Kniga-Online.club

Редактировать или удалить (СИ) - "Torry-Katrin"

Читать бесплатно Редактировать или удалить (СИ) - "Torry-Katrin". Жанр: Остросюжетные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Том, не дури, ты всё прекрасно понимаешь, не вынуждай меня объяснять очевидное.

- Например, то, что мы стали друг другу никем? Что ты вычеркнул меня из своей жизни и успешно нашёл замену?

- Неправда, - Билл сердито замотал головой.

- Мы не видимся неделями, я узнаю новости о тебе от каких-то левых людей. Ты почти никогда не отвечаешь на звонки, игнорируешь мои смс.

- Том…

- Каждый раз, когда я делаю шаг навстречу, ты делаешь два назад.

- Том!

Строгий оклик привёл в чувство. Сильные пальцы Билла сомкнулись на его кисти.

- Почему ты винишь только меня? И о каких шагах ты говоришь? Тебя постоянно, с самого детства во мне что-то не устраивало. То у меня плохие друзья, и ты отказываешься с нами гулять, моё мнение не совпадает с твоим – обижаешься, то я слишком грубый, то слишком нервный, безответственный, вообще весь такой невыносимый, и ты уезжаешь к тёте Марте восстанавливать свою тонкую душевную организацию, включая тотальный игнор. Сейчас мы учимся в разных колледжах, тусуемся в разных компаниях, каждый сам по себе, но тебя опять не устраивает. Чего ты от меня хочешь? Скажи - и я постараюсь угодить, как обычно. Всё для тебя, Том, ведь именно ты центр вселенной, вокруг которого всё вертится.

Это был удар ниже пояса. Разговоры по душам не являлись для них привычным делом, оба оказались не готовы. Том поник окончательно.

- И что будем делать?

- Есть у меня одна идейка: почему бы тебе не заткнуться? Никто не выводит меня сильнее и быстрее, чем ты. Почему так? – с нотками истерики недоумевал Билл, выпив залпом порцию близнеца. - Стоит только увидеть тебя, и тут же возникает дилемма: придушить в объятиях или просто придушить.

Он подошёл к окну и раздвинул жалюзи.

- Представляешь, Габриэль раньше жил в Германии, - неожиданно сообщил Билл, вглядываясь в темноту улицы. - Угадай, в каком городе?

- Да ладно, - Том силился изобразить удивление, но получилось вяло.

- Даже в нашу школу ходил, прикинь? Из Франции туда, через пару лет, как мы свалили, а потом вот в Швейцарию, тут и осел. Он как будто гнался за мной всё это время, но никак не мог догнать. Мы ведь даже в одном колледже учимся, только я на журналистике и на три курса младше. ЧуднО, да?

- И не говори.

- Ну а как там Шарлотт?

У Тома холодок по позвоночнику пробежал от такого ледяного тона. Билл повернулся и смотрел на брата как на врага народа. Запахло жаренным. Не так уж часто он интересовался делами его девушки, и теперь предстояло выбрать, молчать или говорить, а если говорить, то что и в какой последовательности? Всё равно, что на цыпочках по минному полю. Том мысленно молил о пощаде.

- У неё всё в порядке. Звонила утром, рассказывала, как они с группой…

- Если хочешь знать моё мнение, она овца.

- Это ещё почему?

- Спроси у овцы, почему она овца. Так случилось. Кем родился, тем и живи, - Билл передёрнул плечами. - Оставила своего ненаглядного парня одного на два месяца, свинтила чёрти куда, как будто так и надо.

- У неё практика.

- Хоть две.

Том развеселило это мнимое безразличие.

- Брось, просто скажи, что ты ревнуешь.

- Сразу после тебя, - парировал Билл.

- Значит, нам обоим придётся смириться, - не растерялся и Том. Оба как по команде поджали губы. Несколько бесконечных секунд они соревновались, кто первым сдаст позиции и мигнёт, Билл был гуру в этом искусстве, но стоило Тому лучезарно улыбнуться - и бой был проигран. Против такой силы ещё не придумали оружия.

- Я серьёзно, на кой чёрт она тебе сдалась? Ни кожи, ни рожи, я бы с ней даже рядом не лёг.

- Не хочу это слушать.

Билл хлопнул в ладоши.

- Понял! Она тебя приворожила или ещё там чего. Это многое бы объяснило, например, почему ты ведёшь себя как болван.

- А ты не думал, что у меня к ней чувство?

- Отвращения? – не терял надежды Билл. - О нет, нет, не говори, что ты… Только не это!

- Что за цирк, - усмехнулся Том, глядя, как брат демонстративно закрывает уши ладонями.

