Все дороги ведут к тебе - Мариана Запата
Мне не нравилось, когда ко мне относились как к куколке. Это напрягало.
Я собралась с силами и одарила покупателей сладкой улыбкой:
– Давайте я позову хозяйку, и она вам поможет. А я тут новенькая и еще не совсем освоилась.
Тот, у которого было больше седины, мазнул взглядом по моей груди, очевидно, считая себя ловкачом и думая, что я ничего не замечу.
– Не переживай, красавица.
Я хотела вздохнуть, но вместо этого снова улыбнулась.
Тут дверь открылась, и вошел тот, кого я меньше всего ожидала увидеть.
Точнее, один из тех.
Сначала я обратила внимание на форму, облегавшую крупную сильную фигуру.
Он уже смотрел на меня. И если удивился, то за стеклами солнцезащитных очков это было не видно. Покупатели тем временем продолжали говорить.
– И что такая куколка делает здесь? Такой красавице место в магазине одежды или в ювелирном. Держу пари, там вы распродали бы все подчистую!
В любом, кроме этого: вот на что они намекали.
Я старалась изо всех сил. Но прошло всего две недели.
Я перевела взгляд на менее седовласого:
– Не такая уж я модница! И украшений почти не ношу.
Краем глаза я заметила, что мистер Роудс прошел вглубь магазина, но продолжал ли смотреть на меня, этого я не могла сказать.
– Мой приятель – здешний адвокат и, вероятно, будет не прочь нанять новую секретаршу. Могу замолвить словечко, – сказал более седовласый.
Надо думать, он намекнет приятелю, чтобы тот уволил нынешнюю секретаршу и взял меня на ее место?
Я покачала головой и выдавила очередную улыбку:
– Все в порядке, мне тут нравится.
Когда не лажаю. И когда меня не гладят по голове, будто в моем случае чего-то не знать – это нормально.
К счастью, покупатели сами определились с удочкой, и я выбила чек, стараясь не обращать внимания на то, как они пялились на мое лицо и грудь. Вручая чек и удочку, я улыбнулась им обоим и только после того, как они ушли, выдохнула.
Но лишь дверь за ними закрылась, я тотчас вспомнила о том, что если планирую остаться (да, мне не все нравилось в этой работе, однако стоило взглянуть на измученную Клару, и я понимала, что скоро не уеду), то нужно как-то ускоряться. Ради нее. Нужно научиться самой отвечать на вопросы и не смотреть на покупателей как баран на новые ворота.
Я огляделась и уперлась взглядом в мужчину, стоявшего у рыболовных снастей.
И тут меня осенило!
Кто знает все про прибамбасы для активного отдыха?
Только егерь!
Ну, может, еще кто-нибудь… Только таких знакомых у меня было раз, два и обчелся, а просить Клару провести ликбез я не могла. В магазине мы едва успевали переброситься парой слов, а после работы у нее всегда были дела. Дважды мы договаривались поужинать вместе, но оба раза пришлось отменить, потому что что-то случалось с ее отцом.
Конечно, мистер Роудс тоже занятой человек, учитывая, что раньше семи вечера его пикап обычно не появлялся, однако…
Я ведь спасла жизнь Эймосу, разве нет?
И он сказал, что мой должник, хотя я не планировала ловить его на слове. Так?
Чем больше я об этом думала, тем больше укреплялась в мысли попросить его о помощи. У него найдутся дела поважнее? Или он сошлется на то, что в его гараже мне осталось жить меньше двух недель?
И да, если я собиралась остаться, самое время подыскивать новое жилье.
Или я пока не решила?
Размышляя так, я пробила чеки еще двум покупателям, а тут и он, перебросившись парой слов с Кларой, а затем с Джеки – насколько хорошо они были знакомы, я не знала, но хотела выяснить, – медленно подошел к прилавку и положил две катушки лески. Хотела бы я знать, почему одна была толще другой!
– Здравствуйте, мистер Роудс! – проговорила я с улыбкой.
Он снял очки и зацепил дужку за пуговицу форменной рубашки. Серые глаза внимательно смотрели на меня. Тон был таким же безразличным и суровым, как прежде.
– Здравствуйте.
Я взяла первую катушку и отсканировала.
– Как ваши дела?
– Отлично.
Я отсканировала вторую катушку и решила рискнуть, поскольку никого не было поблизости.
– А помните, вы сказали, что у меня в долгу?
Это было вчера.
Он ничего не ответил, и я взглянула на него.
Его брови были выразительнее всяких слов: настороженность – вот что они отражали в полной мере.
– Вижу, что помните. Тогда, – я понизила голос, – хочу попросить вас об ответной услуге.
Серые глаза смотрели на меня с прищуром.
Ну, раз на то пошло…
Я оглянулась, проверяя, не слышит ли кто-нибудь, и быстро проговорила:
– Можете рассказать мне обо всем этом, когда будет время? Хотя бы чуть-чуть?
Он моргнул – очевидно, не ожидал такого поворота дела. И, надо отдать ему должное, он тоже понизил голос, когда медленно и даже отчасти недоуменно спросил:
– О чем именно?
Я мотнула головой.
– Обо всем этом. Рыбалке, кемпинге… Ну, в общих чертах, чтобы понимать, чем мы тут торгуем.
Он снова моргнул.
Я решила идти до конца.
– Только когда вы не очень заняты. Пожалуйста! Если можете. Но если нет, то ладно.
Просто пореву на ночь глядя, а потом усну. Делов-то!
На худой конец, можно в выходные сходить в библиотеку. Остановиться на парковке супермаркета и погуглить информацию в интернете. Решение найдется, я уверена!
Густые черные ресницы дрогнули, голос прозвучал тихо и ровно:
– Вы серьезно?
Он решил, что я прикалываюсь.
– Абсолютно.
Он повернул голову, давая возможность хорошо разглядеть его короткие, но очень красивые ресницы.
– Вы хотите, чтобы я научил вас рыбачить?
Казалось, он не верил своим ушам, точно я попросила его… ну, не знаю: показать свой пенис.
– Я не прошу научить меня рыбачить, хотя идея хороша. Сто лет не была на рыбалке! Скорее, рассказать обо всем понемногу. К примеру, чем отличаются эти две лески. Для чего нужны различные приманки? Или их называют наживками? И так ли необходимы все эти штуковины, чтобы развести костер? – Я понизила голос до шепота. – У меня вопросов пруд пруди, а сигнала нет, и в интернете не посмотреть. С вас, кстати, сорок долларов шестьдесят девять центов.
Мой домовладелец моргнул раз в сотый за время нашего рандеву – очевидно, пребывал в замешательстве или изумлении, когда вытаскивал бумажник и проводил картой по считывающему устройству, при этом почти не сводя с меня долгого внимательного взгляда, который совсем не походил на разглядывание давешних пожилых мужчин. В его взгляде не было сексуального или иного интереса – так смотрят на енота, задаваясь вопросом, нет ли у него бешенства.
Как ни странно, но это было гораздо предпочтительнее.
Я улыбнулась:
– Если нет, то ладно.
И протянула ему бумажный пакетик с покупками.
Мой визави принял пакет и отвел взгляд. Кадык у него дернулся. Потом он сделал шаг назад и вздохнул:
– Хорошо. Сегодня в девятнадцать тридцать. У меня будет полчаса и ни минутой больше.
Что?!
– Вы –