Kniga-Online.club

Слуги этого мира - Мира Троп

Читать бесплатно Слуги этого мира - Мира Троп. Жанр: Остросюжетные любовные романы / Прочие приключения / Русское фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Ти-Цэ чуть свет вынырнул из гнезда бабушки и заправил в складки набедренной повязки ножик.

– Искать своего Наставника. Он обещал… Эй, ты что?

Ти-Цэ отшатнулся от сморщившейся сестры. Мгновение назад подозрительные глаза Ка-Ми наполнились слезами, а надменное лицо затопило несчастье.

– Мама говорила, что Ки-Да ушел много лет назад точно так же, и я его все еще не видела… Теперь и ты… у-уходишь… О-о-ох…

Она разрыдалась и даже отложила в сторону надкусанный персик. Ти-Цэ вспомнил угрюмого паренька, который сидел на краю родительской ветви, пока отец не увел его в город. Значит, в этом году брат уже должен был закончить обучение, если сумел выдержать его до конца.

И домой он так и не вернулся.

Действительно не вернулся.

Неужели и он бегает сейчас где-то как полоумный в поисках женщины, ради которой готов был оставить родной дом и родителей?

Ти-Цэ почувствовал немедленную потребность в сугубо мужской компании, пусть даже ее частью будет Ку-Ро.

Он наспех бросил Ка-Ми, что уходит ненадолго, и тут же был отослан ею в таком случае куда подальше. От того, как быстро менялось у нее настроение, у Ти-Цэ заболела голова.

***

К своей большой удаче Ти-Цэ нашел их в лесу у самой окраины долины. Удалось ему это не сразу: аромат готовых дать потомство женщин перебивал прочие запахи, так что ловить ему пришлось едва ощутимые дуновения. Он уже думал повернуть назад и отобедать в компании невыносимой сестры, когда увидел знакомые силуэты меж деревьев и кустарников.

– Тьфу ты, нашел, – сказал Наставник, но сбавил шаг, когда Ти-Цэ махнул им издали. – У меня своих детей шестеро, тебя еще нянчить…

Лицо Ку-Ро было непроницаемо, но на это можно было бы и не изводить слова.

– Уже не надеялся вас застать. – Ти-Цэ широко улыбнулся Наставнику. К Ку-Ро он даже не повернулся. – Мои родители в гнезде. Я уж думал, и вы туда же, Наставник.

– Мне так долго уже не нужно, – отмахнулся он. – Вернее, смысла нет. У меня было достаточно времени, чтобы как следует поприветствовать его мать. И еще есть, чтобы в несколько подходов не позволить ей забыть, насколько спокойно жилось без меня последнее время.

Ку-Ро отвел глаза.

– Почему не три дня, как положено? – беззастенчиво спросил Ти-Цэ.

– Трое суток необходимы для ритуала зачатия, мелочь. А женщины, к твоему сведенью, не плодоносят бесконечно. Мы с супругой уже давно не в том возрасте. Последнего-то, – он кивнул на Ку-Ро, – выносили экспериментальным путем, авось получится. В общем, больше потомства не ждем. Так уж, пыль друг с друга ходим сдуваем.

Ти-Цэ рассмеялся. Такое отношение к любви показалось ему более привлекательным и понятным. Наконец-то он почувствовал себя в своей тарелке.

Они тренировались весь день. Ти-Цэ даже подумал в какой-то момент, что может лишиться чувств от усталости, а то и рассудка, потому что голова почти перестала соображать. Ку-Ро выглядел не лучше, но другого от выходных с отцом он, похоже, и не ждал.

Они отрабатывали навык создания оружия для охоты и ловушек из того, что можно было найти в лесу, развивали выносливость, прыжок, и так увлеклись, что домой засобирались только на закате. Ти-Цэ было больно даже думать о том, сколько придется топать до родного древа, но после всего пережитого он был просто не способен добираться до него коротким путем – скакать по лианам. Наставник же его убитым видом остался доволен.

