Kniga-Online.club

Ронда Поллеро - Блондинка вне закона

Читать бесплатно Ронда Поллеро - Блондинка вне закона. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство Эксмо, Домино, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Пять минут растянулись на добрых десять. Наконец доктор Вонг вышел ко мне и, рассыпавшись в извинениях, пригласил пройти в свой скромный кабинет. В углу высились стопки каких-то нераспакованных коробок.

В дополнение к коробкам рабочий стол доктора явно не вписывался в общую картину. Дорогой, помпезный, полированный, он совершенно не гармонировал с просиженными стульями и дешевыми картинками по стенам. За спиной хозяина стола вся стена была увешана почетными грамотами в рамках.

— Вы когда-то преподавали? — спросила я.

Надо же было как-то начать разговор.

— Да, — ответил Вонг.

Его темные пронзительные глазки почему-то не понравились мне, как и его односложный ответ.

— Учитель года, — сказала я и указала на грамоту, полученную от частного христианского колледжа на севере Флориды. — Впечатляет.

— Признание моих скромных заслуг.

— А почему вы оставили преподавание?

— Недавно я решил обратиться к частной практике. Специализируюсь на поведенческих проблемах у подростков.

Что-то в этом ответе было не так. С какой стати оставлять престижное занятие ради чего-то малоинтересного и неприбыльного? С другой стороны, кто я такая, чтобы пытаться анализировать мотивы психоаналитика? Я вытащила блокнот, давая понять, зачем я оказалась здесь, и ринулась в бой.

Доктор Вонг подтвердил слова других, с кем я уже беседовала, сказав, что присяжные представляли собой пеструю компанию и сильно расходились во мнениях, однако под конец все дружно приняли решение, что доктор Холл не совершал никаких злоупотреблений.

— Я слышала, что вы разъясняли остальным значение непонятных медицинских терминов.

— У меня есть кое-какой опыт по этой части, — пожал плечами доктор Вонг, — и я мог ответить на некоторые вопросы.

— Что это за опыт, если не секрет?

— Один мой знакомый нуждался в пересадке печени. Я досконально изучил весь процесс.

— И как, все прошло удачно?

На лице моего собеседника появилось скорбное выражение.

— Его сочли непригодным для операции и вычеркнули из очереди на трансплантацию. Он умер два года назад.

— То есть до того, как изменили закон?

Я тоже успела кое-что досконально изучить.

Вонг кивнул.

— Замечательно, мисс Таннер. Да, у него был СПИД, а до того, как изменили закон, врачи, больницы, страховые компании имели право на законных основаниях отказать пациенту в операции по трансплантации органов, если пациент, по их мнению, принадлежал к группе риска. Это якобы делалось в целях экономного использования донорских органов, которых, как вы понимаете, не хватает.

— Я понимаю. Как жаль.

— Мне тоже.

— Вы хотите сказать, что вы…

— Что я гомосексуалист? — докончил он мой вопрос. — Да, но я не выставлял мои склонности напоказ, не кричал о них на перекрестках. Это было мое сугубо личное дело, и я не хотел, чтобы об этом кто-то узнал.

— Почему?

— Я работал в весьма консервативном колледже, причем контракт у меня был временный. Узнай начальство колледжа о моей сексуальной ориентации, как тотчас нашелся бы повод выставить меня за дверь. Как оказалось, я был прав в своих предположениях.

— То есть о ней все-таки узнали?

— Месяца три назад.

— И как им это удалось?

— Я не спрашивал, а они не сказали.

— Скажите, а других странных вещей не случалось?

— Странных? Нет. Просто полоса невезения. Знаете, как говорят, уж если дождь, то проливной.

— И часто последнее время в вашей жизни идут дожди?

— Вскоре после того, как я потерял работу, у меня в машине отказали тормоза и я едва не угодил в аварию. А теперь мои клиенты под любыми предлогами пытаются прервать лечение у меня. Если так будет продолжаться и дальше, мне нет смысла здесь оставаться. Придется перебираться куда-нибудь на новое место и все начинать сначала.

Положив ладони на полированную поверхность стола, я подалась вперед.

— Доктор Вонг, мне известно, что Стейси поделилась с вами своими подозрениями.

— Да. Мне они показались… из области фантастики.

— А вы не думаете, что кто-то нарочно ставит вам палки в колеса? Мешает работать, выводит из строя тормоза, короче говоря, как может, отравляет вам жизнь. Причем происходит это в то же самое время, когда трое ваших коллег-присяжных покинули этот мир.

Было видно, что Вонг напуган, причем изрядно.

— Механик в автосервисе сказал, что тормоза могли выйти из строя из-за мусора и камней на дорогах.

— А ваша работа? Ваша нынешняя практика? Во всем этом тоже повинны мусор и камни?

— Я гомосексуалист, который работает с подростками. Нельзя исключать того, что кому-то из родителей это не нравится.

— Вы предупреждаете своих пациентов?

Вонг покачал головой.

— Нет, хотя при известных обстоятельствах, наверно, предупредил бы. Но пока для этого не было поводов.

— При каких обстоятельствах?

— Если у ребенка возникли бы проблемы с его или ее сексуальной ориентацией, я бы мог в качестве примера привести собственную жизнь, если бы, по моему мнению, это было уместно. Вам известно, сколько подростков совершают самоубийство лишь потому, что они «голубые»?

— Да. В процентном отношении примерно столько же, сколько на сегодняшний день убито ваших коллег-присяжных.

— Когда погиб первый из них?

— В феврале.

— Мои… мои проблемы начались в декабре.

Что ж, согласна, это не совсем вписывается в общую схему. Если только не…

— Вас уволили в декабре. Когда же случилось дорожное происшествие?

— В последнюю неделю января.

— То есть если некий незнакомец ведет на вас охоту и с вами постоянно случаются неприятности, можно предположить, что этот человек еще не решил окончательно, что с вами делать. Он все еще прорабатывает свой план.

— План?

— Ну да. Как вас убить, чтобы никто ничего не заподозрил.

— Но зачем ему это? Кому я мешаю? У меня почти нет друзей, мисс Таннер, не говоря уже про врагов.

— Все дело в процессе о врачебных злоупотреблениях. Пожалуйста, постарайтесь вспомнить. Может, вы видели доктора Холла в чьем-то обществе? Слышали, как он кому-то что-то говорил? Столкнулись с ним в туалете? Да что угодно!

— Что именно?

— Мужчины. Вы ведь все мужчины. До сих пор убийца покушался исключительно на мужчин.

— И что из этого следует?

— Пока не знаю, — ответила я, едва не выпрыгнув из кресла. — А вообще я бы посоветовала вам временно куда-нибудь уехать. Спрятаться или типа того.

— Спрятаться? Вы вселили в меня страх перед Господом, а теперь призываете меня спрятаться?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Ронда Поллеро читать все книги автора по порядку

Ронда Поллеро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Блондинка вне закона отзывы

Отзывы читателей о книге Блондинка вне закона, автор: Ронда Поллеро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*