Kniga-Online.club

V – значит Вендетта - Sabrina Morgan

Читать бесплатно V – значит Вендетта - Sabrina Morgan. Жанр: Прочие любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
не собираемся Вас стеснять, мистер Маттила, и сейчас же покинем дом.

Я потянула Стефано за руку, тонко намекая, что нам уже пора. Да, стоило бы попрощаться с милой миссис Маттила, но задерживаться я не намеривалась. Нам здесь не рады.

– Удачи, старик, – бросил напоследок Стефано, перед тем, как Альберт тихо захлопнул за нами дверь. Мы без излишних разговоров погрузились в машину и поехали вдоль длинной улицы. Надежда, что Даймонд ошибся номером дома, не покидала мой разум. Я стучалась во все двери, но на порог выходили незнакомые люди и неутешительно качали головой. Кто такой Ричард Нэри, никто и подавно не знал.

Спустя час таких блужданий я отчаялась.

– Не расстраивайся, крошка, – попытался подбодрить Стефано, поглаживая моё колено. – В крайнем случае, мы можем обратиться в местный участок полиции. Возможно, кто-то был знаком с твоим отцом.

– По-моему это бесполезная трата времени. Давай посмотрим правде в глаза, меня обвели вокруг пальца, как малое дитя, – с нотками грусти пробубнила я, рассматривая проносящиеся домики за окном.

– Мы живы, пока имеем какие-либо цели. Если человек ничего не хочет от жизни, значит, он не живёт, а несёт бессмысленное существование, – начал философствовать Эспозито.

В какой-то момент я завидела тот самый дом, за порог которого нас так бесцеремонно выставил его хозяин. У аллейки стоял навороченный внедорожник, а входная дверь была настежь распахнута, что показалось мне довольно странным.

– Притормози, – не отрываясь, попросила я.

– Решила попрощаться с милой женщиной? – усмехнулся Стефано, сворачивая на обочину. Ничего не ответив, я выбралась на улицу и стремительно направилась к дому под номером «38». Нащупав в кармане джинсов нож, который нередко выручал непутёвый зад, я заступила порог и, неспешно миновав узкий коридор останавливаясь в дверном проёме гостиной. В самом центре сидели до смерти переруганные хозяева. Майя не сдерживала слёз, и даже её вредный муж не выглядел таким уверенным, как во время разговора со Стефано.

Ко мне спиной стоял какой-то рыжеволосый громила. Его тело было сплошь и везде забито какими-то тюремными наколками, на макушке затянут тугой хвост, а на плечах красовалась тёмная кожаная куртка.

Завидев меня, Майя попыталась незаметно махнуть рукой, тем самым приказывая мне убираться отсюда, но напыщенный красноголовый индюк подметил её излишнюю внимательность и неспешно развернулся в противоположную сторону. Тогда-то мне и выпала возможность рассмотреть физиономию налётчика. Каков анализ? Мужчина лет сорока, не больше, рост около двух метров, едва заметные морщинки на лице, смуглая кожа, гора мускулов и, что самое примечательное, так это глубокие карие глаза.

– А Томми не говорил, что у него есть младшая сестра. Здравствуй, птичка, – едко протянул он, с интересом наклоняя голову вправо, – ты заблудилась?

– Не трогай девочку! – взмолилась Майя. – У нас один-единственный сын!

– Оу, значит это девушка, – выдвинул догадки неизвестный, сноровисто прокручивая в руках острый нож. – Как твоё имя, милая?

– Не твоего ума дело, скудоумный дурак, – рыкнула я, сжимая за спиной рукоятку собственного ножа.

– Поглядите, какая стерва, – басисто засмеялся рыжеволосый. – А на первый взгляд безобидная девчушка. Не удивительно, Томми всегда отдавал предпочтение испорченным шлюхам.

– Выметайся, – уверенно приказала я.

– Иначе что? – громила двинулся в мою сторону. – Что мне сделает мелкая тощая пигалица вроде тебя?!

Когда он подобрался слишком близко, я выхватила нож и бесстрастно пырнула ублюдка по лицу, чем рассекла правую бровь и щеку. Но, к огромному сожалению, не задела глаз. Его очи налились кровью, а зубы заскрипели от подступающего припадка бешенства. Не церемонясь, амбал сбил меня с ног, повалив на скрипящий пол и придавив всем своим весом. Из-за недавно полученных травм и общей слабости организма, я не могла как следует вмазать ему и выбить из колеи событий. Замахнувшись, ублюдок нанёс мощный удар ножом, но в последний момент мне удалось увернуться и лезвие прошло в сантиметре от лица.

