Жестокий 3. Искупление - Анастасия Шерр
– Мэриэн? – в панике оглядываюсь вокруг, но сестры нигде нет.
– Они в засаду попали, – звучит голос Диаса и я, открыв рот застываю. С его голосом что-то не так. Слишком грубый, хотя мужчина вроде не агрессивен. По крайней мере сейчас. Смотрит на меня с полуулыбкой, словно понимает, как сильно мне сейчас хочется сбежать.
– В какую засаду? – голос свой почти не слышу, по привычке шевелю губами.
– Журналисты окружили, – усмехается. Нет, вроде не маньяк. Не похож. – Не беспокойся, там мои люди. Они проводят её другой дорогой.
– Зачем мы здесь? – спрашиваю у Диаса, потому что всё, что происходит странно. Очень странно.
– Я хотел с тобой познакомиться, – отвечает незамедлительно, в глаза смотрит.
– Зачем?
– Иногда мне нравятся женщины. И я приглашаю их в разные места. Преимущественно это мои рестораны, но сегодня вот отель, – нет, он не издевается, но усмешка не сходит с его лица и мне становится неудобно. Как дура всполошилась. Ну правда же, нормальный мужик. Богатый, красивый. Немножко смуглый, но у него же мать креолка. Всё нормально, нет?
Вроде как да, всё окей. Если бы не одно «но». Знай я, что это свидание, не поехала бы сюда. Потому что у меня вроде как парень уже есть.
– Извините, но… – я замечаю вдруг в его глазах какой-то знакомый блеск. Так на меня смотрел Булат. В ту ночь, когда был зачат Даня. Смаргиваю наваждение, опускаю взгляд на его мощный подбородок. – У меня есть мужчина. И я сюда пришла не для этого. Меня, если честно, вытащила сестра и я думала, что приглашения вы подарили ей. А ещё, у меня есть ребёнок и он сейчас с няней, – выдаю всё это на полном серьёзе и должна заметить, что удивить мне его таки удалось. Потому что одна бровь мистера Диаса взлетает вверх.
– Вот как? Хммм… – делает вид, что задумался о чём-то, но я чувствую, это напускное. – Что ж, зато честно. Я уважаю честность. К сожалению, сейчас это редкое качество. Давай пройдём в зал, на нас уже смотрят и завтра твой мужчина увидит тебя во всех новостях, где тебя обязательно назовут моей новой пассией, припишут нам бурный роман и двух детей.
Я не понимаю, шутит он или говорит на полном серьёзе, но, похоже, что мои «пугалки» в виде мужчины и ребёнка на него не подействовали. Он всё-таки странный.
Глава 7
Здесь народу больше, чем было на выставке, куда мы ходили вместе с Марком. Намного больше. И да, там был Марк. А здесь этот… Мужик-скала, как я назвала его про себя. И странно, но я не оглядываюсь по сторонам, не шугаюсь от нечаянных прикосновений проходящих мимо людей. Потому что мужчина, идущий рядом, напрягает меня больше, чем все остальные. Меня волнует и сильно беспокоит то, как он себя ведёт со мной. Словно мы старые знакомые. Словно это не первая наша встреча.
Он быстро отвечает на приветствия мелькающих мимо людей, делает знак своей многочисленной охране и те провожают нас до стеклянного лифта. И я, не совсем понимая, что происходит, а точнее, ничего вообще не понимая, пытаюсь воспротивиться, но он так быстро и ловко, несмотря на свою хромоту, заталкивает меня внутрь кабины, что я не успеваю среагировать.
– Куда вы меня везёте? – в панике дёргаюсь к двери, но уже поздно – лифт поднимается.
– Тшшш, – слышу сбоку успокаивающее. – Мы просто торопились скрыться от папарацци. Раздражают эти ублюдки. Тебе ничего не угрожает, – слабо верится. Его охрана осталась внизу, а на этаже, куда нас привёз лифт не видать ни души. Только бесконечный, слабо освещаемый коридор с красной дорожкой и множество дверей.
– Пойдём в мои апартаменты. Просто поговорим, – тут же поясняет, когда я, не решаясь выйти из кабины, смотрю на него волком. – Перестань, Сандра. Если бы я хотел тебе навредить, сделал бы это без свидетелей. Сейчас все мои гости видели, как я увёз тебя на свой этаж. Думаешь, я стал бы действовать настолько недальновидно?
Убедительно. Свидетелей действительно много. И все смотрели на него, всего такого сияющего в своём белоснежном, дорогущем костюме. И видели рядом меня, тут без сомнений. Я замечала на себе эти взгляды. И хоть одета я тоже недёшево, а всё же рядом с Диасом выгляжу, как и большинство простых женщин – инородным телом.
Желая закончить, наконец, эту непонятную встречу, иду за Диасом в его апартаменты. Нас встречает стильный кабинет и никакого намёка на кровать или красную комнату с цепями, свисающими с потолка. Уже хорошо. Хотя моё беспокойство не унимается.
– Прошу тебя, присаживайся, – кивает он на диван, сам садится на второй напротив. Между нами столик с напитками и закусками. Жаль, мне нельзя пить. Не мешало бы немного успокоиться.
Осторожно опускаюсь на диван, смотрю на Диаса. А он на меня. Слегка улыбается, спокоен, каждое движение выверенное, ленивое, как у сытого кота.
– Вы не представились, – начинаю разговор первой.
– А зачем? – выгибает он чёрную бровь, из-за чего шрам на его виске приходит в движение, привлекая моё внимание. Непростой он человек. Очень непростой. И мне не следовало идти на поводу у Машки и переться сюда, где я вообще никак не защищена. А дома сын, которого я оставила почти с незнакомым человеком. Нет, няня из надёжного агентства, опытная, со всеми документами и так далее, но это не отменяет того, что я бросила маленького сына ради сомнительных развлечений. – Ты ведь уже изучила информацию обо мне. Интернет, конечно, всё не расскажет, но самое главное, включая имя, ты должна была узнать, – иронично усмехается, отчего я начинаю чувствовать себя школьницей. Шли бы вы, мистер Диас, в жопу со своими насмешками. Самоуверенный хрен.
– С чего вы взяли, что я вообще интересовалась вами? По-моему, это вы хотели встретиться наедине. Судя по тому, что моя сестра до сих пор не появилась, а мы с вами в отдельной комнате, – неожиданно я стойко выдерживаю подачу и красиво выхожу из ситуации, показывая всем своим видом, что девочкой на ночь не стану и он слегка лоханулся с выбором постельной грелки.
– Дай подумать… – тянет он, раскидывая руки по спинке дивана. Расслабленная поза, широко расставленные ноги. Ну прямо уверенный в себе