Kniga-Online.club

Барбара Вуд - Остров забвения

Читать бесплатно Барбара Вуд - Остров забвения. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство Мир книги, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Пуля зашевелилась. — Джек привлек ее к себе и прошептал на ухо: — Притворись, что осматриваешь рану. Фоллон не должен видеть, что я говорю с тобой.

Эбби посмотрела на Майкла, расхаживавшего из стороны в сторону.

— Эбби, — хрипло прошептал Джек. — Франческа… — Что?

— Не реагируй. Фоллон не должен догадаться…

— О чем?

— Франческа… твоя дочь.

Эбби нахмурилась.

— О чем ты говоришь?

— У меня в кармане… сложенный плакат о розыске. Эбби, там твой портрет… Вылитая Франческа. И описание цвета твоих волос. Золотисто-рыжие, как у Франчески…

Эбби быстро посмотрела через плечо и увидела Франческу при свете фонаря. Волосы молодой женщины действительно отливали золотом. И тут она вспомнила слова, когда-то сказанные ее дедом: «Эмми-Лу, я помню тот день, когда твоя мама принесла тебя домой. Тебе была всего неделя от роду, а ты уже улыбалась, и волосы у тебя сверкали как медь. Люди говорили: видно, кто-то чистил монеты, а заодно почистил и твою голову».

Франческа Фоллон — ее дочь? Неужели это возможно?

— Я не вижу пулю, детектив, — дрожащим голосом сказала она.

— Эбби! — яростно прошептал Джек. — Держи себя в руках! Фоллон выстрелил в меня, потому что собирается убить нас. Он понимает: как только мы увидим Франческу, правда выплывет наружу. Пока Фоллон думает, что мы еще ничего не заметили, у нас есть шанс. Но если поймет, что мы обо всем догадались, тут же убьет.

— Джек, если ты прав… Я должна сказать, что мы не собираемся причинять ей вред. Джек, она должна знать!

Ее голос прозвучал слишком громко. Фоллон смерил их взглядом. Джек притянул к себе лицо Эбби и крепко поцеловал в губы.

Майкл снова повернулся к Франческе.

— Детка, ты можешь идти? Пора выбираться отсюда.

Она кивнула.

Фоллон взмахнул пистолетом.

— Эй вы, вставайте!

Эбби хотела подняться, но Джек шепнул ей:

— Подожди. — Он зачерпнул пригоршню пыли и испачкал Эбби щеки. Она поняла. Франческа еще толком не видела ее лица. Но как только увидит, заметит поразительное сходство и начнет задавать вопросы. Что тогда будет делать Фоллон?

«Решится ли он убить Франческу, чтобы сохранить свою тайну?»

Эбби боролась с чувствами. Увидев Франческу при свете фонаря, она поняла, что та действительно ее дочь. Глаза Франчески были похожи на глаза дедушки Джерико, рот — на рот матери Эбби, золотисто-рыжие волосы были точной копией ее собственных. А точеный прямой нос был носом бродячего хиппи, который украл и разбил ее сердце.

Эбби отчаянно захотелось броситься к дочери, обнять ее и не выпускать. После стольких лет… «Моя дочь!» — пела ее душа.

Когда она потянулась к Джеку, Фоллон сказал:

— Нет. Он останется здесь. А вы пойдете с нами. Эбби начала возражать, но Фоллон показал ей пистолет и сказал:

— Если вы не бросите этого человека, я его пристрелю.

— Папа!

— Не бойся, детка. Все будет хорошо. Друзья найдут его. А эту женщину мы возьмем с собой для страховки. Пока она с нами, они не причинят тебе вреда.

— Я не брошу Джека, — сказала Эбби.

— Если я убью его, бросите.

— Иди, — сказал ей Бернс.

— Послушайте, — обратилась к Фоллону Эбби. — Возьмите свою дочь и идите вперед. Следуйте вдоль ручья. Он приведет вас к водосбору. Там находится водонапорная станция. Я обещаю, что вы… — у нее сорвался голос, — никогда больше о нас не услышите.