– Я вырежу тебя, а затем твоего солевого дружка! – взревел мужчина.

– Батюшки, Альберт, сделай что-нибудь! Он ведь сейчас убьёт её! – где-то на заднем фоне кричала испуганная Майя.

– Только попытайся, и я заберу тебя с собой в ад! – огрызнулась я. Он снова замахнулся, но на этот раз я не смогла увернуться, в следствии чего получила удар в левое предплечье, что служило своеобразным щитом для лица и головы.

– Тебе нравится боль, да? Так сдохни же с ощущением наслаждения, – мерзостно засмеялся рыжеволосый, зажимая запястья над головой и в очередной раз замахиваясь, дабы снести мою голову.

Я зажмурилась в предвкушении сильной боли или вероятной смерти, но за секунду до необратимого, над головой раздался тихий щелчок. Я резко распахнула глаза, глядя на лезвие, что замерло в сантиметре от моего лица. Подонок замер, не в силах пошевелиться.

– Брось оружие, – хладнокровно шикнул Стефано, держа приставленное дуло у его лба.

– Ты ещё кто?

– Я сказал, брось нож, тупой ублюдок! – сменил милость на гнев Эспозито, бесцеремонно огрев обидчика по лицу, в следствии чего тот лишился пары зубов.

– Хорошо-хорошо, – он отбросил окровавленный нож не меньше чем на метр и в конце концов отпрянул от меня, демонстративно поднимая руки вверх.

– На колени! – грозно приказал брюнет и мужчина покорился. Держа его на мушке, Стефано одним рывком вынудил меня подняться на ноги и покрепче прижал к своей груди. Ощутив теплоту родного тела, мне внезапно стало спокойно и, что самое главное, подступило ощущение безопасности, неприкосновенности.

– Имя.

– Петтери, – попытался выровнять тон он.

– Полное, имбецил!

– Петтери Рантала, – потупив взор, в полтона отозвался мужчина.

– На кого работаешь? – не прекращал сыпать вопросами Стефано.

– Это конфиденциальная информация.

– Я тебя понял, – сказал, как отрезал Эспозито, грубо схватив его за ворот куртки и бесцеремонно подтолкнув в сторону выхода. Мне потребовалось около минуты, дабы полностью придти в себя и вернуть ясность ума. Зная непредсказуемость и вспыльчивость Эспозито, мой новый знакомый либо уже мёртв, либо на полпути. Невзирая на ошарашенные взгляды семейства Маттила, я поспешила на улицу. Естественно, Стефано не дурак, поэтому вывел ублюдка на задний двор, дабы избежать ненужной огласки.

– Даю тебе первый и последний шанс, – бесцветно молвил брюнет. – На кого ты работаешь? Полное имя, род деятельности и координаты.

– Давай договоримся! – воскликнул Петтере, после чего секундную тишину разрезал оглушительный выстрел. Рантала рухнул на землю, хватаясь за раздробленное колено.

– Неверный пароль, мужик, – недовольно причмокнул Стефано.

– Сукин ты сын! – ревел рыжеволосый. – Кто ты?! Кто ты, мать твою, такой?!

– Я тот, кто избавит тебя от никчёмной жизни.

– За что?! – резко выпалил он. – Из-за той потаскухи?! Я не думал, что это твоя девка, клянусь!

– А ты действительно умственно отсталый,– тяжко вздохнул Эспозито. – Так смело набрасываешься на хрупкую девочку, выстраивая идиотские баррикады в своей тупой башке.

– Согласен, виноват!

– В чём ты виноват? – ухмыльнулся брюнет, но его улыбка походила на оскал дикого хищника.

– В том, что малость покромсал твою деваху, – из последних сил сдерживая слёзы, прохрипел Петтери.

– Именно! – резко переменился в лице брюнет,

Перейти на страницу:

Sabrina Morgan читать все книги автора по порядку

Sabrina Morgan - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


V – значит Вендетта отзывы

Отзывы читателей о книге V – значит Вендетта, автор: Sabrina Morgan. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*