– Нет сил? Превосходно. Излишек энергии плохо влияет на чистоту мыслей. Есть еще один надежный способ очиститься от скверны: подъем в горы, но с тобой пока попробуем двигаться на путь умиротворения более близким тебе по духу способом – грубой силой. До конца каникул пощады не жди. Приходи завтра сюда же, мы тебя встретим.

– Да, Наставник, – заплетающимся языком сказал Ти-Цэ.

Ку-Ро жег его ядовитым взглядом и то и дело оглядывался, как будто ожидал, что непрошенный ученик попытает счастье и последует за ними. Но у Ти-Цэ не было и мысли отдалиться от дома хотя бы на один лишний шаг. Он поплелся к своему древу, едва волоча ноги при свете светлячков, и не был в силах думать ни о чем, помимо сна. Но был этому рад: если во время медитации голова становится такой же чарующе пустой, Ти-Цэ все-таки подумает о том, чтобы освоить сие умение.

Когда Ти-Цэ добрался до персикового древа, сестра уже спала или притворялась спящей. Он больше был склонен ко второму: когда освежевал птицу, чтобы закусить ею на сон грядущий, услышал тихий стон отвращения.

***

На следующий день, прежде, чем заняться тренировками, они обошли лес и проверили расставленные на ночь ловушки. В капкан Наставника попал зверь куда более крупный, чем они надеялись поймать – арил, полторы тысячи фунтов весом, не меньше. Зверь, покрытый короткой темно-коричневой шерстью, был еще жив, но оставалось ему недолго: он потерял много крови и совсем обессилел за ночь бесполезной борьбы. Арил с трудом поймал приближающихся йакитов в фокус единственным закатывающимся глазом. Второй он потерял еще раньше. Возможно, однажды отбил лучшую самку для спаривания, или же лишился гарема вместе с оком.

Наставник подошел вплотную, бегло осмотрел животное и вынул из-за пояса крупный нож с неизвестным Ти-Цэ механизмом, который он прятал за спиной, под мантией. Юноша уставился на диковинный предмет.

– Наставник, что это?

– Тычок, – ответил он и присел на колени позади морды истекающего кровью арила.

– А как работает? Для чего это?

Наставник неохотно повел подбородком, чтобы подошел посмотреть ближе. Вряд ли он был недоволен любопытством Ти-Цэ: его косой взгляд скользнул по равнодушному к новому оружию Ку-Ро.

– Не повезло ему, что сюда заплутал, – сказал Наставник и положил ладонь на узкий лоб завалившегося на бок арила. Тот резко выдохнул и запрокинул голову, ни то чтобы сбросить руку, ни то чтобы взглянуть на йакита. – Думал, кого-то помельче поймаем.

– Разве крупная добыча – это плохо? – спросил Ти-Цэ.

– Да сколько ртов нужно, чтобы все это сожрать? – Наставник последним ласковым жестом провел вдоль забитого кровью носа и схватил арила за кривой рог. – В лагерь бы взял, а так… И не отпустишь уже – не выкарабкается. Добра много пропадает, но что теперь, на заготовку мяса тратить полдня охоты нет. Добьем, чтоб не мучился.

Ти-Цэ присел рядом, чтобы не упустить ни одного движения. Ку-Ро со вздохом наклонился тоже, уперев руки в колени.

– У тычка есть спусковой механизм, – сказал Наставник. Он продемонстрировал пружину, на которую было насажено острие и крючок, в самый раз под палец. – И посмотрите на основание. – Наставник показал стержень, одна сторона которого была острой и подвижной. – Тычок позволяет быстро обезглавить крупную добычу. Вот так.

Наставник поднес острие к шее арила и спустил крючок. Зверь взбрыкнул и вытаращил внезапно прояснившийся глаз: его насквозь пронзила

Перейти на страницу:

Мира Троп читать все книги автора по порядку

Мира Троп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Слуги этого мира отзывы

Отзывы читателей о книге Слуги этого мира, автор: Мира Троп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*