Kniga-Online.club

Алисса Джонсон - Вкус греха

Читать бесплатно Алисса Джонсон - Вкус греха. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство Издательство «Клуб семейного досуга»; Белгород; 2010, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я все равно не усну. На душе неспокойно.

— У тебя был трудный день, — тихо сказал он.

— Трудный — это не то слово, — ответила она, и ее губы изогнулись в грустной улыбке. — Но совсем не это волнует меня сейчас. Меня беспокоит будущее.

— Ты о потере наследства? — мягко спросил он. Она кивнула.

— У меня было столько планов, а теперь я не знаю, что делать. Я думала… — Мирабелла вдруг занервничала и стала разглаживать одеяло на коленях. — Я думала, что рекомендательное письмо от тебя поможет мне получить место…

— Ты хочешь уйти, — сухо перебил он.

— Да. Нет. — Мирабелла вздохнула. Она ни в чем не была уверена. Она просто хотела знать, какие у нее есть варианты. — Не прямо сейчас.

— Но когда поправишься, — сказал он.

Смущенная и немного обиженная упреком в его голосе, Мирабелла выпрямилась и откинулась на подушки.

— Со мной и сейчас все в порядке. Он погрозил ей пальцем.

— Только попробуй встать с кровати, и я тебя к ней привяжу, даже не сомневайся.

— Я не собираюсь вставать. — Она уже раз попыталась и чуть не упала на пол ничком. — Не понимаю, почему ты так расстроился.

— Не понимаешь? — Вит сердито посмотрел на нее. — Говоришь, что хочешь уйти, и не понимаешь, почему я так расстроен? Чем тебе не нравится жить в Хэлдоне?

— Ничем! — Она всплеснула руками в отчаянии. — И всем. Ты же не думал, что я навсегда останусь в Хэлдоне?

Он молчал.

— Думал, однажды, — наконец тихо признался Вит. — И эта мысль мне понравилась.

— Правда?

Он откинулся на спинку стула, вспоминая.

— Я представлял, как мы, старые и седые, все еще отравляем друг другу кровь, как будто и не было всех этих лет.

— Как по мне, это было бы ужасно.

— Наверное. — Он поймал ее взгляд и уже не отпустил его. — Но теперь мне нужно нечто большее.

— Чтобы я состарилась вместе с тобой в Хэлдоне, но мы не ругались? — предположила она.

— Да, но не как гостья.

Она снова принялась теребить покрывало.

— Что бы ты ни говорил, я никогда не стану частью семьи. Он наклонился вперед и взял ее за руку.

— Станешь, если согласишься быть моей женой. Она лишилась дара речи.

— Твоей… твоей женой? То есть выйти за тебя?

— Так обычно и становятся женами, насколько я знаю, — произнес Вит, улыбнувшись.

— Не знаю, что и сказать. — Она на самом деле не знала. Мирабелла не верила своему счастью. Она думала, что теперь это было невозможно. Разве он сможет жениться на племяннице преступника? — Я… ты делаешь мне предложение?

— Не так, как планировал, но — да…

— Ты планировал это?

Он пожал плечами и улыбнулся.

— Такие вещи не делаются очертя голову.

— Да… конечно, да. — Мирабелла смотрела на него во все глаза, голова слегка кружилась и она чувствовала себя чрезвычайно глупо. — Я не знаю, что сказать, Вит. Я…

— Для начала скажи «да». — Улыбка исчезла с его лица. — Ты не собираешься отвечать «да», ведь так?

— Я не знаю, — честно призналась она. — Я… Как ты можешь просить о таком? Мой дядя — преступник.

Он нахмурился.

— Я тебе уже говорил — ты не в ответе за его грехи.

— Да, но просто принять меня в семью не одно и то же, что… что…

— Просто принять тебя?

— Сделать меня графиней Тарстон, — уточнила она, взглянув на него искоса. — Нельзя ручаться, что никто и никогда не узнает о делах моего дяди. Пойдут слухи…

— К черту слухи, — отрезал он.

— Как ты можешь? Ты так старался, чтобы о твоей семье хорошо говорили…

Он рассмеялся, и она замолчала.

— Мирабелла, о Коулах всегда много болтали. Высший свет был просто без ума от моего отца.

— Но… я не понимаю.

— Он был остроумным и обаятельным, устраивал пышные пиры, никогда не отказывался от пари, пил с безусыми юнцами, флиртовал с пожилыми дамами…

— Ты говорил, он был щеголем и повесой, — укорила она.

— Именно так. И свет обожал его за это. — Он покачал головой, когда она попыталась возразить. — Но его не уважали. Ему не доверяли, когда речь шла о деньгах, женах; его слово было пустым звуком. Всеобщий баловень, да и только.

— Ах! — Она задумалась. — Если ты не пытался завоевать благосклонность общества, что же ты делал?

— Вел себя как джентльмен, надеюсь, — сказал он. — Просто хотел, чтоб Коулы славились своей хорошей репутацией.

Она облизнула губы.

— А если брак со мной бросит тень на вашу репутацию? Он издал что-то среднее между вздохом и стоном.

— Для начала я позабочусь о том, чтоб о поступках твоего дяди никто не узнал. Я все-таки граф. И агент военного ведомства к тому же. Это в моих силах. Кроме того, нет ничего постыдного в том, чтобы сделать предложение достойной женщине. А ты достойная женщина: красивая, умная и храбрая. Все, кто не понимают этого, — идиоты. Что мне до них? — Он поднес ее руки к своим губам и поцеловал ладони. — Выходи за меня, Мирабелла.

— Это так… Я не ожидала… Я… Могу я задать тебе вопрос? Вит удивленно посмотрел на нее и выпустил ее руку.

— Если просят разрешения задать вопрос, значит, он будет не из приятных.

Она на миг задумалась над его словами.

— Я еще не до конца разобралась в себе, чтобы дать ответ сейчас. Я лишь хотела знать… осознавал ли ты, что сделаешь мне предложение, до того как ты… до того как мы…

— Занялись любовью? — закончил он. — Да.

Вит нахмурился.

— Осознавал? Странный выбор слова. Неправильный, по-моему. Я всегда знал, что ожидают от джентльмена в подобной ситуации, но если ты спрашиваешь, думал ли я об этом тогда, я отвечу, что нет. — Он нежно провел тыльной стороной пальцев по ее опухшей щеке. — Я думал лишь о том, как сильно хотел обладать тобой.

— Ах!

— Тебя это огорчает? — спросил он, склонив голову.

— Нет. — «Каким образом?» — подумала Мирабелла. Она растворилась в нем. Ее сердце разбилось бы, узнай она, что это чувство не взаимно. — Но сейчас ты делаешь мне предложение, потому что от тебя этого ждут?

— Нет, — твердо ответил он.

— Тогда почему?

Вит встал со стула и осторожно подвинул ее, чтоб присесть на край кровати.

— Потому что хочу жениться на тебе. Ради себя. Хочу, чтоб ты всегда жила в Хэлдоне, ведь твое место здесь. Хочу видеть твои шоколадные глаза, касаться твоих каштановых волос, целовать твою молочную кожу…

— Прямо конфетка какая-то.

— Так и есть, — ответил он и сорвал поцелуй с ее губ. — Хочу знать, что ты всегда будешь рядом, чтобы рассмешить меня, поддержать мою сестру в ее музыкальных экспериментах, поддержать кузину в ее попытках освободить всех женщин Англии…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Алисса Джонсон читать все книги автора по порядку

Алисса Джонсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Вкус греха отзывы

Отзывы читателей о книге Вкус греха, автор: Алисса Джонсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*