Линда Ховард - Под покровом ночи
— Ты врешь, ведьма! — завопил Нили. — Заткнись, или я перережу тебе глотку!
Внезапно произошло непредвиденное — Грег, тихоня и подкаблучник, бросился на Нили. Ланетт вскрикнула, дуло револьвера в руке Нили метнулось, и прогремел выстрел. Грег споткнулся и упал лицом вперед. Его руки и ноги конвульсивно задвигались, потом он закашлялся и кровь хлынула из горла. Повернувшись на бок, он затих, и в его остановившихся глазах застыло удивление.
Ланетт, прижав пальцы ко рту, с ужасом смотрела на мужа. Инстинктивно она сделала шаг к нему.
— Назад! — крикнул Нили, направив на нее пистолет. — Я убью всякого, кто посмеет пошевелиться!
Корлисс с открытым ртом смотрела на распростертое на ковре тело отца, потом перевела ошеломленный взгляд на Нили.
— Ты убил моего отца!
— Заткнись, шлюха, — Нили усмехнулся, — хорошо, что ты оказалась такой дурой.
Краем глаза Уэбб уловил сбоку от себя какое-то движение. Не поворачивая головы, он скосил глаза и похолодел. Роанна. Легкое движение, почти незаметное для глаз. Еще на четверть дюйма она пододвинулась к двери. Еще, еще чуть-чуть, потом незаметный жест, и он увидел, что на пульте около входа загорелась красная лампочка. Она приоткрыла дверь! Пятнадцать секунд, потом раздастся оглушительный вой сирены. Он начал считать.
Корлисс смотрела на лежащего на полу в луже крови Грега, и по щекам ее текли слезы.
— Папочка, — прошептала она, потом оглянулась к Нили и в глазах ее зажегся гнев, — ты убил моего папочку!
С глазами, полными слез, она метнулась к Нили. Раздался выстрел, и Корлисс, как будто наткнувшись на невидимую преграду, остановилась. Ее тело запрокинулось назад, ноги подогнулись, и она навзничь упала на ковер. Ланетт пронзительно вскрикнула, и дуло пистолета мгновенно переместилось в ее сторону.
Пронзительный звук сирены заглушил все другие звуки. Палец Нили, лежавший на спусковом крючке, дернулся, и пуля вошла в стену дюймом выше головы Ланетт. В это время Уэбб бросился на Нили и прижал его к стене. Левой рукой перехватив запястье его правой руки с пистолетом, он рывком поднял ее вверх, чтобы тот не смог выстрелить опять. Но удержать Нили было почти невозможно, он был силен как бык. На помощь Уэббу бросился Брок, и вдвоем они прижали Нили к стене, но тот опять вырвался. Тогда Уэбб изо всех сил ударил Нили коленом в пах. Издав утробный звук, тот согнулся пополам и стал ловить воздух, как рыба, вытащенная из воды. Выпрямившись, Уэбб сообразил, что больше не слышит звука сирены. Значит, ее кто-то выключил. Вдруг Нили хрипло расхохотался. Уэбб проследил за его взглядом.
Роанна.
Она стояла на коленях возле Люсинды, упавшей на пол после того, как Уэбб набросился на Нили. Роанна была прекрасной мишенью, ее никто не загораживал. Ланетт, Глория и Гарлен склонились над Грегом и Корлисс, лежавшими без движения.
Нили поднял пистолет. С бешеным ревом всей своей тяжестью Уэбб повис у него на руке. Что-то хрустнуло, глаза Нили обессмыслились от боли, и пистолет упал на пол.
Схватив его, Уэбб вскочил на ноги.
— Брок, отойди в сторону! — крикнул он, наводя пистолет на Нили.
Брок отскочил к стене. Должно быть, Нили прочитал на лице Уэбба свою смерть. Он сделал бросок к Уэббу, и в это время Уэбб нажал на спусковой крючок. Прогремел выстрел, и Нили во весь рост растянулся на полу. Пуля попала в голову. Наступила тишина, в которой отчетливо прозвучал отдаленный вой полицейских сирен.
