Вопрос времени. Часть 1 - Мэри Калмз
Он пристально посмотрел на меня.
— Я буду помнить об этом, когда ты будешь со мной, и не буду беспокоиться, что ты изменишь.
Я покачал головой.
— Ты удивительный.
— Это то, о чем я говорил.
Я схватил его, обхватил руками и крепко обнял.
— Спасибо за твои чувства, Ник. Я смирился с этим.
Он дрожал в моих объятиях, зарывшись лицом в мое плечо, прижимаясь к моей спине, к моим волосам, нащупывая голую кожу, уткнувшись носом в воротник моего пальто. Я почувствовал его губы на своей шее.
— Ты знаешь, что все это происходит потому, что ты считаешь, что между нами нет никакой химии, — сказал он мягко, соблазнительно. — Но я обещаю тебе, что это так.
Я попытался отпустить его, но он держал слишком крепко.
— Я чувствую себя правильно, когда обнимаю тебя, и для меня это в новинку.
Я отстранился и посмотрел ему в глаза.
Он долго смотрел на меня в ответ.
— Хорошо, — сказал я, засунул руки в карманы, отступил назад и направился к обочине, чтобы вызвать такси.
— Увидимся, Ники.
— Если детектив облажается, Джи, ты знаешь, кому звонить.
Я кивнул.
— И я все равно увижу твой дом, а ты обещал познакомиться с моей семьей.
Я широко улыбнулся.
— Да.
— И ты не отмахнешься от меня.
— Нет.
— Ты обещаешь?
— Обещаю.
— Просто проверяю, — обратился он ко мне, подняв руку, прежде чем отвернуться и пойти по улице.
Я на секунду задумался, увижу ли я его когда-нибудь снова.
****
Было уже семь, когда Сэм вошел в квартиру, закрыл и запер за собой дверь.
— Хай, — позвал я его, сидя на диване и читая.
Он снял свой плащ и бросил его на кресло. Его ключи были брошены на кофейный столик, когда он пересек комнату и подошел ко мне.
— Ты в порядке?
— Нет, — сказал он, дотянувшись до меня. — Здесь прекрасно пахнет.
Я отложил журнал и поднял на него глаза.
— Как работа, милый?
— Дерьмово, — усмехнулся он, схватил меня за правое бедро и дернул на себя, заставляя лечь на спину, чтобы он мог лечь на меня сверху, между моих ног.
— Мне жаль, — сказал я ему, когда он наклонился и поцеловал меня. Поцелуй был собственническим, горячим и пожирающим. Но в нем не было той срочности, которая обычно присуща нам. Он не торопился, целовал меня медленно, глубоко, как будто у него было все время в мире. Когда я застонал, он улыбнулся мне в губы.
— Я так рад тебя видеть.
Я обхватил его ногами за талию, и он прижался ко мне, целуя меня долго и крепко. У меня кружилась голова, это было так приятно.
— Почему бы тебе не принять душ или горячую ванну и не расслабиться?
— Душ я приму, — сказал он, отстраняясь от меня. — Но я хочу поговорить с тобой, так что я сделаю это быстро.
— Ты можешь поговорить со мной в ванне, — заверил я его, задыхаясь и пытаясь перевести дыхание. — Я наберу ванну, и ты сможешь в ней посидеть.
— Нет, спасибо, — он покачал головой, затем подложил пальцы под мой подбородок и наклонил мою голову вверх. — Я просто хочу сидеть и есть с тобой.
— Хорошо.
— У тебя есть в арсенале алкоголь?
— Да, — у меня пересохло во рту, и я едва дышал.
Он кивнул, наклонился и снова поцеловал меня. Его язык запутался в моем, а рука скользнула под рубашку и медленно погладила мой живот.
— Держу пари, ты вкуснее, чем еда.
Я не мог говорить. Он уничтожал меня. Его пальцы, поглаживающие и ласкающие меня, заставляли мой мозг отключаться.
— Я собираюсь принять душ. Я скоро вернусь.
— Хорошо, — успел сказать я, прежде чем он поцеловал меня в лоб и поднялся с меня. Я сидел и смотрел, как он выходит из комнаты и идет по коридору в свою спальню.
Успокоившись на минуту, я встал, чтобы приготовить ему ужин. Когда он вернулся на кухню через некоторое время, он выглядел лучше. На нем была длинная футболка под короткой, джинсы и толстые носки. Его волосы были еще влажными и местами торчали вверх. Он не мог быть более очаровательным.
Я накормил его биском из омара, лингвини с моллюсками, свежим французским хлебом, салатом из шпината с уксусно-масляной заправкой и налил ему много бокалов «Шардоне», которое, по словам парня из винного магазина, было хорошим. Я рассказал ему о завтраке с Ником, о прогулке по книжному магазину после него, о рождественских покупках для друзей Дейна и о миллионе мест, куда я ходил, чтобы поужинать.
— Ты завтракал с доктором?
— Да.
— И что он сказал, когда ты сообщил ему, что собираешься остаться со мной?
— Я просто сказал ему, что должен посмотреть, к чему все это приведет.
Он кивнул.
— Ты не сказал ему, что мы встречаемся?
— Это то, что мы делаем?
— Не знаю.
— Мы просто вроде как общаемся, да?
— Мы делаем нечто большее.
— Правда?
Мы долго смотрели друг на друга, прежде чем я широко улыбнулся.
— Джи…
— Я собрал сумку, как ты и просил. Завтра утром я уеду, чтобы у тебя было немного времени на себя, а пока давай просто скажем, что мы…
Он протянул руку через стол и положил ее на мою.
— Хватит болтать.
Я усмехнулся.
— Хорошо.
Через несколько минут он произнес мое имя, и когда я поднял глаза, он опирался подбородком на руку.
— Что?
— Я не могу отпустить тебя домой.
Я уставился в его дымчато-голубые глаза.
— О, нет?
— Нет.
— Ешь свой салат, — приказал я ему.
— Да, малыш.
Когда я встал, чтобы помыть посуду, он помог мне убрать со стола. Он вытер все, что я помыл, и убрал посуду.
Пока я менял вазу с полевыми цветами на его обеденном столе, он вернулся после выноса мусора. Он разговаривал по телефону и, насколько я мог судить, о чем-то договаривался.
— И что? — спросил я, как только он положил трубку.
— Я совсем забыл, что сегодня у Дома день рождения. Все уже у него дома.
— О, —