Сандра Браун - Не говори ни слова
– Чтобы ловить форель, не обязательно заходить в воду, – объяснил Дрейк. – Конечно, если встать в высоких сапогах на стремнине, можно за полчаса наловить целое ведро, но нам ведь важна не рыба, а сам процесс, верно? Мы с вами можем покидать удочки и с берега. Снасти у меня есть, искусственные мухи – тоже… – Он ослепительно улыбнулся, и Лори почувствовала очередной приступ острого раздражения. Как он может вести себя так, словно ничего особенного не происходит, тогда как сама она совершенно измучилась? Или у него действительно нет ни капли совести?
– В самом деле, дорогой, почему бы тебе немного не развеяться? – вмешалась Элис. – Горный воздух пойдет тебе на пользу: ты наберешься сил и сумеешь легче перенести скучные заседания и теологические диспуты, которые ожидают тебя в ближайшие дни.
Пытаясь принять решение, Эндрю потер переносицу большим и указательным пальцами. Взгляд его упал на Дженнифер, и он, подняв руку, погладил ее по светлым волосам.
– Только если Дженнифер сможет пойти с нами, – ласково проговорил он. – Хочешь пойти с нами на рыбалку? – показал он знаками.
Прежде чем ответить, девочка повернулась к Лори, как делала всегда, когда чего-то не понимала. Глагол «идти» она прекрасно знала, но «рыбалка» была ей не знакома.
– Что это такое? – спросила Дженнифер знаками и довольно похоже изобразила использованный Эндрю жест, обозначавший ловлю рыбы с удочкой.
– Твои папа и… дедушка, – на этом месте Лори запнулась, но не решилась назвать отца «дядей Эндрю», так как это могло бы вызвать недоуменные вопросы у ее родителей, – собираются пойти к реке, чтобы достать из воды маленьких рыбок, – просигналила она.
– Хочу! Хочу посмотреть рыбок! – показала знаками Дженнифер, и вопрос был решен.
– Ты тоже можешь пойти с нами, Лори, – добавил Дрейк. – Для Дженнифер это будет еще одно занятие, а ты всегда стремилась превратить обучение в активный процесс.
– Нет, я не могу, – возразила Лори. – Кто же останется с мамой?
– Не отказывай себе в прогулке из-за меня, – поспешно вмешалась Элис. – Я захватила с собой кое-какое вязанье, так что у меня есть чем заняться. Кроме того, я не прочь немного подремать после обеда. У нас дома постоянно трезвонит телефон, – пояснила она, повернувшись к Дрейку, – так что я редко могу позволить себе подобную роскошь.
– Значит, договорились! – Дрейк хлопнул себя по коленям и встал. – Идемте, сэр, выберем подходящие снасти. Я держу их в сарае на заднем дворе.
Эндрю не понадобилось просить дважды; он вскочил с поистине мальчишеской прытью и чуть не бегом устремился за Дрейком. За ними последовала и Дженнифер, а Элис, повернувшись к Лори, сказала:
– Что же ты стоишь? Тебе надо переодеться самой и переодеть девочку. Не беспокойся, я здесь все уберу: Дрейк показал мне, как пользоваться его посудомоечной машиной. У него здесь новая модель – ничего подобного я еще не видела.
– Ну, что ж… Тогда ладно, – расстроенно проговорила Лори. События развивались своим чередом, и она ничего не могла сделать, чтобы повлиять на них. Ей оставалось только делать то, что диктовали обстоятельства, и надеяться, что ситуация не станет еще запутаннее и сложнее, хотя, если говорить откровенно, Лори давно казалось, что сложнее уже некуда.
А главное, никакого выхода она по-прежнему не видела.
Поднявшись наверх, Лори переоделась, надев самые старые джинсы и грубые ботинки, которым была не страшна никакая грязь. Выбрав подходящие куртки для себя и для Дженнифер, Лори взяла и пару старых стеганых одеял, чтобы можно было посидеть на земле, и снова спустилась вниз. За это время Элис успела приготовить целую корзинку для пикника, куда поместились и печенье, и бутерброды, и фрукты, и несколько бутылок с лимонадом, а также термос с горячим кофе. Увидев все это, Лори невольно всплеснула руками.
