Эффект домино. Падение - Кира Оллис
Брайан прикладывает указательный палец к губам, призывая меня к молчанию. Я послушно киваю, и он сразу принимает вызов, хмуро сдвинув брови. Мне не слышно того, кто ему звонит, но сам Кроу даёт односложные ответы. Он повернулся ко мне спиной, но по напряжённой позе чувствую, что ему неприятен или разговор, или звонящий. И я оказываюсь права, потому что через несколько секунд Брайан убирает телефон обратно в карман и, гневно ругнувшись, спешит в сторону забора, рукой приказывая следовать за ним. Он разозлён. Об этом говорят его дёрганые движения.
Я рада такому внезапному повороту, потому что больше не представляю, как и о чём разговаривать с Кроу. Но на душе стало значительно легче несмотря на то, что я рассказала ему не обо всём. Я будто сняла с себя тяжеленный камень, тянущий на самое дно. Надеюсь, я смогу когда-нибудь выплыть…
— Куда мы? — решаюсь всё же спросить.
Мне совсем не хочется в его дом, где всюду пахнет другой женщиной.
Кроу открывает что-то вроде лючка в ограждении и, пригнувшись, переходит на другую сторону. Теперь понятно, почему я не заметила тогда этот проход: он никак не выделяется на фоне металлических прутьев. Неожиданно для меня Брайан подаёт мне руку, и, только когда я встаю перед ним, скупо отвечает на мой вопрос:
— В логово того, кто тебя заказал.
ГЛАВА 10 ЛОГОВО
Брайан
Звонок Купера, улетевшего вместе с Доном в Майами, спутал мне все карты. Не успел я вникнуть в бессмысленное признание Кассандры, как на меня свалилась новая проблема: Мэддок. Он снова пустился во все тяжкие, и мне приказали увезти обдолбанного сынка Робертса из клуба «Night games», пока у него не случилось передоза (Прим. авт. «Night games» в переводе с англ. «Ночные игры»). На всё про всё у меня двадцать минут. Ровно столько занимает поездка от моего дома, где я якобы сейчас нахожусь, до этого злачного заведения, принадлежащего клану. Но я не дома, поэтому придётся мчать туда вместе со своим «балластом», чтобы успеть и не дать повода усомниться в себе.
Сделав звонок Халку, который работает в службе охраны клуба, я рванул с места, разгоняясь до максимума практически сразу. На этот раз Кассандра разумно хватается за меня, иначе на такой скорости её просто-напросто выкинуло бы с «Вируса». Притворная гордость здесь точно неуместна. Хотя… Я уже не понимаю, что движет этой девушкой: расчёт или настоящие эмоции. Я едва успеваю проследить за сменой её настроений: от агрессии до покорной уступчивости и обратно. И так несколько раз.
Её слова на пляже я списал на нервы от экстремальной поездки и неудавшегося падения с забора, иначе не понимаю, зачем ей всё это вываливать на меня сейчас. Прошлое уже не вернуть. Мы с ней пошли разными дорогами, и я даже знаю, как звали её последнюю «дорогу»: Кирк, по совместительству тренер по танцам. Пришлось навести справки, когда готовился к спецоперации по устранению Кассандры.
Да по ней и не скажешь, что она все эти годы страдала. Забыла меня с такой же лёгкостью, с какой оголилась перед Шейном. И даже если Кэсси говорит правду, она не могла быть уверена в благополучном исходе, а, значит, была готова зайти и дальше, чёрт возьми! Что это, б**дь, за любовь такая? Вместо того, чтобы признаться во всём мне, она отправилась к этому отморозку, прекрасно зная, на что он способен. На что она рассчитывала? На то, что вручит мне мой старый смартфон с кулоном, с гордостью рассказав, каким путём их добыла?
Твою мать… Во мне снова начинает клокотать ярость, стоит только вспомнить, как они касались друг друга. Для чего она разворошила это осиное гнездо? Я же всего лишь хотел поговорить с ней по-человечески и обсудить дальнейшие планы. Обсудили… Поговорили «по душам» так, что снова вернулись к тому, с чего начали.
Испытываю облегчение, когда за несколько зданий до «Night games» замечаю чёрный Range Rover Халка.
— Кассандра, пересаживайся в ту машину, — прошу её сразу, как только тормозим в слепой зоне.
— А шлем? — встав передо мной, стучит пальцем по нему, думая, что забыл его снять.
— Останешься в нём.
За тёмным стеклом не видно ни её глаз, ни выражения лица, но почему-то уверен, что над её бровями сейчас появились те самые точки. Думает, я издеваюсь над ней, но, когда видит, что я тоже остаюсь в своей экипировке, смиренно лезет на заднее сиденье. Под рёбрами начинает скрести хреновое и, к моему несчастью, легко узнаваемое чувство, когда я вспоминаю, что она в мокрых кедах. Надеюсь, мне удастся быстро уладить дела с этим торчком.
Сажусь вперёд и, пожав другу руку, снимаю свой шлем.
— Халк, как видишь, я не один. Спрячь её в какой-нибудь подсобке, пока я улажу всё с Мэддоком.
— Понял.
— А ему можно доверять? — встревоженно спрашивает наша любопытная пассажирка, тыча пальцем в водителя. — Он же был там, в автобусе. Я его помню.
— Главное, чтобы ты доверяла мне, Кассандра, — оборачиваюсь к ней и не могу не усмехнуться, потому что она и сама уже сидит без шлема. Зачем тогда меня просила снять, если и сама в состоянии? — Теперь слушай внимательно. Нам нужно заскочить в ночной клуб. Меня некоторое время не будет, поэтому ты будешь сидеть там, куда тебя отведёт Халк, ясно?
— Халк? — Она бросает насмешливый взгляд на мужика за рулём.
— Я рад, что это всё, что тебя заинтересовало, — вздохнув, снова обращаюсь к приятелю: — Дай мне ствол. Свой я не взял.
— Без проблем.
Он вручает мне свой Кольт, и я вспоминаю ещё кое о чём:
— Нож есть?
— Обижаешь, — басит Халк и достаёт из-под сиденья целый органайзер с ножами разных размеров.
— Выбирай любой, — предлагаю будничным тоном Кассандре, как будто протягиваю ей не холодное оружие, а пакет с конфетами.
В пору бы шуткануть на эту тему, но вовремя умолкаю при виде её негодующего взгляда, который прожигает меня насквозь своим осуждением. Помедлив, она всё-таки берёт один из ножей, а после демонстративно отворачивается к боковому окну, подытоживая наш толком не состоявшийся разговор.
***
— Какие л-ю-ю-ди! — тянет Мэддок