Вишенка на торте - Кристофер Дж. Брайс
разговоре. «Эй, Эллиот, забавный факт - мой отец когда-то трахал тренера Донована в
свое время. Дико, правда? Неловко».
Я фыркнул. Он прав. И все же, как долго они встречались? И что произошло? Как Гэвин
оказался женат на Анне, если в колледже он был с тренером Донованом?
Словно прочитав мои мысли, Гэвин объясняет. «Мы с Джеком были вместе почти весь
колледж. Это началось на втором курсе и продолжалось до самого окончания колледжа.
Мы были счастливы вместе».
В его глазах появляется мечтательный, далекий блеск, когда он вспоминает. Я могу
видеть, как за его детским голубым цветом проступают воспоминания. Юный Гэвин и
тренер Донован, украдкой целующиеся в раздевалке, держащиеся за руки под столом во
время командных обедов, засыпая в обнимку.
«Так что же произошло? Как ты оказался с Анной, если вы с тренером Донованом были
счастливы вместе?»
Гэвин улыбается, но в его улыбке чувствуется нотка грусти. «Жизнь сложилась. Прямо
перед самым выпуском я встретил Анну. Это было в одном ужасном баре за пределами
кампуса, который всегда посещала команда. Она была там с друзьями, и мы просто...
сошлись. Мгновенно».
Он качает головой, хихикая над воспоминаниями. «Я знаю, это звучит банально, но я
сразу понял, что она та самая. Я видел, как передо мной расстилается наше будущее -
брак, дети, старость бок о бок. Весь мой мир перевернулся».
«А тренер Донован? Как он воспринял то, что вы расстались?»
«Это сумасшедшая часть. В тот же вечер, когда я встретил Анну, Джек встретил свою
жену, Перри. Как будто Вселенная сказала нам, что у нашего совместного времени есть
срок годности. Мы всегда должны были быть близки, но нам не суждено было быть
вместе навсегда». Гэвин пожимает плечами.
«Мы с Джеком все подробно обсудили и решили покончить с этим - быть просто
друзьями. Лучшими друзьями. И с тех пор мы были шаферами друг у друга, а теперь мы
крестные отцы детей друг друга. Наша связь намного глубже, чем просто быть
товарищами по команде на катке».
Вот это да! История любви Гэвина и тренера Донована может стать сюжетом для
следующего бестселлера New York Times. Лучшие друзья, бойфренды в колледже, а затем
встретить свои вторые половинки и перейти к платоническим друзьям на всю жизнь.
Это красиво, грязно, сложно и невероятно человечно. Однако на задворках моего сознания
вертится вопрос, и, прежде чем я успеваю себя остановить, я выпаливаю:
«Что думают Анна и Перри о твоем прошлом с тренером Донованом? Я имею в виду, что
три года - это долгий срок, чтобы быть с кем-то. Это не было случайным увлечением».
Гэвин хмыкнул. «О, они оба думают, что это чертовски сексуально. Когда мы все только
поженились, они, возможно, наблюдали за нами пару раз, чтобы посмотреть, как выглядят
два парня, которые занимаются этим».
«Они наблюдали?! Типа, наблюдали-наблюдали?» Выдыхаю я.
Гэвин откидывает голову назад и смеется. «Я иногда забываю, насколько ты молод, Эллиот. Да, они «наблюдали». Анне было любопытно узнать правдивы ли слухи о пальцах
Джека, которые тянут за член».
«И были ли они правдивы?» спрашиваю я, прежде чем успеваю подумать об этом. «Я
имею в виду пальцы».
Гэвин подмигивает мне, и самодовольная кошачья ухмылка расползается по его лицу. «О, они были правдивы, более чем правдивы». Джек Донован чертов художник с такими
руками, скажу я тебе».
Я издаю нечленораздельный звук в глубине горла. Не могу поверить, что я сижу здесь с
отцом Жерарда, непринужденно обсуждающим его сексуальную жизнь с жестким
тренером Жерарда. Что вообще такое моя жизнь сейчас?
Заметив мой дискомфорт, Гэвин наклоняется вперед, опираясь локтями на стол. «Эллиот, я рассказываю тебе все это, потому что хочу, чтобы ты понял кое-что. Я бисексуал, и я
чертовски горжусь этим. Это огромная часть моей сущности, кто я есть. И если Жерард в
итоге тоже станет бисексуалом, я не смогу быть счастливее. Я буду поддерживать и
любить его, несмотря ни на что».
Я сдерживаю внезапные слезы, которые грозят пролиться наружу. Легкое принятие и
безусловная любовь Гэвина к своему сыну ошеломляют самым лучшем образом.
«Спасибо, что поделился со мной всем этим. За то, что доверил мне свою историю. Это
значит больше, чем я могу сказать».
Гэвин протягивает руку через стол, чтобы сжать мою ладонь. «Ты важен для Жерарда, Эллиот. А это значит, что ты важен и для меня. Я хочу, чтобы ты знал, что ты всегда
можешь обратиться ко мне по любому поводу».
Я киваю, не в силах говорить. Боже, как мне так повезло, что я попал в эту невероятную
семью? Это абсолютное принятие и поддержка - все, в чем я даже не подозревал, что
нуждаюсь.
Наш нежный момент прерывается, когда дверь кабинета распахивается. В кабинет
вваливается Жерард, одетый в обтягивающую футболку и пару темно-синих треников. У
меня пересыхает во рту от этого зрелища.
Жерард бросает взгляд на мое залитое слезами лицо и бросается к отцу, выражение его
лица громоподобно. «Папа, что ты ему сказал?»
Гэвин поднимает руки в знак капитуляции. «Расслабься, Герой-медвежонок. Мы с
Эллиотом просто поговорили по душам, вот и все».
Жерар снова поворачивается ко мне и ищет мое лицо. «Эллиот? Это правда? Ты в
порядке?»
Я вытираю глаза. «Да, это правда. И я более чем в порядке. Мы с твоим папой были...
связаны».
Жерард недоверчиво смотрит на нас, явно не веря в это. Я закатываю глаза и встаю, пересекая комнату. Я прижимаю руки к его груди, чувствуя, как под моей ладонью
равномерно бьется его сердце.
«Серьезно, Жерард. Все в порядке», - заверяю я его.
Затем, не в силах удержаться, я легонько шлепнул его по груди. «Хотя я не могу поверить, что ты никогда не говорил мне что твой отец встречался с твоим тренером! Это важная
информация, которой стоит поделиться со своим парнем, не так ли?»
Глаза Жерарда комично расширяются. Он смотрит на меня, потом на своего отца, потом
снова на меня. «Я... что? Ты... он... что?»
Гэвин хихикает. «Закрой рот, сынок. Будешь ловить мух».
Жерард захлопывает рот, все еще ошеломленный. «Я не думал... то есть, об этом никогда
не заходила речь?»
Я фыркнул. «Детка. Твой отец только что сказал мне, что у твоего тренера, цитирую,
«пальцы, которые тянут за член». Это не то, что «никогда не всплывало».
Жерард