- Таак, - довольно промурлыкал Билл, подплывая к близнецу. Он практически целиком заполз на стол и, подперев голову, выжидательно уставился на Тома, мечтавшего провалиться сквозь землю. – И что это мы глазки прячем? Неужто наш Ромео не уверен в своей Джульетте? Имей в виду, яд ещё актуален.

- Испарись. Габриэль у тебя тоже под вопросом.

Билл строго погрозил указательным пальцем у него перед носом.

- Не переводи стрелки. Колись, не можешь забыть красавчика Адама? Один раз не адидас, да, братец?

- Ты бредишь. Сколько ты уже выжрал за сегодняшний вечер? – Том попытался подняться, но Билл надавил ему на плечи и усадил обратно.

- Такой милый мальчик, а как смотрит на тебя! Так преданно и страстно, у меня слёзы на глаза наворачиваются. Уверен, он до сих пор по тебе сохнет, страдает и ждёт, когда ты, наконец, одумаешься. Братишка, ты такой жестокий, пожалей и его и себя. Ты его хочешь, хочешь повторить ту ночь.

- Хватит, - Том чуть не улетел со стула в попытке уклониться. - Каждый раз одна и та же песня. Это было год назад, один раз, и я был пьян, и…

- И ты был великолепен, - Билл развёл руками в ответ на словно громом поражённого близнеца. - Он мне сам сказал.

Том застонал и с грохотом уронил голову на стол.

- Убей меня.

- Только в обмен на подробности.

- Иди в сад.

- Имею право, это я вас познакомил. Ты молчишь как партизан, Адам только краснеет и загадочно сияет, я ему даже угрожал, а ведь мои пытки сложно выдержать. Я до сих пор в неведении, и меня это расстраивает.

- Сделай одолжение, перестань загонять меня в голубое счастье!

Билл обреченно фыркнул и откинулся на спинку стула.

- Хотя бы намекни.

- Нет.

- Тогда нарисуй.

- Что? Извращенец.

- Ну не знаю, схему начерти.

- Не-ет.

- Придумал. Сыграем во что-нибудь. Если выиграю я, ты мне всё выложишь.

- Билл, - он всё-таки отклеился от поверхности стола и умоляюще посмотрел на брата. - Я же не интересуюсь подробностями вашей с Габриэлем интимной жизни.

- Рассказать? – тут же оживился Билл.

- Избавь меня от этого.

- Моё дело предложить. Ладно, соберись в кучу, не хочешь – не надо, рано или поздно я всё равно узнаю. Ещё придёшь ко мне за советом, и вот тогда, когда ты будешь рыдать на моём плече, я и воспользуюсь твоей слабостью.

- Кошмар какой.

- Это называется тактикой.

- Лучше бы за собой следил. Ты хоть в курсе, что у вас тут по дому ребёнок разгуливает?

- Какой ещё… А, ты про Эйдана? За него не волнуйся. Он для нас всех как приёмный малыш, которого ещё предстоит многому научить, направить. Никто его и пальцем не тронет. Как-то двусмысленно это прозвучало, да? – хохотнул Билл. - Да и кто рискнёт? Ты наверняка заметил рядом с ним верзилу угрюмого вида. Так вот, это его брательник, таскается с ним повсюду, следит, контролирует, короче, полный финиш – привет, паранойя. Но таковы условия. Хотя я боюсь, что с таким конвоем бедняга Эйдан никогда не лишится девственности.

- Что за условия?

- Долгая история. Суть в том, что теперь на мне ответственность за парнишку, я убедил его самого натурального из всех натуралов брата, что без меня пацан вляпается в неприятности куда быстрее, чем со мной. Так-то он сущий ангел. Один комплимент - и всё: глаза в пол, щёки горят, стоит, ножкой шаркает. И смех, и грех, и убойная доза умиления. Но капля спиртного - и ангелочек резко трансформируется в демонёнка, который ведёт себя как…

- Как портовая шлюха, - со знанием дела подхватил Том.

- Только представь, что с ним могут сделать в неправильной компании.

- А твоя компания значит правильная?

- По крайней мере, безопасная, а сейчас только это и важно. С такими данными он далеко пойдёт, вот увидишь, через пару лет даже у меня сможет вызвать комплекс неполноценности. Перспективный мальчуган. Элита.

- Рассуждаешь как сутенёр.

- Тебе не понять наших печалей, - театрально вздохнул Билл.

Перейти на страницу:

"Torry-Katrin" читать все книги автора по порядку

"Torry-Katrin" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Редактировать или удалить (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Редактировать или удалить (СИ), автор: "Torry-Katrin". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*