Kniga-Online.club
» » » » Юлия Шилова - Замуж за египтянина, или Арабское сердце в лохмотьях

Юлия Шилова - Замуж за египтянина, или Арабское сердце в лохмотьях

Читать бесплатно Юлия Шилова - Замуж за египтянина, или Арабское сердце в лохмотьях. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство Эксмо, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Пошли домой. Видимо, Ахмед занят. Зачем тебе его ждать? Я вернулся, и мы с тобой друг друга простили.

Представив, что мне снова придется очутиться в квартире, где еще совсем недавно лежал труп Ахмеда, я почувствовала, как меня сильно затошнило.

– А ты разве сегодня не на работе?

– Нет. Я уже освободился.

– Я думала, ты пойдешь работать в ночную смену.

– Да нет, я только завтра утром пойду в магазин.

«Неужели Надя уже улетела?» – с удивлением подумала я, но сразу отмела эту мысль: уж больно короткий отдых у нее бы получился. Скорее всего, Валид попросил Ахмеда узнать, как я себя чувствую, но, не дозвонившись дяде, поехал искать меня сам, перепугавшись, что я заявила об избиении в полицию.

Как же я могла поверить Валиду, когда он при мне звонил Наде и сообщал ей, что женат? А ведь это было обыкновенное шоу: наверняка он попросил какую-нибудь русскую девушку разыграть этот спектакль.

А теперь Валид разрывался между мной и Надей. С одной стороны – шикарная, состоятельная блондинка, которая привезла массу дорогих подарков и на которую мой муж имеет хорошие виды. А с другой стороны – избитая до неузнаваемости, жалкая жена, простившая неверного мужа, которая продемонстрировала не виданную ранее покорность и пожелала продать московскую квартиру для того, чтобы облегчить совместную жизнь.

Валид стоял на распутье. Наконец он решил, как и прежде, вести двойную игру для того, чтобы не упустить ни одного шанса повысить свое благосостояние.

– Пойдем домой, – он взял меня за руку и повел ко входной двери.

– Ты не переживай, если тебе нужно на работу, то ты иди. Я переночую одна, – я делала все возможное, чтобы Валид поехал к Надежде, но, по всей видимости, московская квартира взяла верх и Валид в эту ночь решил остаться со мной.

– Сегодня я твой, малышка, я же сказал, что у меня завтра тяжелый день, а сегодня я хочу побыть с тобой.

Войдя в нашу квартиру, Валид посетовал на странный запах и открыл балконную дверь.

– Что-то душно здесь.

– Ты просто давно не был дома.

– Да уж, не говори, столько работы навалилось! Давно уже такого не было. Послушай, а где наш ковер?

– Его Ахмед забрал, – не моргнув глазом, соврала я.

– Зачем?

– Он передо мной не отчитывался.

– Я все понимаю, но зачем ему понадобился наш ковер, не могу понять.

– После того, как ты меня избил, я лежала на полу и выла от боли. Пришел Ахмед и увидел, что на ковре много кровавых пятен. Он помог мне привести себя в порядок, затем вновь посмотрел на пятна, лихо свернул ковер и куда-то отнес. Может, решил почистить? А может, подумал о том, что ты не должен этого видеть. Кровавые пятна на ковре – это некрасивое зрелище.

– Я у него потом спрошу, где ковер. Послушай, а что ты ела все эти дни?

– Ничего.

– А Ахмед тебя не накормил?

– Нет.

– Я потом ему сделаю выговор. Ты голодная?

– Да я как-то уже привыкла…

– К чему? – вытаращил глаза Валид. – Быть голодной?

– К тому, что мои раны так сильно болят, что есть мне совершенно не хочется.

– Малышка, я приглашаю тебя в ресторан.

– В ресторан?!

– А почему ты так удивилась?

– У меня такой вид. Я распугаю всех в ресторане.

– Ты моя жена. Ты – со мной, и никого не должен волновать твой внешний вид.