– Но, мама, мы же идем всего на часок! – воскликнула она. – Мы вовсе не собираемся ночевать у реки!
– Я знаю, – кивнула Элис. – Но на свежем воздухе у твоего отца всегда разыгрывается волчий аппетит, да и у тебя тоже, насколько я помню.
Это было так, и Лори, кивнув, не стала спорить.
– Ты правда не против, что мы бросаем тебя одну? – снова спросила она.
– Конечно, нет! – ответила мать. – Честно говоря, я не очень-то выспалась на этом диванчике, так что мне надо наверстать упущенное.
В это время в гостиную вошли Дрейк, Элис и Дженнифер с удочками и сачком. Они были готовы, и Лори надела на девочку теплую куртку и принесла из чулана в прихожей красные резиновые сапожки. После этого все четверо, попрощавшись с Элис, вышли через кухонную дверь и двинулись по тропинке, которая вела от заднего двора к подножию холма. Дрейк показывал дорогу, он же нес удочки и все рыболовные принадлежности. Эндрю взял корзину с провизией и одеяла, Лори держала за руку Дженнифер, а девочка несла сложенный сетчатый садок для рыбы и Банни, который, как она заявила, «тоже хочет посмотреть на рыбок».
Окрестности Уисперса были столь живописны, что им даже не пришлось выбирать какой-то особый маршрут. Склон холма, по которому они спускались, густо порос осинами, которые в это время года сверкали под солнцем всеми оттенками желтого, красного и золотого. Такой же багряно-золотой ковер из опавшей листвы покрывал землю и шуршал под ногами при каждом шаге, прохладный осенний воздух был тих и прозрачен. Ручей, к которому привел их Дрейк, с громким журчанием перекатывался через устилавшие его ложе мокрые камни, чистая как хрусталь вода так и сверкала, разбрасывая по сторонам яркие блики, а безоблачное небо было лазурно-голубым.
Выбрав на берегу небольшую ровную площадку, поросшую еще не успевшей пожухнуть травой, мужчины расстелили одеяла и поставили корзину с едой, а сами приступили к рыбной ловле. Впрочем, как и предсказывал Дрейк, особых успехов они не добились – лишь время от времени на крючке оказывалась небольшая, отчаянно трепещущая рыбка с серебристо-серой пятнистой спинкой и желтоватым брюшком. Дрейк и Эндрю, однако, и не гнались за результатом, получая куда больше удовольствия от забрасывания удочек в поток и сматывания лески. Что касалось попавших на крючки рыб, то их передавали Дженнифер для внимательного осмотра, а потом отпускали.
Девочка тоже была рада прогулке. Лори уже давно подметила, что Дженнифер очень любит узнавать что-то новое, и сейчас она тоже не давала ей покоя бесчисленными «Почему?», «Зачем?» и «Как называется?». Больше всего ее заинтересовала рыбалка – ничего подобного она никогда не видела, но когда Лори объяснила, что пойманных рыбок обычно не отпускают, а жарят и едят, нижняя губа Дженнифер жалобно задрожала. К счастью, Лори удалось переключить внимание девочки на белку, которая ловко скакала по деревьям над самыми их головами, однако реакция Дженнифер, которой стало жалко рыбок, неожиданно заставила ее задуматься. У них уже было занятие, посвященное еде – тому, откуда берутся хлеб, овощи, мясо и рыбные палочки, – но оно носило несколько отвлеченный характер, поэтому было, скорее всего, настолько естественно, что, своими глазами увидав живое существо, которое предстояло убить, выпотрошить и отправить на сковородку, девочка расстроилась до слез. Тем не менее Лори решила, что ей придется еще раз объяснить Дженнифер, откуда берется на столе пища – исключив, насколько возможно, эмоциональную составляющую.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});