Джеки Коллинз - Месть
Слово «невеста» она так и не сумела выговорить — оно застряло у нее в горле, словно рыбья кость.
— Конечно, миссис Леон, конечно. А кто именно вам нужен?
— Ее зовут Кристин. Фамилию я не знаю.
— Подождите минуточку, я посмотрю в нашей телефонной книге.
— Диана еле сдерживала свое нетерпение. Похоже, Мег ничего не знала о невесте Макса. Что ж, это, может быть, и к лучшему.
Наконец Мег отозвалась.
— В офисной телефонной книге, нет никакой Кристин, — объявила она. — Хотите, я посмотрю в личной телефонной книжке мистера Стила? Он оставил ее на своем столе.
Диане очень хотелось сказать «нет»', но она справилась с искушением.
— Хорошо, посмотрите, — проговорила она после секундного колебания.
Мег снова ушла, но сразу же вернулась.
— Поскольку вы не знаете фамилии, я посмотрю на, букву «К», — сказала она. — Действительно, здесь есть Кристин. Кристин, и в скобочках — Дарлен.
— Дайте мне номер, — резко сказала Диана, невольно раздражаясь.
— Да, конечно, миссис Леон. Записывайте… — Мег продиктовала номер и добавила:
— Скажите, я могу чем-нибудь помочь? Скажем, привезти в больницу какую-нибудь одежду… Или заехать к мистеру Стилу домой?
— Хорошая идея, Мег. В самом деле, съездите к нему домой и предупредите эконома, чтобы он никому ничего не говорил. Мы не хотим, чтобы об этом несчастье стало широко известно.
— Но, миссис Леон, в больнице наверняка есть платные информаторы, — возразила Мег, обожавшая всяческие сенсации.
— Я знаю, дорогая. Мы наняли частных охранников — может быть, это поможет.
Потом они распрощались, и Диана положила трубку. Нужно было звонить невесте Макса, но ей по-прежнему очень этого не хотелось. Прошло еще полчаса, прежде чем она сумела перебороть себя и набрать нужный номер.
— Кто говорит? — раздался в трубке напряженный женский голос.
— Это Кристин? — холодно спросила Диана.
— Кто это?! — уже сердито повторила женщина.
— Это миссис Фредди Леон, — неохотно назвала себя Диана.
— Кристин здесь нет, — был ответ.
— А Дарлен? Это не вы — Дарлен?
— А вы что, из газеты? — почти взвизгнула женщина.
— Простите, что? — не поняла Диана.
— Прекратите звонить мне домой! — закричала женщина. — Позвоните лучше моему адвокату. Я вас всех засужу! Меня от вас уже тошнит!
С этими словами женщина бросила трубку, оставив Диану в полнейшем недоумении.
Глава 8
Джейк Сайке сидел в небольшом кафе на бульваре Сансет и, не торопясь приканчивая свой поздний завтрак, состоявший из чашки кофе и яичницы с беконом, размышлял о том, как ему не повезло. Ну почему красивая молодая женщина, в которую он влюбился с первого взгляда, оказалась проституткой?! Разве мало на него всего свалилось в жизни?! Гибель жены до сих пор отзывалась в нем живой болью.
Джейк воспользовался советом Мэдисон и позвонил Кристин, но ее не оказалось дома. Он оставил на ее автоответчике длиннейшее послание, в котором умолял связаться с ним как можно скорее. Но Кристин не перезвонила.
Потом Джейку внезапно пришло в голову, что Кристин, наверное, ненавидит его за то, что он сбежал, не дав ей сказать ни слова в свое оправдание.
Черт! Он сам все испортил! Нужно было остаться и выслушать ее, но вместо этого он разыграл оскорбленную невинность и пулей вылетел вон, выкрикивая какие-то глупости…
Как после этого он может в чем-то обвинять Кристин?
Так и не допив кофе, Джейк встал из-за стола, подошел к будке таксофона и снова набрал номер Кристин. На этот раз трубку взяла какая-то женщина; судя по выговору, это была филиппинка, и Джейк догадался, что имеет дело с ее горничной.
— Позовите, пожалуйста, Кристин, — сказал он с надеждой.
— Мисс нет. Я брать сообщение?
— Мне нужно срочно поговорить с Кристин. Когда она вернется?
— Моя не знать. Мадам не ночевать дома. Услышав это, Джейк чуть не застонал в голос. Кристин не ночевала дома, и это могло означать только одно: она занята с клиентом, который щедро заплатил ей за ночь безумного, сумасшедшего секса.
— Когда она вернется? — повторил Джейк свой вопрос.
— Вы извинить, но я не знать.
Тогда Джейк продиктовал горничной телефон в гостинице, постаравшись, насколько это было возможно, внушить ей, что Кристин должна перезвонить ему, как только вернется. Больше он ничего не мог сделать. Теперь ему оставалось сидеть и ждать, но это было невероятно тяжело, поскольку желание как можно скорее объясниться с Кристин затмевало все его мысли и чувства.
Потом Джейк вернулся за столик и заказал новую чашку кофе. Выпив ее залпом, он расплатился и вышел на улицу.
Приехав на студию, Натали заперлась в рабочей комнате, чтобы подготовить свой выход в эфир. Она очень старалась, потому что этот репортаж мог стать поворотным пунктом в ее карьере. Прощайте осточертевшие слухи и сплетни из мира шоу-бизнеса — Натали выходила на большую дорогу.
Тему для сообщения ей подкинул Гарт, у которого был свой человек в местном полицейском участке. Информации было совсем немного, и только от Натали зависело, как подать этот крошечный материальчик, чтобы он прозвучал как настоящая, полноценная сенсация.
Этой возможности Натали ждала уже очень давно. И когда ей предоставился шанс, она ухватилась за него обеими руками. Если она сумеет блеснуть, дальше все покатится само собой. Она станет подниматься все выше и в конце концов станет знаменитой.
Над репортажем Натали проработала всю ночь, и к двенадцатичасовой программе новостей все было готово. Она как раз вводила в компьютер последние поправки, когда в студии появился Джимми Сайке. Сверкая своей легендарной улыбкой, он обошел комнату по периметру, потом встал у Натали за спиной.
— Ходят слухи, крошка, что тебе крупно повезло, — сказал он, слегка растирая ей плечи. — Меня не обманули?
— Нет, Джимми, это правда, — ответила Натали, скидывая его руки движением плеча.
— Знаешь, мы тут с Гартом потолковали, — сказал Джимми небрежно. — И хотя твой репортаж имеет косвенное отношение к шоу-бизнесу, Гарт решил, что выйти с ним в эфир должен я.
Натали развернулась вместе со стулом и посмотрела на него в упор:
— Ты, наверное, шутишь! Это мой репортаж, Джимми! Мой, понимаешь? Я бросила свое личное дело, я работала над ним всю ночь и все утро, а теперь появляешься ты и заявляешь… Нет, я никому не отдам этот материал. Не отдам — и все!
— Но если я сделаю это сообщение, оно прозвучит сильнее! — попытался уговорить ее Джимми, однако Натали не среагировала на его слова.
— А где сам Гарт?! — воскликнула она, гневно сверкая глазами. — У него что, не хватило пороха самому сказать мне об этом?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});