Kniga-Online.club

Как рушатся замки (СИ) - Вайленгил Кай

Читать бесплатно Как рушатся замки (СИ) - Вайленгил Кай. Жанр: Остросюжетные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вес, давящий на нижнюю половину туловища, пропал. Лис со стоном вытащила ноги. Её потряхивало.

Мужчина подхватил её без промежутка на передышку. Тёплая влага мигом впиталась в ткань блузы на спине. Окно разверзалось над ними люком к солнцу.

— Я подсажу. Ухватиться сумеете?

— Да, – ответила она.

Безошибочно определив неуверенность, он ободрительно ей улыбнулся.

— Выше нос, Лис. Дотянетесь. Каких-то семьдесят дюймов для вас не препятствие.

— Я за вас переживаю, – ядовито заметила она. – Я не пёрышко. Потом заявите, что без руки вас оставила.

— За меня? Не надо. В худшем случае потребую перебинтовать в награду.

— Я не медсестра.

— А я не из спасательного отряда, но вас же спасаю.

— Резонно.

На осуществление задуманного им потребовалось два подхода. Первая попытка едва не опрокинула их на штыри от полок. Лис выкарабкалась на раскалённый лучами вагон и подала канцлеру ладони. Он закинул к ней китель, планшет и сунул её клинок – филигранно выполненное оружие с тонким узким лезвием, который она носила под одеждой.

— Спускайтесь. Я за вами.

Она повиновалась, подхватила небогатую поклажу и полусползла-полусъехала на траву. На споры её не хватало. Велел уйти – выберется без неё.

Наверху громко прогремел взрыв. Она обернулась на него: оранжевое пламя поглотило локомотив, отброшенный на камни и частично вонзившийся в податливую породу. Возле него на крыше лежал уцелевший кусок второго вагона. Третий, не менее изуродованный, свисал с вывернутых рельс на мосту. В него врезались четвёртый – от столкновения его сжало – и пятый. Их вагон вместе с седьмым скатились по склону. Туннель тоже пострадал: арка обрушилась. Что случилось с оставшимся составом, Лис не видела. Возможно, его завалило.

— Боже, боже!.. – зарыдала какая-то пожилая женщина.

Её вытащили через тамбур. Кроме разбитого лба, травм у неё не наблюдалось. Вынесший её мужчина держался за сломанное ухо. Его скула кровила.

— Как же это?.. Как! – Рыдание переросло в вой.

Пространство рядом с Лис заполнялось выжившими. Канцлер не торопился. Она заметила его на другом конце вагона: он ссаживал девочку. На её розовом платьице пестрело красное пятно. Затем на твёрдую землю сошла её мать – вероятно, мать.

Еле-еле волочась, девушка переместилась туда. Он разглядел её среди мельтешащих фигур.

— Подсобите-ка.

Чуть поскользнувшись, он опустился на колени и, держа копошащийся свёрток, низко нагнулся к ней. Она интуитивно приняла его ношу. Под кучей тряпок обнаружилась красная сморщенная мордочка младенца – он собирался разразиться плачем.

Ни испугаться, ни толком запаниковать Лис не позволили. Девушка не старше неё спрыгнула вниз под чутким руководством канцлера.

— Спасибо, – промолвила она, забрав малыша.

Они отошли. Бледный Катлер не то сполз, не то рухнул перед ней.

— Есть, чем перевязать?

Лис молча рванула подъюбник. Мужчина сел, подставив ей плечо.

— Вы мне за наряд должны, – твёрдо объявила она, затянув узел потуже.

Поморщившись, он оглядел результат её «врачевательства». В зрачках отразились блики.

— Проведу вас по бутикам в Тэмпле.

— Мне достаточно денежной компенсации.

— Не отбирайте у меня удовольствие поучаствовать.

— Не мечтайте.

Он неловко поднялся. Лис пришло в голову, что, отпустив его, она не найдёт смелости спросить после.

— Как вы догадались, что я люблю вишни?

Он покосился на неё. Ухмыльнулся. Устало. Совсем нехорошо.

— Я же собирал на вас досье.

Девушка в страдальческом жесте провела по лицу ладонями. Зачем уточняла – всё и так очевидно.

— Есть хоть что-то, чего вы обо мне не узнали?

— Да, – сразу ответил он. – Ваш размер обуви.

Смех прорвался изнутри – не напускной, не язвительный. Вполне искренний.

— Восемнадцатый{?}[Соответствует 37-38.].

— М-м?

— Восемнадцатый, говорю. Размер. Для полноты данных вам. Не халтурьте.

Катлер уставился на её босые ступни. Туфли не спасли – они канули в бездну под свалкой, в какую обратилось купе. Она подвигала пальцами через дырки в чулках. «Стыд и срам!» – ужаснулась бы приличная дама. «Вентиляция», – оптимистично успокоила себя Лис. По счастью, чулки нынче не в дефиците.

