Kniga-Online.club
» » » » Нора Робертс - Прощай, прощай, черный дрозд!

Нора Робертс - Прощай, прощай, черный дрозд!

Читать бесплатно Нора Робертс - Прощай, прощай, черный дрозд!. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство Эксмо, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты права. Но эта девушка, заправляющая койку, как герлскаут, не звонит на работу, не сообщает, что заболела, не говорит сестре, что собирается понежиться в любовном гнездышке, не берет с собой смену одежды. Тебе это не кажется странным? Она рискует потерять жалованье, забывает о родителях, не переодевается… Нет, это на нее не похоже.

— Думаете, она мертва?

— Я думаю, что у нее был доступ в дом Гэннон, а кому-то понадобились коды. Если бы она была жива и здорова, то наверняка услышала бы о несчастье, постигшем автора модного бестселлера «Горячие камни» Саманту Гэннон, и сказала бы об этом. Хотя бы сестре.

— Три неопознанных женских трупа за семьдесят два часа, — доложила Пибоди. — Две старые нищенки, не имевшие удостоверения личности. Третий труп сильно обгорел, поэтому возраст и социальный статус неизвестен.

— Где ее нашли?

— На заброшенной автостоянке. — Пибоди считывала показания с экрана карманного компьютера. — Алфабет-Сити. В воскресенье, ровно в три часа ночи. Ее облили бензином и подожгли. О господи… Когда кто-то позвонил в полицию, она уже изжарилась. Больше ничего нет.

— Кто ведет дознание?

— Минутку… Ага! Наш добрый приятель Бакстер, которому наверняка помогает душка-сержант Трухарт.

— Это упрощает дело. Свяжись с ними. Узнай, не смогут ли они приехать в морг.

Ева нетерпеливо расхаживала по коридору, облицованному белой плиткой. Тем временем Дьюлак заканчивала аутопсию. «Морс не заставил бы меня ждать, — думала она. — Да я бы и не ждала здесь, если бы эта сука Дьюлак не заперла прозекторскую! «

Когда прозвучал звонок, Ева распахнула дверь настежь и ворвалась в комнату. От вони и запаха лекарств слезились глаза, но Ева поборола приступ тошноты и злобно посмотрела на женщину-патологоанатома.

В отличие от умного и любезного Морса, Дьюлак была дамой суровой и неприветливой. Бледно-зеленые брюки и белоснежный халат были прикрыты фар туком, волосы скрывались под шапочкой, на шее болтались очки-микроскопы. Рост этой плотной кругло лицей женщины не превышал ста пятидесяти трех сантиметров, кожа была цвета жареных каштанов. Единственным преимуществом Дьюлак, по мнению Евы, были ее руки. С такими руками следовало играть на рояле, а не потрошить трупы.

Увидев тело, накрытое простыней, Ева показала на него подбородком:

— Это моя?

— Если вы имеете в виду останки жертвы, погибшей в результате взлома в доме Гэннон, то вы правы. — Дьюлак говорила так, словно ей залили горло какой-то плотной жидкостью. Говорила и одновременно мыла руки под краном. — Я сказала вам, что пришлю отчет сразу же, как только закончу обследование. Я не люблю, когда меня торопят, лейтенант.

— Вы уже провели токсикологический анализ? Дьюлак уставилась на нее:

— У вас что, проблемы со слухом?

— Нет, со слухом у меня все в порядке. Вы злитесь на меня из-за того, что утром я напустилась на вас. Но вам придется пережить это. Жертве преступления безразлично, как мы относимся друг к другу. — Ева шагнула к Андреа. — Она хочет, чтобы мы делали свое Дело. И мы его сделаем.

Дьюлак пожала плечами:

— Вы правильно установили причину смерти. Единственная резаная рана на шее. Острый нож с гладким лезвием. Возможно, стилет. Нет ни ран, полученных при самозащите, ни других следов физического насилия. Как и следов недавней половой связи. Содержание алкоголя в крови слегка повышено. Могу сказать, что она выпила четыре мартини с водкой и оливками.

Никаких запрещенных наркотиков в организме не обнаружено.

— Вы подтверждаете, что нападавший стоял у Джекобс за спиной?

— Судя по углу нанесения удара, да. Учитывая рост жертвы, рост преступника составляет около ста восьмидесяти трех. Для мужчины довольно средний, для женщины высокий. Все это будет в моем официальном отчете, который доставят вам в соответствующей форме. Лейтенант, в этом случае нет ничего срочного, а мы чрезвычайно заняты.

— Они все срочные, — пробормотала Ева. — У вас есть еще один труп. Обгоревший труп неизвестной женщины, доставленный из Алфабет-Сити.

Дьюлак тяжело вздохнула.

— Никаких обгоревших трупов в моем расписании на сегодня нет.

— Значит, он попал к кому-то другому. Мне нужно увидеть тело и узнать, что дал анализ.

— Тогда сообщите номер своего дела одному из ассистентов. У меня есть другая работа.

— Это не мое дело.

— Если так, то зачем вам это тело и результаты анализа?

Ева разозлилась не на шутку и схватила Дьюлак за руку.

— Может быть, вам это неизвестно, но я работаю в отделе убийств и могу видеть любое тело, которое мне понадобится. Это убийство расследует детектив Бакстер, и я думаю, что два дела придется объединить в одно. А если вы будете продолжать злить меня, я гарантирую вам крупные неприятности.

— Мне не нравится ваш тон.

— Увы, ничем не могу помочь. Средства массовой информации стоят на ушах. Мне нужен труп неопознанной женщины.

Дьюлак вырвала руку и подошла к компьютеру.

— Обгоревший труп неопознанной женщины находится в секции С, комната три. Записан за Фостером. Ее еще не исследовали. Накопилось слишком много дел.

— Закажите мне пропуск.

— Я уже сделала это. А теперь прошу прощения…

— Нет проблем! — Ева вихрем вылетела в дверь. «Все здесь ходят как вареные», — подумала она.

Свернув в секцию С, она толкнула дверь комнаты номер три и обнаружила, что та закрыта.

— Дерьмо! — Ева стремительно развернулась и ткнула пальцем в молодого ассистента, который сидел на черном пластмассовом стуле и дремал. — Вы! У меня пропуск в эту комнату. Почему она заперта?

— Это Дьюлак. Она запирает все подряд. Боится, что мертвые встанут и убегут. — Он зевнул и потянулся. — Даллас, верно?

— Верно.

— Заходите. Я решил немного передохнуть. Сегодня мне выпало двойное дежурство. На кого вы хотите по смотреть?

— На неопознанную женщину.

— Маленькую Джейн Доу?[7] Она моя.

Вы Фостер?

— Ага. Я только что закончил потрошить одного старика. Естественные причины. Ему было восемьдесят шесть лет, и второй инфаркт случился с ним во сне. Хорошая смерть. — Ассистент отпер дверь и пропустил Еву. — А вот эта нехорошая, — добавил он, показав на обгоревший труп. — Я думал, этим делом занимается Бакс.

— Похоже, мое и его дело придется объединить. Он уже едет сюда.

— Как знаете. Но я еще не смотрел ее.

Фостер взял какую-то папку, мельком заглянул в нее и начал надевать фартук.

— Тело поступило в воскресенье, а у меня в воскресенье был выходной. Блаженные воспоминания! У вас бывают выходные в воскресенье?

— Случается.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Прощай, прощай, черный дрозд! отзывы

Отзывы читателей о книге Прощай, прощай, черный дрозд!, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*