Измена. Ухожу к драконам
Тяжело вздохнув, Леон вынул из моих рук книжку и поставил обратно на полку.
— Зачем тебе настойка валаны?
— Зелье сварить.
— Судя по форме ты учишься на бытовом факультете. Вы проходите зелья или что-то случилось?
— Это моё наказание, — отвернувшись от парня ответила я.
— Что ты натворила? — дрогнувшим голосом спросил Леон, широко раскрыв глаза.
— Дала пощёчину. — Пожала я плечом. — И в руку запустила магию.
Посмотрев на носки своих туфель, я подумала, что мне совсем за это не стыдно.
— Понятно, — нахмурился адепт.
Немного отпрянув от меня, он резко развернулся и пошагал прочь. Хотела напомнить про настой, смотря на его удаляющуюся спину, но что-то просить у незнакомого молодого человека неприлично и по опыту знаю — чревато. Поэтому я опять уставилась на книги, которые стояли на полке. Взяв ту, что только что брала, открыла содержание и, быстро найдя рецепт настоя, пробежав по нему взглядом, застонала. Настой готовился неделю и траву для него нужно собирать на кладбище.
— А за что ты дала магическую пощечину?
Услышав голос Леона, я от неожиданности подпрыгнула. Книга выпала из моих рук. Схватившись за сердце, которое выстукивало тарантеллу, я уставилась на адепта.
— Он оскорбил меня, — немного отдышавшись ответила я.
— Как? — строго спросил парень, нахмурив брови.
Под его суровым взглядом я выдала:
— Он схватил меня за… за…
— За зад, что ли? — возмутился Леон.
— Ну, да.
— А ты повод ему давала? Глазки строила?
Ну вот опять я виновата. Я отвернулась не желая давать объяснения совершенно незнакомому мне человеку.
— Ева!
— Почему я должна тебе что-то объяснять?
Стиснув зубы и прищурившись Леон зло смотрел на меня, затем выплюнул:
— Я учусь на зельевара. Хочу помочь тебе… Ладно, не хочешь, не говори. Я понял какое зелье нужно. Сейчас схожу в лабораторию и сварю. Вечером, часов в девять принесу. Жди. Ах, да за ужином возьму у тебя немного магии.
Леон развернулся и направился прочь. Я, хлопая глазами, смотрела ему вслед. Это что ещё за жест доброй воли?
— Леон, — позвала я адепта.
Он остановился и медленно повернулся.
— В Эринбурге у меня был жених, я разорвала с ним помолвку и сбежала сюда, поверь, сейчас мне меньше всего нужны отношения с молодыми людьми.
Парень, кивнув, молча развернулся и ушёл. Я осталась стоять посреди светящихся книг.
На всякий случай пошла за стол, где оставила свои записи и села их дописывать. Отвлёк меня от конспектирования неожиданный громкий стук упавших учебников рядом с листом бумаги. Подпрыгнув на месте, я схватилась за сердце. Передо мной стояла Мона.
— Двигайся, — скомандовала она.
Все, кто сидел в читальном зале, подняли головы и хмуро посмотрели на нас. Я послушно сгребла свои учебники в сторонку. Мона плюхнулась на стул рядом и, схватив мой конспект, стала вчитываться в рецепт.
— Как варить настой валаны знаешь? — строго спросила она.
— Пока нет, но мне обеща…
— Так, нужно взять ещё одну книгу, — не дослушала меня подруга. О! Этвуды!
— Можно потише, — прошипел худющий парень с лекарского факультета на нас.
— Простите, — в ответ прошипела Мона.
Близнецы плюхнулись за наш стол.
— Рон, Сэм, сходите, найдите книгу, где написано как делать настой валаны.
Тут я увидела, как к нам приближается какой-то парень с огромной стопкой книг. Кто это было непонятно, только штаны бордового цвета говорили, что молодой человек, жаждущий получать много знаний — боевик. Остановившись рядом с нашим столом, адепт выгрузил все книги на столешницу и сев, открыл одну из них.
Мона раскраснелась и захлопала глазами.
— Джек, ты пришёл помочь Еве? — спросила она.
— Мы команда, — ответил Сайз и углубился в изучение книги по зельеварению.
Мона с восхищением смотрела на него.
— Ева, наш знакомый готов помочь, — начал говорить Рон.
— Ребята, вы такие молодцы. Я вам очень благодарна. Только один зельевар уже пошёл готовить зелье для меня. То есть для Эванса.
Все уставились на меня. Я развела руками.
— А зачем ты тут сидишь? — спросил Сэм.
— Мне показалось немного нечестным, если кто-то сделает за меня всю работу, а я отсижусь в сторонке. Вот решила записать рецепт.
— Понятно. Любознательность, согласно энциклопедии умников и умниц, один из признаков энергичного ума, — пафосно провозгласила подруга.
— Молодые люди, можно потише! — шикнул на нас уже другой парень, а тот, что сидел рядом, цокнув языком встал из-за стола и пересел.
— Унесу книги наместо, — вставая, невозмутимо сказал Сайз.
Он собрал все учебники в кучу и, легко подхватив свою стопку, книги Моны и мои понёс их к стеллажам. Этвуды бросились ему помогать и страховать сборники, которые пытались вывалиться из рук Джека.
Восхищённо вздохнув, Мона смотрела вслед парням. Когда они скрылись за стеллажом, взяла листок с рецептом и ещё раз прочитала его.
— А кто проконтролирует Эванса, чтобы он регулярно лечился? — нахмурившись спросила она.
Я тяжело вздохнула.
— Что нибудь придумаем.
— Что за несправедливость? Он нагло к нам приставал, а наказаны мы, — проворчала подруга, уставившись на парней, уже возвращавшихся.
— Я так понял, проблемы решены. Чего грустим? — шепотом спросил Рон, присаживаясь за стол.
— Посмотри на это условие, — протягивая лист адептам, сказала Мона.
Все трое, склонившись над листком, стали читать условия.
— Вдруг Эванс специально не станет исполнять то что ему прописано, а мы будем виноваты, — ехидно заметила подруга. — Не станет же Ева ходить десять дней за парнем и просить лечиться.
Взяв листок в руки, Сайз пробасил:
— Поговорю и прослежу.
Аккуратно свернув рецепт, Джек положил его себе в нагрудный карман.
— За Эвансом? — восхищённо спросила подруга.