— Я не хочу рисковать. Вставайте и берите фонарь.

— Иди, — снова прошептал Джек. — Все будет в порядке.

Она быстро опустилась на колени, поцеловала Бернса в губы и присоединилась к Фоллонам.

— Мы пойдем другой дорогой, — безапелляционно заявил Майкл.

— Вы что, с ума сошли? Нужно идти по ручью! — воскликнула Эбби.

— И найти в его конце ваших друзей? Таков был ваш план, да?

— Никакого плана у меня не было! Это не я вызвала песчаную бурю и аварию самолета. Мистер Фоллон, послушайте меня…

Майкл навел на нее пистолет.

— Я могу с таким же успехом сделать это и здесь.

Франческа тяжело привалилась к отцу. Ее лицо посерело.

— Ладно, — сказала Эбби. — Будь по-вашему. Но нужно торопиться. Вашей дочери требуется медицинская помощь.

Она в последний раз посмотрела на Джека и пошла в тоннель, унося фонарь и оставляя Бернса в полной темноте. Потом их шаги стихли, я наступила тишина.

* * *

— Мистер Фоллон, поверьте мне, так мы никуда не придем, — через несколько метров сказала Эбби.

Он не ответил. Когда на лицо Майкла упал свет фонаря, Эбби заметила выражение его глаз, и это выражение ей очень не понравилось.

Франческа застонала и потеряла сознание. Эбби бросилась к ней.

Фоллон стоял над двумя женщинами, следил за Эбби, слышал в ее голосе тревогу и страх и видел, как нежно она прикасается к Франческе.

— Что это значит? — негромко спросил он.

И тут Эбби поняла, что выдала себя. Она подняла взгляд.

— Четвертый ребенок не умер, правда? — Фоллон промолчал. — Почему? — с болью в голосе спросила она. — Почему вы забрали моего ребенка?

Майкл посмотрел на Франческу, лежавшую с закрытыми глазами и дышавшую глубоко и медленно, задумался и наконец принял решение.

— Мне был нужен ребенок. — Эбби Тайлер имела право знать, почему она умрет. Он выведет отсюда Франческу и скажет ей, что два преступника нашли заслуженный конец.

Его голос звучал еле слышно; казалось, говорил призрак, скрывавшийся в этой пещере.

— Я женился на Гаянэ Симонян, чтобы завладеть казино ее отца. Когда она забеременела, я должен был защитить ее. У меня были враги. Если бы я отправил Гаянэ в больницу, они могли бы до нее добраться. Поэтому я предпочел, чтобы она рожала дома…

Фоллон смотрел на стену пещеры так, словно на ней показывали старое кино.

— Когда Гаянэ умерла при родах, а через несколько минут за ней последовал и ребенок, я понял, что теряю все. Поэтому я позвонил человеку, с которым раньше работал, и спросил, нет ли у него новых поступлений. Он сказал, что есть четверо из Техаса, и сообщил мне название придорожного мотеля. Я завернул в одеяло своего мертвого ребенка, поехал туда, выбрал младенца и расплатился с ними….

Он закрыл глаза и вспомнил новорожденных, лежавших на кровати мотеля. Все они были девочками, одна с лишним пальцем на каждой руке, вторая слишком маленькая и тихая, третья — еврейка; во всяком случае, так сказал водитель. Фоллон решил, что она сможет сойти за итальянку, но тут заметил четвертую. Медсестра, не имевшая опыта обращения с младенцами, решила, что девочка умерла, но та всего лишь заснула. Теперь она голосила во всю мочь и отчаянно боролась за жизнь; маленькие ручки мелькали в воздухе, хватаясь за соломинку. Ее волосы отливали золотом, глаза смотрели прямо на него.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Барбара Вуд читать все книги автора по порядку

Барбара Вуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Остров забвения отзывы

Отзывы читателей о книге Остров забвения, автор: Барбара Вуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*