Между «привет» и «прощай» - Эмма Скотт
– Откуда вы знаете?
– Просто есть в вас нечто такое, – пояснил я. – Полагаю, если бы пришлось, вы бы ползком взобрались по той тропе.
– Вы и правда так думаете? – Похоже, она искренне удивилась.
– Разве я ошибаюсь?
– Не знаю. – Фейт опустила взгляд на руки. – Хотелось бы верить.
– Давайте попробуем.
Ее брови вновь поползли вверх, взгляд зеленых глаз стал задумчивым.
– Отлично, – наконец проговорила она. – Я останусь здесь на несколько дней, но вам придется мне помочь.
– Я ведь предложил свои четыре выходных. Этого мало?
– Конечно, нет, и я весьма благодарна. Однако сомневаюсь, что мы повеселимся, если вы все время будете бояться.
– Бояться?
– Прикипеть ко мне душой.
– Да вы себя переоцениваете. – Откинувшись на спинку стула, я скрестил руки на груди. – Вряд ли нам с вами будет настолько весело.
– Ничуть, – подмигнув, возразила она. – Я – само веселье. К тому же – помните? – моя работа – прочитать людей, обойти все их рамки и протесты и понять, чего они хотят на самом деле.
– И чего же я хочу на самом деле? – Я напрягся всем телом. Я годами не спрашивал себя об этом, и сейчас, рядом с этой женщиной, слетевший с губ вопрос был подобен удару кувалды.
– Вам вовсе не нужны осложнения с незадачливой, неотразимо очаровательной туристкой, поэтому вы корчите из себя мрачного, многое повидавшего пожарного, чтобы держаться на расстоянии. – Она победно улыбнулась, заметив, как я заерзал на стуле. – Я и правда знаю свое дело.
– Заметил.
– Но мы с вами в одной лодке. Только я скрываю аллергию на эмоции за плохими шутками и бессмысленным сексом.
– Где можно записаться? – ухмыльнулся я.
– О! Я ведь знала, что у вас есть чувство юмора. – Фейт ослепительно улыбнулась. – Ваша привлекательность только что выросла на десять пунктов. – Она цокнула языком. – Какой кошмар! Я ведь решила измениться и поклялась, что в обозримом будущем стану избегать мужчин. И вот, пожалуйста – вы сами ломитесь в мою жизнь. – Она коснулась языком верхней губы и окинула потемневшим взглядом каждый дюйм моего тела. – Кажется, вселенная придумала мне испытание. И весьма жесткое.
Слетевшее с губ Фейт последнее слово вкупе с пылким, изучающим взглядом вызвали болезненное напряжение в паху. Боже, все в ней будто умоляло взять ее прямо здесь, на диване.
– Поверьте, мне тоже нелегко, – хрипло признался я и отвел взгляд от бронзовой кожи бедра, видневшейся под тканью халата.
– Но нужно быть сильными. И общаться по-дружески. – Она протянула руку. – Привет, я Фейт Мейбл Бенсон из Манхассета, штат Нью-Йорк, дочь Милли Монро Бенсон и Кевина Бенсона из Саг-Харбора, который улетел сейчас на Бали в третий медовый месяц.
– Серьезно?.. Мейбл?
– Тс-с-с! – Фейт ударила меня по руке. – Твоя очередь.
– Э-э… Эшер Маккей из Норт-Бенда, брат Моргана, дядя Калео, шурин Налани, пекущей пироги с лаймом.
– Родители?
– Отсутствуют, – отрезал я, дав понять, что больше не намерен обсуждать эту тему.
– Достаточно честно. Ладно, теперь тебе вовсе не нужно всеми силами держаться на расстоянии. Четыре дня, и я исчезну из твоей жизни.
Почему-то эти слова меня не очень-то обрадовали.
– Ты снова хмуришься. – Фейт склонила голову набок. – Тебе полегчает, если я признаюсь, что новая мачеха на пять лет моложе меня?
Она скривила губы, захлопала ресницами, и я, не в силах устоять перед ее обаянием, просто расхохотался.
– Четыре дня, – продолжила она, – а после я заново пересмотрю свои планы. И да, я не собираюсь спать с тобой, пожарный.
– Я этого и не жду, – усмехнувшись, ответил я. – Но давай все же оставим дверь открытой.
– Закрытой, – поправила она с лукавой улыбкой. – Но незапертой.
Глава 5
Фейт
Следующим утром, в понедельник, я проснулась от пения птиц и петушиных криков за окном и едва расслышала, как пискнул телефон. Кто бы мог подумать, что на Кауаи полно кур. Они бродили по траве и дорожкам возле дома и даже сидели на деревьях.
Протянув руку, я взяла телефон с прикроватного столика и, щурясь от солнечного света, прочитала сообщение от Вив.
«Рванем в «Barneys», после еще куда-нибудь. Встретимся в полдень?»
Осторожно приподнявшись на кровати, я откинулась на подушки и подавила зевок – Эшер Маккей ушел почти в полночь. Никогда раньше я так много не разговаривала с мужчиной. Хотелось поделиться с Вив новизной ощущений, ведь я весь вечер провела с парнем, а наутро прекрасно помнила об этом. Но тут в голову закралась еще одна мысль. Я же не сказала подруге о поездке! Я почти сбежала из Сиэтла, попрощавшись лишь с Сайласом, и Вив понятия не имела, что сейчас мы с ней находились в разных часовых поясах.
Прикусив губу, я напечатала приветствие заглавными буквами, надеясь придать ему жизнерадостный тон.
«ПРИВЕТ! Сегодня не смогу».
«Поздно вернулась? – тут же отозвалась Вив. – Я думала, вчера было тихо». – И прилепила в конце смайлик в виде бокала с шампанским.
Я только вздохнула – тянуть больше не было смысла – и поспешно написала:
«Я на Гавайях».
Мобильник тут же зазвонил.
– Привет, Вив. – Я осторожно приложила телефон к уху.
– Ты где? И с каких это пор?
– Приехала в субботу вечером. – Учитывая все случившееся, казалось, уже прошла целая вечность.
– Почему не сказала?
– Все решилось в последнюю минуту. Босс ничуть не обрадовался, когда я опоздала на встречу с «Нестле»…
– И в наказание отправил на Гавайи? А мне так можно? Куда подать заявление?
Я облегченно вздохнула, услышав смех Вив.
– Это просто двухнедельный отпуск. И я решила, что Гавайи прекрасно подойдут для… ну, не знаю. – Я сдернула простыню. – Прочистки мозгов.
– Мило, Фейт.
– Я серьезно. Я закрыла сделку и мне намекнули на возможное партнерство, но прежде нужно собраться с мыслями и…
– Да-да, конечно, – хмыкнула Вив. – Кто он?
– Ты о ком?
– О парне, что увез тебя на виллу на… Постой, на каком ты острове?
– Нет никакого парня, – возразила я, и в мысли сразу вторглась внушительная фигура Эшера. – Ну, не совсем…
– Точно, не совсем… – Я почти видела ее понимающую улыбку.
Я стиснула зубы. Лодыжка снова начала болеть, а пузырек с таблетками, за которыми пришлось бежать этому парню, остался в гостиной.
– Мне пора, Вив.
– Знаешь, – протянула она. – Я тут взглянула на свой календарь… Если кое-что поменять, всю следующую неделю я буду свободна.
Даже не сомневалась. Вивьен Симон была наследницей нефтяного магната франко-канадского происхождения. «Кое-что поменять» означало для нее отложить пару обеденных свиданий и