверх, отчего я почувствовала себя особенно уязвимой и жалкой.
— Вы ничего не сможете поделать с причинами отказа, нобларина Боллар, — неожиданно тихо проговорил он. — Я отказываю вам из-за вашей внешности и вашего проклятия.
— Что? — нахмурилась я, совершенно не ожидая подобного ответа. — При чём здесь моя внешность и проклятие? Они никакого отношения не имеют к работе! Максимум, на что может повлиять проклятие — так это на мою личную жизнь, но она вас никак не касается.
— Ошибаетесь, нобларина Боллар. Меня касается абсолютно всё, что происходит в моей части.
— И чем же моё проклятие может помешать работе? — смятённо спросила я.
— Видит Геста, я хотел уберечь вас от неприятных подробностей, но раз вы так настаиваете, то наслаждайтесь. Из-за вашего проклятья, нобларина Боллар, на вас никто никогда не женится. Никто и никогда. Потому что никому не хочется умереть в день бракосочетания с вами, думаю, это и так очевидно. Вероятно, вы хотите попасть на должность гарнизонной целительницы, чтобы уговорить одного из смертельно раненных бойцов жениться на вас. Что ж, это недурной план, и я бы на вашем месте именно так и поступил.
— Вы говорите ерунду! Брат несколько раз пытался организовать браки с… пожилыми мужчинами, ни один из них не получил благословения богини. Мы оставили эту затею ещё два года назад, когда