Kniga-Online.club

Людмила Зарецкая - Капкан для Золушки

Читать бесплатно Людмила Зарецкая - Капкан для Золушки. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство Литагент «Эксмо», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Мне вовсе не нужно, чтобы ты унижался, Стас, – спокойно сказала Наталья.

– Ну и прекрасно, – Развольский заметно обрадовался, – так значит, завтра выходишь, да?

– Нет. Не выхожу. Я не вернусь в VIP-тур, Стас.

– Прекрати ломаться, – заорал шеф. – Ну что ты хочешь, чтобы я сделал? НА колени стал? Зарплату тебе повысил?

– Я ничего не хочу. И в VIP-тур я не вернусь. Пойду на другую работу. Пусть и не на такую интересную, чем эта.

– Какую работу, ты же больше ничего не умеешь, – голос Развольского вибрировал от плохо скрытого бешенства.

– Посмотрим, что я умею, а что нет, – хладнокровно ответила Наталья. – Ты не нервничай, Стас. Меня ты все равно не вернешь. Только давление зря повысится.

– Не верну? Почему? Ты же меня любишь.

– Я любила тебя. Так будет точнее, – сказала Наталья. – Один бог знает, как сильно я тебя любила. А сейчас…Я выросла из тебя, Развольский. Как мой Ромка из прошлогодних зимних ботинок. Я долго не могла понять, что не так? Почему ты, такой привычный, такой модный, такой удобный, такой любимый вдруг стал жать и натирать во всех местах. А потом я поняла, что просто выросла. Ты прости меня, Стас, но я не вернусь. Никогда.

– А как же я, – голос Развольского звучал жалобно и печально.

– Не знаю. Если честно, меня это совершенно не интересует.

– Да ты мне просто мстишь за то, что я тебя выгнал? – заорал шеф. – Будешь теперь со стороны наблюдать, как рушится моя фирма и испытывать злорадство.

– Нет. Ты же знаешь, я по своей природе не мстительна. Буду рада, если у тебя получится удержать VIP-тур на плаву. Это достойная фирма, и большая часть моей жизни. Да, мне бы хотелось, чтобы у тебя все получилось, Стас. Но без меня. Я в этом участвовать не буду.

– Ну, и убирайся. Я и без тебя справлюсь. – Развольский большими глотками пил минералку прямо из бутылки. Вода лилась по его рукам на рубашку, роскошный галстук, лакированные, не по сезону тонкие ботинки. Наталья встала и молча покинула его кабинет, не оглянувшись на секретаршу, которая, кажется, что-то спросила.

Телефон снова зазвонил. На этот раз номер на мобильнике был незнакомым.

– Алло, – сказала Наталья.

– Добрый день, – сказал мужской голос по-английски, – я разговариваю с миссис Удальцовой?

– Да, – ответила она, тоже переходя на английский, – Наталья Удальцова – это я.

– Простите за беспокойство. Меня зовут Густав Свентесон, и я представляю шведскую корпорацию Scandiк. У меня есть к вам серьезный разговор, можете ли вы назначить мне встречу?

Сердце Натальи остановилось на мгновение, а потом заскакало в удвоенном ритме. О шведах, которые остались в той, прошлой ее жизни, она совершенно забыла. Мысль, что они решили все-таки принять предложение VIP-тура, но она не будет иметь отношения к проекту строительства отеля, на миг показалась ей невыносимой.

– У меня впереди другая жизнь, – мысленно сказала она себе и вежливо ответила в трубку, – господин Свентесон, к сожалению, я больше не работаю в туристическом агентстве VIP-тур. Вам следует позвонить его директору, господину Станиславу Развольскому. Сейчас я дам вам его телефон, чтобы вы смогли назначить встречу.

– Вы не работаете в VIP-туре? – воодушевленно переспросил собеседник, – так это же великолепно, а где вы сейчас работаете?

– Пока нигде, – призналась Наталья, – но через пару дней меня ждут на одном из предприятий нашего города. Продиктовать телефон, вам есть, на чем записать?

– Не надо мне ничего диктовать, – возликовала трубка, – госпожа Удальцова, могу ли я встретиться с вами, чтобы обсудить одно предложение моего руководства.

– Предложение? Мне? – не поверила своим ушам Наталья.

– Да-да, именно вам.

– Конечно, я могу с вами встретиться. Давайте через час в клубе «Винтаж» на проспекте Победы. Вы знаете, где это? – Клуб представлял из себя очень приличное заведение высокого класса, и был в пятнадцати минутах ходьбы от ее дома, что, учитывая отсутствие машины, было немаловажно.

– Да, знаю. Я буду там через час, госпожа Удальцова. Вы даже представить себе не можете, как вы меня порадовали.

Ошарашенная Наталья заметалась по улице. Уронила телефон, потом сумку, потом перчатки.

– Стой, прекрати истерику, – велела она самой себе. – Эта встреча ничего не значит. Ты даже не знаешь, о чем хочет поговорить с тобой этот господин. Скорее всего, ему нужно, чтобы ты дала рекомендацию Развольскому и его фирме. С учетом того, что ты подозревала Развольского в убийстве, хорошая рекомендация – это то, немногое, что ты должна будешь для него сделать. После чего с чистой совестью отправишься на завод Стрелецкого.

В зале «Винтажа» было торжественно и пусто. Наталья любила это место, потому что здесь на нее снисходило ощущение покоя. Песочные стены, расписанные коричневыми кругами. Такие же круги повторяются в бронзе люстр под потолком, в кружеве ножек у столов и стульев, в вензелях подставок под салфетки…

Кроме Натальи в зале был всего один человек – высокий седовласый мужчина, который обернулся на звук ее шагов. Наталья узнала его, он был на тех переговорах, на которые она ездила в Швецию.

– Здравствуйте, – он решительно пожал Наталье руку. – Я занял столик вон там, у окна. Вам что-нибудь заказать?

– Кофе, пожалуйста.

– Госпожа Удальцова, я, действительно, очень рад, что на данный момент вы не связаны никакими обязательствами в плане работы. Моя компания, как вы помните, решила строить в вашем городе пятизвездный отель, а при нем большой центр развлечений. Ему нет аналогов не только в вашем городе, но и вообще в России. От лица моего руководства я имею честь предложить вам возглавить этот проект.

– Вы предлагаете мне руководить созданием отеля? – Наталье показалось, что она ослышалась.

– Да. Именно так. Во время переговоров вы произвели очень благоприятное впечатление на руководство нашей компании. Изучив подготовленные вами документы, а также наведя справки лично о вас, мы поняли, что лучшей кандидатуры нам не найти.

– Я буду руководить отелем? – Наталья почувствовала, что у нее кружится голова. Горячее коричневое кружево пены выплеснулось к ней на колени, – а, черт.

– Не волнуйтесь, – собеседник подал ей салфетку. – Прежде чем руководить отелем, вам придется его построить. Правда, проект уже готов, да и место согласовано с вашими властями. А во всем остальном, дело только за вами. Вы согласны?

– Согласна ли я строить отель? Боже мой, конечно, согласна, – больше всего Наталье хотелось расцеловать сидящего напротив нее чопорного шведа. Впрочем, пугать его русской необузданностью чувств она не решилась.

– Вот и отлично. – Офис фирмы-заказчика располагается вот по этому адресу, – он протянул ей белый кусочек картона. – Можно ли завтра ожидать вас для подписания контракта или дать вам несколько дней на раздумье.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Людмила Зарецкая читать все книги автора по порядку

Людмила Зарецкая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Капкан для Золушки отзывы

Отзывы читателей о книге Капкан для Золушки, автор: Людмила Зарецкая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*