Kniga-Online.club
» » » Оборотни и документооборот, и Даша

Оборотни и документооборот, и Даша

Читать бесплатно Оборотни и документооборот, и Даша. Жанр: Любовные романы / Любовное фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Глава 14. От судьбы не уйдешь, а от мужа сбежать можно.

Кристофер де Ричмонд

Целый день я провел в раздумьях над поведением Даши. После поцелуя она внезапно отстранилась, а утром всячески делала вид, что ничего не произошло. А оно ведь произошло! И это не обычное событие, а из ряда вон выходящее. Как бы припереть чертовку к стенке и затребовать с нее ответ? Ну, не верю я, что ей все равно. Я чувствовал, что нравлюсь ей, что не безразличен, что она с удовольствием реагирует на мои прикосновения и ласку. Мне бы поговорить с ней, но, как назло, дела на фабрике только росли, а еще пребыла корреспонденция из столицы. Акционеры требовали моего присутствия, потому что я достаточно задержался в Гроунвуде, и пора было ехать обратно. Вот только понятия не имел, как прихватить с собой ведьму.

Подозревал, что если предложу Дарине в лоб не фиктивное, а настоящее замужество, она заржет мне в лицо и подавится гречкой, которую жевала за завтраком. От подобной картины усмехнулся, но глубоко внутри становилось обидно.

Нет, пока у нас все хорошо, и надо бы постараться ее не спугнуть. Мой интерес к девушке уже давно перерос деловой. Она мне искренне нравилась хотя бы тем, что абсолютно меня не боялась. Не преклонялась, как сотрудники, не лебезила и не льстила, как Элайза, ей совершенно ничего не было нужно. А мне было...

С некоторых пор я плохо представлял день, не приправленный ее ехидством и чудаковатым чувством юмора.

От раздумий меня оторвал Дэниэл.

— Ты де Артвуд не видел? — не здороваясь, спросил он, врываясь в кабинет. — У нас проблемы.

Кузен с силой хлопнул об стол свернутой газетой. Де Римоут был несколько озадачен и крайне зол.

Ничего ему не ответив, я пробежался по страницам, и глазам своим не поверил. Главная сплетница в городе, а по совместительству еще и участница Дашиного начинания в ювелирном деле, хаяла и высмеивала изделия из серебра. Между прочим, эта самая сплетница немало денег вложила в их создание.

— Ничего не понимаю, — недоуменно уставился на брата. — Деса де Сокрей одна из первых, кто решился участвовать в авантюре колдуньи. — Дарина об этом знает?

— Вот именно, — мрачно кивнул Дэниэл. — Я нигде не могу ее найти, а по углам шушукаются Юлианна, Кейт и Элайза. Подозрительно, не находишь?

— Мда, — я почесал затылок. Нахожу, но работницы, скорее всего, побаиваются моей реакции. Меня, в целом, не сильно обескуражил отзыв. Чего только Лайон не выдумывал в попытке запятнать мою репутацию, а в том, что это его рук дело, я не сомневался, но ведьма вполне могла расстроиться. — Она наверняка на втором этаже. Спроси Дэриона или Колтона, — Попросил оборотня, а сам вышел из кабинета.

Обстановка в конторе была несколько напряженной, и я всеми фибрами души ощущал, что Эйлон, де Кибелир и молодая де Эттвуд пытаются спрятаться от моего гневного взгляда. Очень напоминало мою службу на границах страны, когда в сырой палатке при зажженном свете тараканы скрывались по углам. Юлианна влезла в нишу между двумя шкафами и делала вид, что протирает пыль, Элайза уронила бумаги и залезла под столешницу, якобы их собирая, а Кейт поставила впереди себя огромное зеленое растение в кадке.

Что происходит-то? Я же не самодур какой-то, вызывать искренний страх у подчиненных.

— Я вас вижу, — сообщил девушкам об их провале. Сливаться с местностью у них получалось плохо. В этой науке, как... Надо уметь оставаться незаметным. Женщинам это неподвластно. Платья бы, что ли, поскромнее одели, не такие яркие, помаду стерли, а то смотришь, а из цветка на тебя бордовые губы Кейт пялятся.

— Мне кто-нибудь объяснит, отчего жена газетчика разбушевалась?

— Мы думали, вы уже в курсе, — нехотя выскользнула Эйлон, поправляя прическу. — Но не переживайте, Даша со всем разберется.

— Это как? — скептически выгнул бровь.

Меня сильно напрягало, что де Артвуд нагрузила себя таким количеством обязанностей. Был Робб, которому по долгу службы было написано разбираться с трудностями, Элайза, которой следовало затребовать доказательства или заставить написать опровержение. В конце концов, у Дарины был я. Почему она не пошла ко мне?

— Что непонятного, дес де Ричмонд? — усмехнулась де Кибелир, поднявшись с пола. — Облажалась Дарина, полностью. Доверилась легкой ветреной и безмозглой курице, в которой верности ноль. — Что-то подсказывало, что девушка одновременно говорит и про Сокрей, и про Дашу, и про себя. — Пора и вам признать, что ведьма не всесильна. Если так дело пойдет и дальше, то газетчики нас могут своими претензиями задавить, и вы разоритесь.

— Следи за словами, — возмутилась де Эттвуд. — По крайней мере, ты здесь еще работаешь, а не на улице милостыню просишь. Да без Даши мы бы уже давно закрылись.

— Ой, ладно, — отмахнулась от Кейт Элайза. — Только бы твой отец и искал работу, по его же душу начальство приехало.

— Да я тебе сейчас все усы оторву, нахалка, — взвизгнула когда-то давно робкая дочка Робба.

Определенно, общение с Дашей не пошло ей на пользу.

К счастью, девушку перехватил сидящий рядом Эндрю де Автон. Он с удовольствием развлекался над их перепалкой, и будучи дамским угодником, а значит, умудренным в вопросах конфликтов у женского пола, был начеку.

— Если решите подраться, то подождите до вечера, — он прямо-таки сиял от радости. — Я тотализатор организую. Линея, запишешь? — обратился к казначею.

Чтобы ссора не переросла ни во что посерьезнее легких оскорблений, я оборвал всех приказом:

— МОЛЧАТЬ! — Жест рука-лицо как нельзя кстати подходил под всю ситуацию. Складывалось впечатление, что у девушек окончательно поехала крыша, или, и вправду, де Артвуд с энтузиазмом взялась влиять на сознание моих подчиненных, превращая их в свирепых, голодных и яростных оборотниц. — Вы, видимо, забыли, что я здесь нахожусь? Или в порядке вещей, что благородные аристократки будут морду другу другу драть?

В наступившей тишине послышало угрюмое ворчание десы де Орденберг.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
Перейти на страницу:

Татьяна Антоник читать все книги автора по порядку

Татьяна Антоник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Оборотни и документооборот, и Даша отзывы

Отзывы читателей о книге Оборотни и документооборот, и Даша, автор: Татьяна Антоник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*