Люсинда попыталась подняться с пола. Роанна подала ей руку, чтобы та оперлась на нее. Дыхание Люсинды прерывалось, лицо было совершенно серым, рука прижата к груди.
— Он… он ее отец, — ее глаза были устремлены на Уэбба, — Нили был отцом Джесси и отцом ее ребенка. Я не могла… не могла позволить ей родить.
Она говорила с трудом, лицо было искажено от усилий. Наконец силы окончательно покинули ее, и она упала на руки Роанны.
Уэбб взглянул на окаменевшие лица членов своей семьи и твердо произнес:
— Ничто не должно выйти за пределы этой комнаты, вы понимаете меня? Нили был отцом Джесси. Он думал, что это я убил ее и пришел сюда отомстить мне. Вот что здесь произошло. Вы меня поняли? Никто не знает, как на самом деле погибла Джесси.
Он посмотрел в глаза каждому и по их выражению понял, что страшная тайна, рассказанная Люсиндой, навсегда останется тайной.
Несколькими днями позже Роанна сидела около постели Люсинды в палате кардиоцентра. Старая женщина перенесла сердечный приступ, и доктора не надеялись, что она доживет до завтрашнего дня. Но Роанна улучила мгновение, когда Люсинда открыла глаза, и поведала ей новость о том, что у нее и Уэбба будет ребенок и, вопреки прогнозам докторов, Люсинда почувствовала себя лучше.
Роанна оставалась в палате Люсинды до тех пор, пока Уэбб не настоял на том, чтобы она вернулась домой и хоть немного отдохнула. Их семья за короткий срок перенесла столько испытаний, что теперь все как будто оцепенели. Корлисс уже похоронили, а Грег находился в реанимационном отделении в Бирмингеме. Пуля задела позвоночник, и доктора опасались, что его ждет паралич, но надеялись, что он все-таки сможет передвигаться с палкой.
Ланетт совсем потеряла желание жить. Механически присутствовала на похоронах дочери, механически устраивала Грега в больницу. Глория и Гарлен тоже находились в глубоком шоке, и все хлопоты но устройству похорон взял на себя Брок. Он же возил Ланетт в больницу к Грегу, утешал Глорию и Гарлена. На добродушном лице молодого человека застыли горе и усталость. Его девушка постоянно была с ним рядом, пытаясь облегчить тяжесть переживаний.
В палату вошел Уэбб, и в глазах Люсинды сверкнула радость. Она протянула ему руку, и он осторожно пожал ее слабые пальцы.
— Прости меня, — заговорила она слабым голосом, — я должна была тебе сказать… я совсем не хотела, чтобы ты принял на себя вину.
— Я знаю, — наклоняясь к ней, мягко проговорил он.
— Я пошла к Джесси, она была в ванной комнате… — после стольких лет молчания Люсинда торопилась рассказать все, — ты уже уехал… я пыталась урезонить ее, но она как будто взбесилась. Ничего не хотела слушать. Говорила, что хочет проучить тебя.
Это признание отняло у нее много сил. Люсинда задыхалась, делая долгие перерывы между словами, на лице выступила испарина, но все же она с усилием продолжала:
— Джесси сказала, что у нее… будет ребенок от Харпера Нили, но она скажет всем, что от тебя. Я не могла допустить этого, ведь этот мерзавец был ее отцом. — Глубоко вздохнув, Люсинда откинулась на подушку. — Я сказала ей, что она должна сделать аборт. В ответ раздался издевательский смех, и я ударила ее по лицу, тогда она совсем взбесилась… повалила меня на пол… стала бить. Мне кажется, она… Хотела убить меня. Я вырвалась и увидела каминные щипцы… Джесси опять бросилась на меня, и тогда я ударила ее.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});