Альянс желаний - Мэри Влад
– Зачем мне деньги? Дерек сполна возместил все расходы. Я хочу получить обещанное.
– Боже, Федэрико… я не смогу их переубедить. Даже пытаться больше не буду. Они упёртые, а я не имею права лезть в их дела. Ты и сам это знаешь.
– Знаю, – он кивает. – Те здания мне уже не нужны. Нашлась более выгодная сделка.
– Тогда зачем ты пришёл?
– Какая негостеприимная хозяйка. Даже не угостишь?
– Эм… прости. Да, конечно. Что ты будешь? Можем подняться наверх или здесь посидеть.
– Тут весьма уютно, – он отходит к диванчику и садится. – Только очень темно. Налей мне виски.
Иду к бару, обхожу его, беру сумочку, сажусь на корточки. Достаю телефон, включаю диктофон, блокирую и кладу в карман. Извлекаю из шкафчика бутылку и рокс. Ставлю всё на барную стойку, наливаю ему выпить. Конечно, бар ещё не заполнен, но один из нижних шкафчиков забит под завязку: алкоголь, стаканы, чай, кофе и несколько бутылок воды. Разумеется, я сама это притащила. Буквально на днях. Просто, чтобы было. На всякий случай.
– Дежурное освещение. Но вот что странно, – сажусь рядом с Федэрико, протягиваю ему рокс и ставлю бутылку на столик. – Я не выключала основной свет.
– На меня намекаешь? – он усмехается.
Нервно передёргиваю плечами. Федэрико пугает меня сейчас. Он иногда очень жуткий. Я прекрасно помню, как он завёл меня в лес и чуть не убил. Почему охрана его пропустила?
– Ты должна мне, сама сказала.
– Чего ты хочешь?
– Сыграй со мной, – он опрокидывает в себя алкоголь.
– В шахматы?
Федэрико смеётся, наливает себе выпить, осушает рокс, ставит его на столик, затем разворачивается ко мне.
– Нет, принцесса, – он кладёт руку на моё колено. – В верную жену.
– Ты обалдел?! – вскакиваю с дивана. – Не трогай меня!
– Вот видишь, даже правила объяснять не пришлось.
– Тебе лучше уйти.
– Как скажешь, – Федэрико встаёт и притягивает меня к себе. – Никогда не шути со словами. Я запомнил их. Не отвертишься.
– Пусти меня! – упираюсь руками ему в грудь, но это бесполезно: по комплекции он не уступает Дереку. – Чего ты хочешь?
– Тебя, – он наклоняется, и шею обжигает горячим дыханием.
– Федэрико, ты в своём уме?! Отпусти меня сейчас же!
– В общем так, Нора, – произносит он мне в ухо, нарочно задевая его губами. – Реши сама, где и когда. Без свидетелей, без камер, без прослушки. Только ты и я. Стань моей женой на час.
– Почему я?! На мне что, свет клином сошёлся?!
– Сама по себе ты меня мало интересуешь.
Понимание приходит быстро.
– Дело в Дереке, да? Тебе-то он чем насолил?
– Из-за него Эдриан не пошёл на сделку. Он готов был согласиться, но твой муж переубедил его. Дерек не дал мне получить то, что я хотел. Он должен был заткнуться, а не перечить. Но он не может молчать. Никогда. Слишком борзый. Привык, что ему всё сходит с рук. Почему Эдриан позволяет ему так себя вести? Ваш Босс не может держать его в узде? Или Эдриан не в состоянии самостоятельно принимать решения? Думал поднять этот вопрос на совете Боссов, но это было бы слишком просто. Скучно. Я решил усложнить. Хочу лично сбить с него спесь. Он поимел меня, а я поимею его жену. Это же честно, тебе разве так не кажется?
– Дерек убьёт тебя! Ты даже смотреть на меня не можешь без его разрешения! Омерта…
– Да плевать мне на это, – Федэрико усмехается. – Неужели ты думаешь, что все до сих пор неуклонно придерживаются правил? Не смеши меня. Мне не нужно ничьё разрешение, чтобы взять то, что я хочу.
– Я его жена!
– Именно. Всё так, – он проводит губами по моей шее. – Классный парфюм. У тебя есть три недели, чтобы назначить дату, время и место.
– Или что?
Он отпускает меня, отшатываюсь назад.
– Я говорил, что кто-то может пострадать. Мало ли. Повальное отравление, или машина взорвётся, или пуля шальная прилетит. Всякое может случится.
– Это… это ты сделал? Ты велел подсыпать им что-то?
– Не понимаю, о чём ты.
– А я не понимаю тебя. Федэрико, что с тобой происходит? Ты раньше не был таким. Тебя власть так изменила? Ты же был на нашей стороне.
– Ой ли, принцесса? Я был таким, каким было выгодно быть. Думаешь, ты одна умеешь взламывать сейфы? Не прощаемся, Норабелль. Нас ждёт жаркая партия.
Он идёт к выходу, а я в себя не могу прийти.
Норабелль…
Не просто так он зовёт меня полным именем. И что он имел в виду, когда упомянул сейф? Значит ли это, что Федэрико был в курсе всего, всех планов Карлоса? Неужели это означает, что он просто использовал меня, чтобы убрать Карлоса с дороги?
Всё не то, чем кажется… Все не те, кем кажутся… Это действительно так. Федэрико ведь тоже не в курсе, почему Дерек имеет такое же право голоса, как и Эдриан. Никто не в курсе, кроме узкого круга лиц. И это действительно создаёт проблемы.
Глава 29
– Дерек, нам нужно поговорить.
– Обычно с этой фразы начинаются все неприятности, – он усмехается и откидывается на спинку кресла. – Слушаю.
Я решила не утаивать от Дерека разговор с Федэрико, но мне страшно от мысли, что сейчас нужно дать ему послушать эту запись. Последствия могут быть непредсказуемыми и даже плачевными.
– Обещай, что не станешь крушить всё вокруг. Обещай, что не помчишься делать глупости. И ещё обещай, что не навредишь мне.
– Нора, в чём дело?
– Обещай. Неважно, что ты услышишь. Обещай, что не станешь психовать, пороть горячку или хвататься за пистолет.
– Ты пугаешь меня, принцесса.
– Обещай. А ещё лучше – поклянись.
– Прости, но клятву на крови приносить лень. Говори уже.
– В твоей комнате точно нет камер или прослушки?