Мерил Сойер - Незабываемая
— Черт! Это все равно, что раструбить о насекомых в шестичасовых новостях!
— Я предупредил брата, чтобы он не...
— Я вручу всем вам специальное предписание ФБР с запретом на обсуждение с кем бы то ни было этой темы.
Коди не слыхал о подобных предписаниях, но не усомнился в их существовании.
— Наверное, прежде чем прилететь к нам, эта дамочка из «Америкэн экспресс» побывала в Южном Китае, — предположил он.
— Исключено. За два дня до своей гибели Тельма встречалась с нашим агентом в Сингапуре. Она сказала, что напала на след тех, кто подделывает кредитные карточки. Они собирались еще раз встретиться следующим вечером, но она так и не появилась. Как видите, добраться до Китая она бы не успела. Наличие этих насекомых у нее в волосах должно иметь какое-то иное объяснение. Надо немедленно переправить их в Квонтико. Там во всем разберутся.
На следующее утро Лаки и Грег встретились в институте с сотрудником ФБР из Гонолулу довольно странного вида. Он вручил им предписание не комментировать ни в письменной, ни в устной форме любой вопрос о насекомых, живых или мертвых, в целях ненанесения ущерба полицейскому расследованию.
— Что за абракадабра? — спросила Лаки у Грега после ухода агента.
— Очевидно, открытие Алана показалось им важным, и они не хотят утечек.
— Я не проговорюсь, — пообещала Лаки и отправилась к Абби, на этот раз она взяла с собой Доджера.
После объяснения на пляже Грег держался с ней отчужденно. Его нельзя было обвинить ни в холодности, ни в грубости, но он предпочитал находиться у себя в кабинете, редко заглядывал к Абби и вообще старался не оставаться с Лаки наедине.
По пути к бассейну для молодняка Лаки думала о том, что, в сущности, добилась желаемого. Разве она не хотела держать Грега на расстоянии? Правда, раньше ей казалось, что она сумеет побороть свою природу — нужно только быть готовой дать отпор, если Грег проявит настойчивость. Вся штука была в том, что Грег проявил не столько настойчивость, сколько робость! Это совершенно обезоружило Лаки. Оставалось утешаться тем, что он покорен ею и ждет одного ее словечка.
Все было бы неплохо, если бы не приводило в замешательство собственное состояние. Откуда это непреодолимое желание внезапно завизжать? Что за беспричинная злость, при которой ей стоит огромного труда взять себя в руки? «Успокойся! — уговаривала она себя. — Все утрясется».
Лаки сунула руку в карман шортов и нащупала зуб Руди, свой талисман. Накануне звонил Коди с известием, что в программе «Пропали и разыскиваются» будет показан сюжет, посвященный ей. Чем черт не шутит, вдруг ее опознают, вдруг она услышит наконец свое имя?
Лаки потрепала Доджера по спине и сказала:
— У меня будет настоящее имя. Я перестану быть Джейн Доу и Лаки.
Доджер лизнул ей руку, глядя на нее влюбленными глазами. Она была почти счастлива и безмерно удивлялась этому. Пройдет совсем немного времени — и у нее появится собственное прошлое. Только бы прошлое было достойным! Только бы она не оказалась той женщиной в зеркале...
У Лаки существовал тайный план. Впрочем, назвать его абсолютной тайной было нельзя: она подолгу беседовала с животными, о ее замыслах знали Доджер, Руди, а теперь и Абби. Как бы то ни было. Лаки решила, что, если ее прошлое не окажется постыдным, она останется на Мауи.
Но жить заново она сможет только тогда, когда узнает о себе всю правду.
Абби встретила ее тявканьем и шлепаньем ластами — так она просилась на руки.
— Сейчас, сейчас! — Лаки нагнулась и подняла малютку. — Смотри-ка, какая тяжеленькая! В тебе уже фунтов семь.
Абби помигала грустными глазами и издала сосущий звук. Лаки достала из кармана бутылочку с козьим молоком.
— Умница! — Она погладила указательным пальцем черный нос тюлененка. — Сейчас я тебя накормлю.
Доджер терся об ее ноги, тоже требуя внимания, и Лаки опустилась на колени, не желая его обидеть.
— Знакомься. Это Абби.
Пес сначала попятился, потом вернулся, обнюхал Абби и лизнул ее головку своим большим языком. Абби заблеяла от удовольствия, и Доджер лизнул ее еще разок — уже более уверенно.
— Тяф-тяф! — поблагодарила его Абби.
— Вот вы и подружились! — сказала Лаки и погладила Доджера.
Она любила зверей и доверяла им больше, чем людям. А эти двое и вообще были ее семьей. Общение с бездушным компьютером удовлетворяло ее гораздо меньше, предпочтение она отдавала уходу за животными. Если бы Грегу не требовалась ее помощь в офисе, она бы не отходила от своих питомцев весь день.
Лаки кормила Абби из бутылочки, напевала ей песенку и гладила Доджера, когда раздались шаги. Она подняла голову и увидела Сару и Молли.
— Юки, Юки! — крикнула Молли, бросившись к Лаки.
— Детка, Лаки занята. Не может же она держать на руках и тебя, и малышку тюленя!
— Привет! — обрадованно воскликнула Лаки. — Как вы здесь оказались?
— Решили проведать тебя. А еще я захотела посмотреть, как поживают Корни твоих волос. Я так и думала! Твои волосы еще темнее, чем эта краска. Они у тебя такого же цвета, как брови.
— Значит, придется краситься еще раз?
— Я думаю, можно оставить все как есть. Разница почти незаметна. Посмотри на тюленя, детка! — позвала Сара дочь, заинтересовавшуюся мусорной корзиной. — Ну-ка, скажи: «Тю-лень».
Не обращая внимания на мать, Молли заковыляла к Доджеру.
— Песик, песик!
Она шумно чмокнула пса прямо в морду и обратилась к нему на одном ей понятном языке.
— Как поживаешь? — спросила Сара у Лаки. — Все в порядке?
— Лучше не бывает!
Лаки очень хотелось поделиться с ней новостью о жуках, но она помнила предписание.
— А мне кажется, что появились проблемы. Коди перестал рассказывать мне о твоем деле. Он твердит, что все в порядке и просто нет никаких новостей, но, по-моему, он что-то скрывает...
Глядя на Лаки, прижимающую к груди сонного тюлененка, Сара догадалась, что и она чем-то обеспокоена.
— Слыхала? Меня покажут в «Пропавших»!
— Да, Коди мне сказал. Я уверена, что кто-нибудь обязательно тебя узнает. — Сара положила руку Лаки на плечо и участливо на нее взглянула. — Если повезет, сразу после передачи прозвенит звонок...
Лаки хотела прикоснуться к зубу Руди, чтобы это предсказание сбылось, но где там: у нее на руках спала Абби.
Король Орхидей наблюдал за погрузкой последнего шестифутового деревянного ящика в самолет-рефрижератор, отправляющийся в Чикаго. Партнер оказался прав: склад в Чайнатауне очень пригодился. Исчезла необходимость зависеть от поставок с Востока, где организованная преступность грозила вторжением в созданный им бизнес. Королю давно надоело отбиваться от банд, не соблюдающих никаких правил.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});