— Я поищу моих парней и мистера Берга. Заночевать, похоже, придётся здесь. Устройтесь где-нибудь. Я к вам попозже присоединюсь.

— Не боитесь, что слиняю под шумок?

— Вас прогулочным шагом нагнать несложно.

Она сунула клинок за пояс и, спохватившись, окликнула Катлера:

— Кто нападал? Там, в купе. Вдруг они заявятся?

Облокотившись на колесо для поддержки, он утёр лоб. После дождя парило.

— Радикалы. Красный фронт.

— Вы по нашивкам определили?

— Не только. Они активнее прочих силятся спровадить нас с Азефом в гроб. Мы для них кость поперёк горла. – Он усмехнулся. – Почему, интересно.

«Действительно», – мысленно фыркнула девушка и, вытащив себя в вертикальное положение, поковыляла к столпотворению пассажиров. В бедствии един и пахарь, и наёмник.

Трупы укрывали простынями. Закат одевал их в алый и ярко-оранжевый – торжественный саван смерти. Плач не стихал. Несмотря на утомление, Лис не дремала. Завернувшись в китель – ночная прохлада кралась из низины, – шептала молитву.

О возвращении канцлера сообщила мягкая перемена в настроениях. Он, как подрубленный, плюхнулся на траву. Усталость вдавливала его в почву.

— Небо горит, – выдавила она, мазнув по мужчине беглым взглядом.

Он прислонился к дереву, под которым растянулась она. И ещё с десяток человек.

— Пускай. Лишь бы не земля.

— Генерал цел?

Катлер кивнул.

— Цел. Он меня переживёт. Таскал обломки наравне с молодёжью.

— С вашими-то приключениями точно переживёт!

Оба помолчали. Лис искала слова. Сказать намеревалась многое – да оно стыло поперёк горла.

— Вас винят в терактах. Мол, ничего не делаете.

Он измождённо прикрыл веки.

— Слышал. В их обвинениях есть доля правды. Опустим эмоциональный фактор: они шокированы и в трауре.

— Кто, считаете, организовал?

— Неважно. Враги, террористы. Какой смысл определять их партийную принадлежность и уклон? Я цвет знамён не спрашиваю, когда виновников закон достаёт.

— Что ж такое – ваш закон?

— Пока что – убеждения большинства. Революция.

— А после?

— После… после поженим закон с моралью, если получится. Хотя маловероятно.

— Если получится… – эхом отозвалась она и, набрав в грудь воздуха, выдала: – Я согласна. На вас работать.

Его брови изогнулись. Не насмешливо. Всё так же поломано.

— Что вдруг?

— А почему бы и нет? – в том же тоне спросила она. – Работа непыльная, платить обещаете хорошо. Вы же не любовницей предлагаете стать. – Уголки его губ дрогнули, и Лис поспешила добавить: – Я на заданиях только по делу позволяю затащить меня в постель. И то эта привилегия не для клиентов. Иногда сведения по-другому не вытащить.

— Сделаю вид, что я этого не слышал.

Над ними шелестела листва. Красная от заката. Равнодушная.

Растения – они не люди. Им наплевать на террористов, на политику. Наплевать на побитых, доведённых до истощения людей и бестий, схоронившихся в их корнях от зрелища погибшего поезда.

Лис повернулась к Катлеру. Он уже спал.

Комментарий к Глава 7. Выбирать или прогибаться. Часть 2

Теперь мы знаем, куда подевалась Олли. И что Лис жить надоело, хотя она бы не согласилась с этим утверждением.

========== Глава 8. Двое ==========

Обочины окутывал туман – сизый, плотный, как занавесь, от земли и полупрозрачный у изломанных ветвей. Словно трусливый зверь, он не заступал за низенькую ограду из камней, не дотрагивался до насыпи. Тропинка как бы разделяла его пополам: даже небо над ней – сплошь чернильное полотно – не пачкали грязные клубы. Через марево не пробивалось ни звука: чудовища, чьи глаза вспыхивали то там, то здесь красными точками, подходили вплотную – протягивай руку и ощупывай плоть, – но не нападали. Они молчаливо взирали из укрывающей всё хмари – свет фонарика влёк их, они зачарованно следовали за ним. Манил их и безошибочно узнаваемый запах человека: сладкая кровь текла по венам, в груди билось сердце, под кожей напрягались мышцы… Они б рвали их зубами, раздирали когтями, а кости, что тонкие палочки, с хрустом ломали да обсасывали.

Перейти на страницу:

Вайленгил Кай читать все книги автора по порядку

Вайленгил Кай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Как рушатся замки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Как рушатся замки (СИ), автор: Вайленгил Кай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*