Отец моего жениха - С. И. Лоу
Чёрт возьми. Это значит, что я должен поехать за ним.
Я не хочу мешать столь необходимому отдыху Коры, но это обручальное кольцо должно быть возвращено в первозданном виде, иначе с неё могут потребовать довольно много денег за любой ущерб.
Я быстро бегу наверх и хватаю свою кожаную сумку и вещи для ночёвки.
Насколько я помню, хижина находится примерно в пяти часах пути, так что, может быть, сегодня она позволит мне поваляться на диване. Кроме того, в горах может быть намного холоднее, так что лучше взять несколько наборов одежды.
Следуя этой мысли, я бросаю в сумку несколько свитеров и джинсов, а также носки и пижаму. Я переодеваю свою рабочую рубашку и надеваю тёплую фланелевую, а сверху натягиваю свой рыбацкий свитер. Чувствуя себя готовым к горному приключению, я спускаюсь вниз со своим ночным снаряжением.
Я останавливаюсь у входной двери.
«Почему я действительно это делаю?» — наконец спрашиваю я себя.
Конечно же, я не хочу, чтобы Кора платила деньги за то, что она выбросит кольцо в озеро, но есть ещё кое-что, что подпитывает во мне чувство неотложности, пойти к ней, увидеть её.
Оно больше, чем это.
С некоторых пор меня влечёт к Коре, но по понятным причинам я никогда не действовал в соответствии со своими чувствами.
Но сейчас?
Я качаю головой.
Ты просто поедешь за кольцом, а со всем остальным разберёшься позже.
Довольный своим решением, я пишу Марки, что буду в командировке и несколько дней не буду пользоваться сотовой связью.
Довольный моим курсом действий, я запираю свой дом, завожу «Лэнд Ровер» и начинаю долгую поездку из моего сонного городка в Аппалачи.
Через несколько часов моего путешествия я, наконец, сворачиваю с главной дороги и начинаю петлять по крутым горам. Мне всегда нравилась эта часть штата, особенно летом. Утром и вечером поют птицы, а в близлежащих прудах квакают лягушки. Даже всевозможные лесные твари активны и любопытны в отношении своих соседей-людей.
Думаю, в этих краях не слишком много людей, особенно ранней весной.
Думаю, именно поэтому я был удивлён, когда Марсия сказала мне, что Кора собирается пожить здесь. В каком-то смысле уединение было бы неплохо для неё, но иногда оно может быть слишком тихим.
Выйдя из машины, я вижу, что небо приобретает зловещий оттенок серого, и кажется, что надвигается сильная буря. Словно подтверждая правильность моего наблюдения, вдалеке гремит гром.
Похоже, это будет адский шторм.
Я чувствую облегчение от того, что скоро буду в хижине не только из-за надвигающейся бури, но и потому, что у меня будет возможность проведать Кору.
Боже, она прекрасна. Надеюсь, она будет рада меня видеть.
Часть меня думает, что так и будет. У нас с Корой всегда были дружеские, игривые отношения, и не раз у нас были содержательные разговоры о нашей жизни и прошлом. Она мне всегда нравилась, и я знаю, что я ей всегда нравился.
И теперь, когда с Марки определённо покончено…
Воодушевлённый, я нажимаю ногой на педаль газа, слишком стремясь скорее добраться до хижины и её сексуальной новой жительницы.
ГЛАВА 7
Кора
Ладно, электричество явно отключилось.
Всего несколько минут назад телефонная линия оборвалась, и в доме погас весь свет. Теперь в комнате воцарилась зловещая тишина.
Я болтаю про себя вслух, решив сдержать жуткую тьму и сопутствующую ей тишину.
— О, ничего страшного, Кора, перебои случаются постоянно. Ты же знаешь, что в шкафу есть большие свечи, в кладовой есть фонари, а в кухонном ящике спички.
Я осторожно пробираюсь по гостиной, надеясь найти дорогу на кухню, не споткнувшись о мебель. К счастью, я часто бывала в этом доме, когда росла, поэтому даже в кромешной тьме я без проблем маневрирую по комнате.
Наконец я добираюсь до кухни и ощупываю ближайший ящик со спичками. К моему удовольствию, я не только нахожу спички, но и нащупываю коробку чайных свечек.
— Джек-пот!
Осторожно нащупывая дорогу, я ставлю маленькие свечи на столешницу и зажигаю спичку. Её внезапный блеск на фоне темноты почти ослепляет меня, но я держу руку и зажигаю первую из миниатюрных цилиндров. Как только я зажигаю три или четыре из них, я вижу почти всю кухню.
Используя их мягкий свет, я иду в кладовую искать керосиновую лампу. Я наконец осязаю её холодную форму на верхней полке и беру её. Быстро зажигаю фонарь, и вдруг в хижине становится намного светлее.
Вздохнув с облегчением, я возвращаюсь в гостиную, чтобы снова проверить стационарный телефон. В трубке тишина.
— Ладно, ты посреди леса, у тебя нет рабочего телефона. Но твоя мама знает, где ты, а хижина заперта, так что не позволяй своему воображению разгуляться.
Удовлетворённая своей небольшой напутственной речью, я осматриваю комнату, гадая, что мне теперь делать.
Невольно вздрагиваю.
— О-о-о-о, становится холодно, — бормочу я себе под нос. С нарастающей бурей снаружи морозный ночной воздух медленно просачивается в комнату. — Должно быть, я оставила окно открытым, — но я знаю, что это неправда. Просто в это время года в горах холодно, а из-за такого проливного дождя температура резко упала.
Я смотрю на свои джинсы и лёгкую футболку.
— Прежде всего, давай оденься потеплее.
Я беру фонарь