– Хорошо. Я согласна.

Я подумала о том, что согласна идти с Валидом куда угодно, только бы не оставаться с ним один на один в мрачной квартире, где еще совсем недавно произошло убийство.

ГЛАВА 28

Когда мы с Валидом проходили мимо лавки Хасана, тот выскочил на улицу и заголосил:

– Передай этой сумасшедшей женщине, что я не поеду в ее Сибирь! Скажи ей, Хасану и здесь хорошо! Пусть она сама едет в свою Сибирь и не мешает мне торговать.

– Вот возьми и скажи ей это сам! – ответила я Хасану. – Что-то, как она рядом, так ты в свою лавку прячешься, а как ее нет – так орешь на всю улицу. Боишься ее, что ли?

– Просто она сумасшедшая женщина! Когда у нее самолет? Когда она улетит из нашей Хургады?

– Ты хочешь спросить, когда ты вздохнешь спокойно? Не переживай, скоро.

– Таким женщинам нельзя выезжать в Египет! Как ее выпустил российский врач?! У нее головка вава!

– Да на вас только таких женщин и нужно натравливать, чтобы ты в следующий раз немного подумал, прежде чем языком молоть.

– Валя, что происходит? Почему ты, замужняя женщина, разговариваешь с посторонним мужчиной? – побагровел от злости Валид. – Тебе нельзя с ним говорить. Хасан для тебя чужой.

– Он первый заорал на всю улицу. Я что, должна молчать?

Валид и Хасан что-то стали говорить друг другу на своем арабском языке, и я с трудом дождалась того момента, когда непонятная мне словесная перепалка наконец закончилась и Валид повел меня к ресторану.

– Это плохой человек. У него черное сердце. Больше он никогда с тобой не заговорит.

– На этом спасибо!

– А ты никогда не говори с ним, он для тебя чужой мужчина. И не разговаривай с той сумасшедшей пляжной женщиной, которая хочет увезти Хасана в Сибирь.

Как только мы сели за столик в рыбном ресторане и официант принял у нас заказ, я постаралась прикрыть волосами свое лицо, чтобы не так были заметны изуродовавшие меня следы побоев.

– Теперь я вижу, что ты меня по-настоящему любишь, – ласково заворковал Валид. – Твое решение продать квартиру очень правильное. Ты ни о чем не пожалеешь.

– Я знаю, – я и не сомневалась в том, что мое предложение продать московскую квартиру перевесило желание Валида находиться рядом с шикарной блондинкой Надей.

– Я буду делать все возможное, чтобы мы хорошо жили. Я же у тебя бизнесмен! Мы купим еще один магазин и встанем на ноги. Как ты думаешь, сколько стоит твоя квартира?

– Я не знаю. Нужно вызывать оценщика.

– Ну хотя бы приблизительно? – Валида интересовали конкретные цифры. Он настолько предвкушал отхватить крупный куш, что не мог себя сдерживать и хоть как-то прятать свой денежный интерес относительно моей персоны.

– Валид, этим вопросом и нужно заниматься. Ты должен найти денег на билет и отправить меня в Москву. Оттуда я тебе позвоню и все расскажу. Приеду, как только продам квартиру.

После моих слов энтузиазм Валида заметно поубавился, и он почувствовал неладное.

– Ты решила от меня сбежать?

– Нет. Я всего лишь хочу, чтобы мы имели собственное жилье в Хургаде.

– Но ведь ты можешь не вернуться.

– Я тебя люблю. Как же я могу не вернуться?

– Валя, нужно сделать так, чтобы твою квартиру продали без тебя.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Юлия Шилова читать все книги автора по порядку

Юлия Шилова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Замуж за египтянина, или Арабское сердце в лохмотьях отзывы

Отзывы читателей о книге Замуж за египтянина, или Арабское сердце в лохмотьях, автор: Юлия Шилова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*