Джеки Коллинз - Месть Лаки
— Какой же ты упрямый, Алекс!
— Я не упрямый, а упорный. К тому же мне просто невмоготу смотреть, как ты изнываешь без дела. Без настоящего дела. К тому же из тебя вряд ли когда-то получится образцовая домохозяйка. Лаки Сантанджело на кухне… Я что-то не представляю себе этой картины.
Он фыркнул, и Лаки тоже не сдержала улыбки.
— Как раз сегодня Ленни потребовал, чтобы я приготовила ему сандвич. Он считает, что именно этим и должны заниматься женщины, которые сидят дома, пока их мужья в поте лица добывают хлеб… — Она покачала головой. — Нет, это действительно не для меня.
— Так за чем же дело стало? — удивился Алекс. — Как раз сейчас у меня в работе пара интересных проектов. Я мог бы прислать тебе сценарии, ты бы прочла их и высказала свое мнение.
— Это… хорошие сценарии?
— Ты отлично знаешь, Лаки, что Алекс Вудс берется только за самые паршивые сценарии.
И вытягивает их. Иногда его даже награждают за это всякими премиями.
— О'кей! Я согласна, — рассмеялась Лаки.
В самом деле, подумала она, если Ленни не хочет работать с ней, то почему она не может работать с Алексом? И с Венерой Марией? Алекс прав, втроем они могут горы свернуть.
Но в глубине души она знала, что Ленни будет очень и очень недоволен. ***
— Вон Далия Саммерс, — шепнул Макс Стил, подталкивая локтем Лин, которая как раз взяла со шведского стола крошечный тост.
— Где? — Лин отправила в рот канапе с ветчиной и огурцами.
— Вон там. Женщина в зеленом платье. Видишь?
— О-о-о! — сказала Лин, рассматривая высокую, худую женщину сорока с небольшим лет с длинными темными волосами и тонким, узким лицом. — Ну и страшилище!
— Ничего подобного, — возразил Макс. — На самом деле она просто чудо и очень мила. Если бы Чарли был поумнее, он бы давно на ней женился.
— А разве она не знает, что Чарли до сих пор гуляет направо и налево?
— Я уверен, что Далия все знает или, по крайней мере, догадывается. Но, будучи умной женщиной, она предпочитает этого не замечать.
— Что же в этом умного? — пожала плечами Лин, налегая на икру.
— Далия прекрасно понимает, что все молодые девчонки, с которыми Чарли имеет обыкновение развлекаться, ей не соперницы. И она терпит их, пока они не начинают посягать на ее исключительную собственность.
— Что-то я тебя не понимаю, — сказала Лин с набитым ртом. — На какую собственность?
Макс усмехнулся.
— Я ведь говорил, что Далия очень умна. Она не предъявляет никаких особых прав на всего Чарли. Она застолбила только Чарли-шоумена, Чарли-звезду, Чарли-знаменитость — словом, того самого Чарли, который ходит на церемонии награждения, на бенефисы, на приемы к воротилам киноиндустрии, и так далее, и так далее. На всех этих тусовках Чарли должен появляться только с Далией.
— Проклятие! — зло проскрипела Лин, едва не поперхнувшись. Похоже, все надежды на то, что какой-нибудь проныра-репортер сфотографирует ее вместе с Чарли, пошли прахом. Лин совсем недавно очень живо представляла себе, как однажды она отправится с ним на премьеру или презентацию и как Чарли будет держать ее под руку, а вокруг все будут охать и ахать, но теперь эта мечта рухнула, как карточный домик. А жаль! Если бы ее мать увидела в газете фотографии Лин под ручку с самим Чарли Долларом, она бы точно лопнула от зависти!
— Перестань на минутку жевать, — предупредил ее Макс. — К нам идет мой компаньон Фредди Леон. Будь с ним вежлива, дорогая, Фредди держит в руках половину Голливуда. Стать его клиентом — значит добиться успеха.
— Я что, должна сыграть восхищение? Или преклонение?
— И то и другое, если сумеешь, — сказал Макс неожиданно жестким тоном. — И, ради всего святого, не вздумай строить ему глазки. Фредди женат и очень счастлив в браке.
Лин презрительно сморщила нос.
— Ну конечно… — промолвила она с недоверием. — Все мужчины счастливы в браке, пока не увидят меня. И тогда им становится так горько, так горько…
— Привет, Фредди! — кивнул Макс компаньону, когда тот приблизился. — Познакомься с Лин Бонкерс. Она из Нью-Йорка, но здесь ее интересы представляет наше агентство.
— Добрый день, мисс Бонкерс, — сдержанно поздоровался Фредди. У него было непроницаемое лицо профессионального игрока в покер, невыразительные жесты и спокойные карие глаза, не выдававшие никаких мыслей или эмоций.
Впрочем, Лин сомневалась, что Фредди Леон вообще способен испытывать какие-либо эмоции. Ей он показался холодным, как мороженый тунец.
— Я рада, что работаю именно с вашим агентством, — сказала Лин как можно сердечнее. — Уверена, мистер Стил знает свое дело…
— Можете на него положиться, — ответил Фредди Леон бесцветным голосом. — Кстати, должен вас поздравить: насколько мне известно, нам удалось заполучить для вас роль в новом фильме Чарли Доллара.
— Я не должна никому об этом говорить, пока не будет подписан контракт. — Лин лукаво улыбнулась, не в силах удержаться и не попробовать на Фредди свои чары.
Суперагент холодно кивнул.
— Вы совершенно правы, мисс Бонкерс. До официального объявления вы можете говорить об этом только с Максом или со мной. Рад был знакомству.
И, слегка поклонившись, Фредди быстро отошел.
— Какой-то он холодный. Словно ледяной, — заметила Лин, возвращаясь к тостам с икрой.
— Он такой, наш Фредди. — Макс едва заметно улыбнулся. — Только не советую тебе его сердить. Фредди способен раздавить любого, кто станет у него на пути… и кто испортит с ним отношения любым другим способом.
— Я и не собираюсь портить с ним отношения, — пожала плечами Лин и неожиданно снова оживилась. — Боже мой! — воскликнула она. — Смотри, кто к нам идет!
— Кто?
— Флик Фонда! Собственной персоной!
— Ты его знаешь? — быстро спросил Макс, лихорадочно вспоминая, кто сейчас является агентом живой рок-легенды И нельзя ли эту живую легенду сманить в МАА. — Я с ним не знаком. Может, ты меня представишь?
— Нет, не могу — Флик не один, а со своей занудой-женой. Пожалуй, мне лучше отсюда испариться…
— Не глупи, — остановил ее Макс, так как Лин, похоже, и в самом деле собиралась скрыться. — Все равно уже поздно.
— Привет, детка! — воскликнул Флик, стремительно приближаясь и волоча за собой Памелу. — Какими судьбами?
Он выглядел очень стильно в кожаных брюках и свободной белой рубашке с кружевными манжетами. В каждом ухе у него посверкивали бриллиантовые серьги — «заклепки».
— Рада видеть тебя, Флик, — откликнулась Лин, не вполне целомудренно целуя его в обе щеки, на которых отпечатался след ее помады. — Ты знаком с Максом Стилом? Он — агент. Точнее — мой агент!
— Салют, Макс! — Налитые кровью глаза Флика быстро обежали зал в поисках женщин, с которыми он еще не успел познакомиться. — Как поживаешь?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});