Kniga-Online.club

Сьюзен Даймонд - Все идет по кругу

Читать бесплатно Сьюзен Даймонд - Все идет по кругу. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, Полиграфиздат, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но когда Шарлотта думала о смерти своего отца, о Джинджер и о Митчелле Рейнхарте, больше всего ей хотелось поговорить с Эвери. Погруженная в одиночество, она не слышала, как муж подъехал к дому, открыл входную дверь и прошел по коридору. Она даже не знала, что он рядом, пока Эвери не заговорил:

— Размышляешь над каким-то интересным делом?

Прислонившись к дверному косяку, Эвери снял пиджак и перекинул его через плечо, развязал галстук и расстегнул верхнюю пуговицу рубашки в тонкую полоску. Он был худым, даже костлявым, с карими глазами и красивыми прямыми волосами пепельного оттенка. Очень гибкий, с походкой профессионального бегуна. Эвери построил свою карьеру в крупной бухгалтерской фирме. Она вышла замуж за шикарного мужчину и даже сейчас, двадцать шесть лет спустя, не стеснялась признаться в этом.

— Я думала о Митчелле Рейнхарте, — сказала Шарлотта. — Мистер Развод.

Эвери вопросительно поднял брови.

— Сегодня я видела его в деле. Оказывается, женатые мужчины могут вызвать депрессию.

— У него нестандартный подход к мужчинам и бракам вообще, — возразил Эвери. — Кстати, почему ты вдруг заинтересовалась карьерой Митчелла Рейнхарта?

Шарлотта очень устала, чай совсем остыл. Она дотронулась до чашки тыльной стороной ладони и пояснила:

— Он имеет непосредственное отношение к смерти Джинджер Пасс.

— Расскажи мне, — попросил Эвери, наклоняясь за чашкой. — Она мне всегда нравилась…

В те дни, когда они оставались на кухне после ужина и болтали часами, Эвери успевая съесть свой десерт, а потом машинально принимался за ее. Когда Шарлотта говорила, то напрочь забывала о еде. Эвери же, наоборот, ел даже больше обычного, причем не задумываясь, чью пищу поглощает. Он выпил свой чай, но вместо того, чтобы налить себе еще, просто взял ее чашку.

Шарлотта наблюдала за ним и думала, что муж нисколько не изменился. Но не стала обращать внимания и просто рассказала о смерти Джинджер. Эвери знал о неверности Джинджер, но считал, что Гарольд заслуживает подобного отношения. Правда, не догадывался о профессиональном характере ее деятельности. Поэтому Шарлотта лишь намекнула, что вечером ситуация вышла из-под контроля, Джинджер пострадала, а потом ее просто бросили на произвол судьбы.

— Я не могу слишком много тебе рассказать. Но Рейнхарт один из трех мужчин, замешанных в этом деле.

Эвери кивнул и тихо произнес:

— Он мне никогда не нравился.

Пиджак так и висел на его плече. Он открыл холодильник и достал большую чашу с черным виноградом. Эвери имел привычку сплевывать косточки в кулак, при этом поедание винограда превращалось в довольно привлекательное зрелище, хотя нередко он сильно пачкался.

— Мы надеемся, что он оставит практику, приносящую ему несколько миллионов в год, и перейдет в свою фирму на смешную зарплату простого служащего. Предпочтет сидеть дома и проводить больше времени с женой. Или попытается в очередной раз обмануть бывшую жену и лишить ее материальной поддержки. — Шарлотта скорчила гримаску. Она очень хотела попросить его о помощи. И боялась этого.

— Обычное дело, — пожал плечами Эвери. — Что конкретно тебя интересует? Надеюсь, не планировка земельной собственности. Думаю, этот человек найдет способ забрать все свое имущество с собой.

— Им интересуюсь не только я, но и мои подруги из реабилитационной группы. А вообще нас волнует Джинджер, — сказала Шарлота и подумала: «Все-таки спрошу. Может быть, он поможет».

— Не стоит тебе влезать в это дело, оно ведь тебя не касается, — пробормотал Эвери, внимательно рассматривая свой кулак, полный виноградных косточек. Затем он увидел, как напряглось лицо Шарлотты, когда она снова уткнулась в свои бумаги, и постарался исправить положение: — Будь осторожна с Рейнхартом. В любом случае не стоит переходить ему дорогу.

Шарлотта промолчала, лишь еще ниже опустила голову.

— Почему ты считаешь, что должна вмешаться? — мягко спросил Эвери.

— Дела идут не так уж хорошо, — тихо произнесла Шарлотта. — Рядом со мной все умирает. Мой брак мертв. Мои дочери отдалились от меня.

— Чинить собственные жизни слишком сложно, так ведь? — усмехнулся Эвери. — Проще заняться чужими. Ну или смертью.

Шарлотта даже не подумала принять вызов.

— Возможно, это просто бессознательная мотивация, — сказала она. — Не так важно. Джинджер не заслужила смерти, а тем более такой.

Слезы обожгли глаза и ручьем потекли полипу.

— Я не могу позволить ей исчезнуть в темноте, — прошептала Шарлотта. — Хочу осветить ее путь.

Она слышала, как Эвери шумно задышал, обошел стол и остановился у ее стула. Несколько минут они молчали. В полной тишине тиканье отцовских часов казалось еще громче.

— Знаю, ты думаешь, я полюбил тебя за живой ум, — заговорил он наконец. — Но это не совсем так. Я влюбился в твое доброе сердце.

Он провел рукой по ее мокрой щеке. Потом они убрали посуду в раковину, выключили свет на кухне и пошли наверх.

Глава 18

Следующая встреча состоялась, как обычно, в понедельник. В последнее время подругам становилось все тяжелее досиживать до конца занятий. То, что они обсуждали, казалось им менее неотложным, чем миссия, затеянная ими, дабы отомстить за смерть Джинджер. Для людей их круга подобную деятельность трудно было назвать обычной, и занятия частенько напоминали об этом. Они приноровились искусно имитировать заинтересованность. Сегодня женщины разобрали несколько мирских тем без видимых признаков нетерпения.

Кэт заявила, что собирается удалить грудные имплантаты:

— Я пока не определилась окончательно, но думала над этим в течение нескольких недель и скорее всего, сделаю.

Все поздравили ее, причем без иронии в голосе.

— Разумное решение, — улыбнулась Дина. — Надеюсь, ты рассмотрела все возможные варианты.

— Новый опыт, — заметила Шарлотта, поздравляя подругу с решением избавиться от фальшивой груди.

Женщины искренне порадовались за Кэт.

— Трудно назвать твое решение неожиданным, — добавила Полли.

Лотти переводила взгляд с одной на другую, стараясь понять отсутствие удивления. Наконец она обратилась к Кэт:

— Что кроется за вашим решением?

Кэт, как обычно, вскочила со стула и подошла к окну. Окинув группу быстрым предупреждающим взглядом, она взглянула на Лотти.

— Хм… Я бы хотела принять участие в марафоне, а для этого мне нужно согнать лишний вес. Только вот бегать с этими штуками не так-то просто.

Она положила руки на грудь. Лотти понимающе кивнула.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Сьюзен Даймонд читать все книги автора по порядку

Сьюзен Даймонд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Все идет по кругу отзывы

Отзывы читателей о книге Все идет по кругу, автор: Сьюзен Даймонд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*