Kniga-Online.club
» » » » Никакой настоящей причины для этого нет - Хаинц

Никакой настоящей причины для этого нет - Хаинц

Читать бесплатно Никакой настоящей причины для этого нет - Хаинц. Жанр: Прочие любовные романы / Разное / Повести год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
в классе по поводу того, что она вроде как встречается с Анпан-куном и по чьей инициативе были слабее чем могли бы быть. Она подтвердила, что да они встречаются, но на остальные вопросы отвечать отказалась.

Приближалось время обеденного перерыва, и Анпан-кун уже собрался за едой. Пусть время от времени у Анпан-куна были приготовленные его младшей сестрой бен-то — обеды, но не очень часто. Только тогда, когда та была не слишком занята учебой или в кружках и не спала после этого допоздна утром. Сам Анпан-кун умел только оценить хорошую еду, но никак не готовить ее сам. Поэтому в те дни, когда обеда от сестры не полагалось, он обычно шел в школьную кафешку за булочкой с якисобой. Карманных денег ему почти не давали, но благодаря подработке он мог по этому поводу не слишком беспокоиться.

И сегодня был вторник, как раз день после того, как сестра была слишком занята. Как обычно, Анпан-кун встал со своего места и повернулся, чтоб двинуть в кафешку. Но не успел он и сделать нескольких шагов, как был довольно цепко ухвачен за рукав. Когда Анпан — кун оглянулся, он увидел, что за рукав держалась Аме-сан. Аме-сан с двумя коробочками бен-то в руках.

— Аме-сан? — удивленно спросил он, не давая себе возможности поверить, что, возможно это самое бен-то для него.

— Хидеки — кун, — обратилась ему по имени Аме, — пожалуйста, пойдем пообедать вместе.

И за все тот же захваченный рукав потянула его из класса.

Они поднялись в довольно тихое место — лестницу у закрытого входа на крышу. Не ту, где был выход на крышу, когда Аме призналась, а перманентно закрытую, поэтому тут редко кто ходил.

— Аме-сан, — Начал Анпан-кун, — почему вы позвали меня пообедать вместе, — вы не хотели пообедать с подругами?

На лице Кеко Аме отразилась грусть, презрение, отвращение и что-то непонятное, что Анпан-кун не смог определить.

— Я хотела пообедать с тобой Хидеки — кун, и, я начала называть тебя по имени, надеюсь, ты не против.

— Не против, Аме-сан. — Новоявленный Хидеки-кун был немного удивлен, но такой демарш со стороны Аме его скорее радовал. Хотя стоп, он не должен его радовать. Это все не по-настоящему! Но почему же такое мягкое чувство? Он привык к этому и смирился со своим прозвищем, но как же давно хоть кто-то, кроме сестренки, называл его по имени. Но Аме-сан на этом не остановилась.

— И называй меня по имени, пожалуйста. Я уже просила. И вот, — она протянула ему завернутый в платок бен-то с подоткнутыми под узелок одноразовыми палочками. — Я сама готовила утром. — Она немного помялась и добавила, — но я еще не вполне выздоровела, поэтому готовила самое простое.

Что именно Анпан-кун ел тогда он и сам не мог сказать. Он был в полной прострации от самого́ факта того, что есть сделанный его девушкой бен-то. Но вроде было вкусно. И пусть девушка, скорее всего, фальшивая, бен-то был самым настоящим.

— Аме-сан, прости, но у меня пока не получится. Но я попробую попозже называть тебя по имени.

Аме-сан кивнула, решив для себя, пока что хватит. Пока что она удовлетворится тем, что называет его по имени сама.

— Еще Хидеки — кун, я бы хотела сказать спасибо. — Она помахала головой, передернула плечами и. — Я не обо всем помню, но я слышала твой голос, и мне сначала было плохо, а потом стало получше. Катари говорила, что ты меня все время меня хватал руками, ощупывал мои ноги и вообще неприлично себя вел, но Аой утверждала, что ты такого бы ни в коем случае не сделал. Она настаивает, что если бы ты, что и делал, то только по необходимости. У моих сестер очень разное отношение к тебе и это странно. Хидеки — кун, — тут Хидеки — кун осознал, что, во-первых, она в самом деле к нему обращается по имени, а не опостылевшему прозвищу, хоть и используя суффикс. Значит, считает его довольно близким, хоть и есть куда двигаться ближе. А во-вторых очень серьезно смотрит на него, — Расскажи, пожалуйста, что ты сделал?

Хидеки пожал плечами — он в любом случае не собирался особо ничего скрывать. Поверит ли ему Аме-сан, это уже совсем другой вопрос.

— В некотором роде, то что говорит твоя младшая сестра — истинная правда. — Лицо Кеко выразило разочарование, но Хидеки продолжил, — Ты упала, пройдя пару шагов из своей комнаты. Я всю тебя поднял на руки и отнес обратно. И уложил в постель. Поставил компресс под голову и на лоб.

— Это все? — прочитать на этот раз выражение лица Кеко Хидеки не смог.

— Почти, — он опустил глаза. — Я… еще поставил холодные компрессы на запястья… И… — его голос стал совсем тихим, но в окружавшей их тишине его было отлично слышно, — и на лодыжки.

Хидеки почувствовал, что несмотря на то, что никакого подтекста в его действиях не было он дико смущен. И даже щеки стали немного пощипывать от жара. Он на секунду опустил глаза, но решил, что это слишком трусливо. Поднял голову вверх и встретился со взглядом такой же покрасневшей Кеко.

— Спасибо тебе, Хидеки — сан. Я верю тебе, и ты ничего плохого не сделал. Я не сержусь, и в самом деле благодарна тебе. Ты же еще и за лекарствами для меня сходил. Спасибо. — Лицо Аме было багровым, но вот голос был спокойным. Аме склонила голову. — Скажи, есть что-то, что я могу для тебя сделать.

Хидеки не стал раздумывать. И так рассказывать о его визите домой к Аме было тяжело и стыдно, ну да, поздно рыть колодец, если жажда одолела.

— Я хочу сходить с тобой в Аквариум, Аме-сан.

— С-свидание? — голос Аме из спокойного моментально стал взволнованным. — Но у нас в городе нет Аквариума?

Когда-то давно мечтательный Хидеки Казуми просчитывал лучшие места для свиданий, если он когда-нибудь влюбится. И одним из самых подходящих, по его мнению, локаций для свидания был Аквариум. Он много раз мечтал оказаться та с милой и любящей девушкой. Возможно, было это потому, что их город был в префектуре далеко от моря, и Аквариум казался чем-то далеким и необычным даже больше, чем тем его сверстникам, которые имели счастье жить рядом с морем. Или потому что когда их класс поехал в тот соседний город, что был рядом с морем, он заперся дома — все равно группа, в которую его записал учитель, объявила ему полный бойкот. Впрочем, после одной-двух попыток он сам перестал. Пусть

Перейти на страницу:

Хаинц читать все книги автора по порядку

Хаинц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Никакой настоящей причины для этого нет отзывы

Отзывы читателей о книге Никакой настоящей причины для этого нет, автор: Хаинц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*