Сломай меня - Меган Брэнди
Я со смехом подчиняюсь.
Все именно так, как и должно быть.
Послесловие от автора
Я не могу поверить, что мы добрались до конца!!! Те, кто впервые познакомился с Ройсом в этой книге, могут этого не знать, но я была в этом мире почти два года!!! Я жила и дышала всем, что связано с Брейшо, и написать «конец» про мир, что в буквальном смысле изменил мою жизнь, было ТАК сложно! Я плакала. Несколько раз. Никогда еще я не переживала такого стресса.
Кто-то из вас, возможно, заметил крошечную несостыковку во временной шкале, если сравнивать с анонсом в предыдущей книге (там начало «Сломай меня» было за четыре месяца до истории Кэпа), но, поверьте, изменение было сделано во благо всей истории. Так должно было случиться на самом деле, и я очень рада этому решению.
Я и так горжусь книгой о Ройсе и Бриэль, надеюсь, и вы тоже!
И я хочу сказать, что очень благодарна всем, кто нашел время на чтение этой книги и всех остальных моих произведений, которые вы, возможно, тоже читали! Я с самого начала знала, что последним будет Ройс и что с ним будет больше всего хлопот, и, черт побери, я была права.
Хотите получить немного инсайдерской информации?
Я писала, переписывала, удаляла и переворачивала эту книгу с ног на голову и обратно, чтобы рассказать историю Ройса так, как он рассказывал ее сам у меня в голове. Мне было очень сложно, это самое мое тяжелое испытание, и я невероятно горжусь тем, что получилось. И еще раз – надеюсь, вам тоже все понравилось!
Плей-лист
Small Doses – Bebe Rexha
Like That – Bea Miller
Paralyzed – NF
Sweet Little Lies – Bulow
Yes Girl – Bea Miller
Half a Man – Dean Lewis
You’re Special – NF
Power Over Me – Dermot Kennedy
Back To The Start – SoMo
TiO – ZAYN
Consequences (orchestra) – Camila Cabello
Heaven – Julia Michaels
Addicted – Saving Abel
Благодарности
Скольких же я обязана поблагодарить!
Спасибо моим читателям! Вы в буквальном смысле являетесь тем, что помогает мне двигаться вперед, даже когда становится совсем тяжело! Я так вам признательна! Я надеюсь, что вы последуете за мной в моем новом приключении… вас ждут невероятно ЖАРКИЕ страницы!
Мелисса Тео. Ты всегда на высоте, и я так тебе за это благодарна! Ты единственная причина, по которой дела продолжают делаться, и без твоей помощи я бы совсем пропала.
Серена и Вероника. Девочки, я вас обожаю! И я счастлива, что вы в моей команде.
Элли. Спасибо, что работаешь в такие сжатые сроки и даже успеваешь еще быстрее!
Лиза! Спасибо тебе огромное за то, что ты такая классная подруга и всегда рядом, когда нужно.
Даниэль, мой издатель! Люди не осознают, как много ты делаешь, чтобы этот удивительный процесс не прекращался. Спасибо за все это и не только!
ГРУППА ПОКЛОННИКОВ! ДЕВОЧКИ!!! Вы кричите с самых крыш. Спасибо за то, что вы такая трудолюбивая команда, за то, что делаете наши группы таким веселым и добрым местом!
Стефани и Келли! Я так ценю, что вы нашли время, особенно при всем этом безумии вокруг, прочитать книгу и помочь мне в этом процессе!
Сара Грим Сентц! Ты помогала мне с первой книгой серии, а теперь и с последней. Ты просто потрясающая, и твоя помощь неоценима. Я могу сказать с уверенностью на 1000 %, что без твоей помощи эта книга не получилась бы такой, какая она есть. СПАСИБО!
Спасибо моим группам по обзорам за их желание вместе со мной быть частью этой сумасшедшей поездки. А еще за то, что нашли время, чтобы проводить вечера с моими словами!
Блогеры и букстаграммеры, спасибо вам за участие и помощь в распространении слова! Я надеюсь, что вам понравилась история Ройса и Бриэль, и вы готовы узнать, что будет дальше!
Об авторе
Меган Брэнди – автор бестселлеров USA Today и Wall Street Journal в жанре молодежного любовного романа. Она помешана на печенюшках, обожает музыкальные автоматы и иногда говорит текстами из песен. Она родилась и выросла в Калифорнии. Меган замужем и растит трех потрясающих сыновей, из-за которых ей, в зависимости от сезона, приходится носиться с одной спортивной площадки на другую, но на другое она не согласна. Ее лучший друг – «Старбакс», а слова – состояние ее души.
Примечания
1
Комические персонажи из книги Л. Кэрролла «Алиса в Зазеркалье». – Здесь и далее примеч. переводчика.
2
Американский комедийный дуэт, состоящий из Ричарда «Чич» Марина и Томми Чонга.
3
Один из главных героев сериала «Дневники Вампира».
4
Шоколадный напиток.
5
Треугольная вырезка из верхней части говяжьего тазобедренного отруба.
6
Tiny Tina – персонаж (ведущая) компьютерной игры в жанре шутера Tiny Tina’s Wonderlands.
7
Английское слово сocky («нахальный», «наглый») образовано от cock – «петух», «член».
8
Марка крепкого пива.
9
Персонажи художественного фильма «Лицо со шрамом».
10
Англ. Dick – «член».
11
Build-A-Bear Workshop – американский магазин в Сент-Луисе, штат Миссури, где продаются плюшевые медведи и прочие плюшевые животные и персонажи мультфильмов. Покупатели включаются в интерактивный процесс, и во время посещения магазина игрушки собираются и шьются по их предпочтениям, включая внешний вид, запахи, звуки и наряды.
12
Мышь-супергерой из мультипликационного сериала.
13
Персонаж фильма «Парень-каратист», пожилой мастер восточных единоборств.
14
Может читаться как «Для Бишопа» по созвучию слов four («четыре») и for («для»).
15
Англ. Raven – ворон, ворона.