Kniga-Online.club

Вопрос времени. Часть 1 - Мэри Калмз

Читать бесплатно Вопрос времени. Часть 1 - Мэри Калмз. Жанр: Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
если я тебе понадоблюсь.

— Позвоню. Увидимся в шесть.

— Я оставил запасную связку ключей на твоей тумбочке.

— Правда?

— Оставил.

— Хорошо.

— Это твои ключи, хорошо.

— Сэм, — сказал я, задыхаясь. — Ты уверен, что хочешь…

— Уверен. Увидимся позже, котенок.

— Сэм, ты должен прекратить…

Но он прервал меня, когда повесил трубку. Я подошел к тумбочке и взял ключи. Брелок был явно новым, и мне пришлось улыбнуться, глядя на инкрустированную стразами букву J. Это нужно было немедленно выбросить. Каким геем он меня считает?

****

Это был негласный аукцион в пользу педиатрического отделения больницы. Первоначально моему боссу предложили стать одним из холостяков, выставленных на аукцион, но он отказался и сказал, что вместо этого окажет бесплатные услуги. Больница проявила смекалку и согласилась. Дом, спроектированный Дейном Харкортом, был на вес золота как символ статуса и роскоши. Если у вас был дом Харкорта, вы были на высоте.

Подойдя к окну в отделении неотложной помощи, я увидел Ника Салливана, сидящего за столом по другую сторону стекла. Когда он повернулся, чтобы посмотреть в сторону вестибюля, где стоял я, я поднял руку и помахал ему. Через несколько секунд он появился через раздвижные стеклянные двери.

— Привет, — широко улыбнулся он. — Что ты делаешь здесь на рассвете? Ты еще не ложился спать?

— Ха-ха, — ухмыльнулся я, зевая.

Он подошел ко мне вплотную и взял за отворот моего пиджака.

— У нас все в порядке?

— Ага, — я улыбнулся ему. — Не так ли?

— Если бы меня это так не волновало, я бы не был таким придурком.

— Тогда тебе должно быть не все равно, потому что ты был придурком, — заверил я его.

Он обнял меня за шею и повел через двери в отделение скорой помощи.

— Что ты здесь делаешь, Джи?

— У меня конверт для дамы, ответственной за сегодняшний негласный аукцион.

Он странно посмотрел на меня.

— Вы знаете, доктор, что сегодня вечером состоится грандиозное благотворительное мероприятие, чтобы собрать деньги для детского отделения?

— Да, очень смешно. Я знаю, в конце концов, я должен быть там.

— Так вот почему я здесь. Мне нужно увидеться с главной дамой.

— О, — он отпустил меня. — Филлис Дуайер. Давай я позову ее сюда.

— Я могу пойти к ней в офис, если ты скажешь мне, где он находится.

— Нет-нет, — он улыбнулся мне. — Я позвоню ей. Подожди здесь.

Я стоял там, пока он ходил за стол, чтобы позвонить.

— Джори, верно?

Я посмотрел в прекрасные бледно-голубые глаза. У женщины, улыбавшейся мне, было самое приятное лицо.

— Да. А вы кто? — спросил я, облокотившись на стол.

— Я Колби Сент-Джеймс. Я только что перевелась из Сан-Франциско.

— Почему? — спросил я, словно она была под кайфом.

Она хихикнула.

— Моя семья здесь.

Я кивнул.

— И как тебе здесь, нравится?

— Нравится, если не считать того, что на прошлой неделе меня ждало тяжелое разочарование, когда я обнаружила, что мужчина, на которого я положила глаз, на самом деле положил глаз на тебя.

— О, — я озорно улыбнулся. — Доктор Ник.

— Мммм… Этот мужчина вполне съедобен.

— Правда? — поддразнил я ее.

— Да, — она приподняла одну бровь. — Он отличный врач, хорошо ладит с детьми, забавный, умный, саркастичный, и нужно ли мне вообще добавлять, что он великолепен? Разве ты не замечал эти изумрудные глаза?

Я кивнул.

— Тебе стоит заняться его пиаром.

Она лукаво улыбнулась.

— Ты очарователен. Я понимаю, почему он влюблен.

— Был влюблен, — поправил я ее.

— Влюблен, — поправила она меня. — Он рассказал мне, каким придурком был в клубе. Ты знаешь, что он сожалеет.

— Я знаю.

Она наклонила голову, чтобы посмотреть на меня.

— А ты простил его, Джори?

Я кивнул.

— Да.

Она наклонилась вперед, чтобы заглянуть мне в глаза.

— Знаешь, я стою здесь и смотрю на тебя, и, боже мой, ты даже красивее, чем доктор Ник.

Я ухмыльнулся ей.

— Я бы убила за твои ресницы.

— Джори.

Я поднял глаза, и Ник вернулся. Он переводил взгляд с меня на Колби и обратно.

— Я позвонил Филлис. Она сейчас приедет. О чем вы, ребята, говорите?

— Просто пытаюсь придумать, куда можно сводить Колби ночью в городе, — сказал я ему, выпрямившись и потянувшись, чтобы поправить воротник его белого лабораторного халата. — Есть предложения?

Он замер под моим прикосновением, позволяя мне поправить воротничок и затянуть галстук.

— Не знаю, Джи, — он уставился на меня. — Но после того, как ты отдашь Филлис конверт, ты позавтракаешь со мной? Я как раз заканчиваю, что скажешь?

Я прищурился на него.

— Пожалуйста, — он улыбнулся мне. — Мне есть что сказать.

Я пожал плечами.

— Хорошо.

— Отлично, — он снова улыбнулся. — Я сейчас вернусь.

Мы с Колби смотрели, как он уходит, а потом вернули взгляд друг другу.

— Ого, — хихикнула она, — я и не знала, что у этого человека все так плохо.

— Прекрати, — поддразнил я ее.

— О, Джори, — внезапно сказала Колби, и в ее голосе появились придыхания, которых раньше не было. — Я погуглила твоего босса и… это он?

Я наклонился над столом, и на веб-сайте компании «Харкорт, Браун и Коган» появился единственный и неповторимый Дейн Харкорт. Это был особенно удачный снимок. Фотограф лежал на земле и смотрел на него снизу вверх, а день был пасмурный. Поэтому небо и его глаза были одного цвета.

— Хорошая фотография, не правда ли, — я нахмурил брови.

Ее глаза сузились, когда она посмотрела на меня.

— Это ты ее сделал.

— Да, — усмехнулся я. — Дейну не понравился парень, которого наняли Майлз и Шерман, он показался ему высокомерным, поэтому, так как у нас был крайний срок для веб-сайта… меня выбрали.

— Это хорошая фотография, Джори, возможно, этому способствует тот факт, что его глаза выглядят очень добрыми. Ты ему явно нравишься, если он так на тебя смотрит, — она окинула меня долгим взглядом. — Он гей?

Я фыркнул от смеха.

— Нет. На самом деле он полная противоположность гею — он как супер-прямой парень.

— Ты имеешь в виду…

— Я имею

Перейти на страницу:

Мэри Калмз читать все книги автора по порядку

Мэри Калмз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Вопрос времени. Часть 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Вопрос времени. Часть 1, автор: Мэри Калмз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*