Нора Робертс - Игры ангелов
— Или Карл с его пивным животиком. Явно не та фигура. — Она снова почувствовала себя лучше. — Вы правы. И я не думаю, чтобы он был молод. Наверняка больше двадцати — двадцати пяти. Судя по тому, как он держался, это уже зрелый мужчина. Спасибо вам. Теперь в моей голове хоть немного прояснилось.
— Это не я, — вмешался в разговор Броуди. — Разве что я освоил искусство перелетать через реку.
— Нет, — впервые с начала беседы Рис улыбнулась. — Это точно не ты.
— Я сделаю копии и одну из них помещу у себя в кабинете. Народ постоянно идет ко мне на прием, — доктор снова всмотрелся в изображение женщины. — Другие копии я передам шерифу.
— Спасибо вам. Огромное спасибо.
— Как я уже сказал, это все равно что поиграть в детектива. Броуди, будь другом, отнеси этот поднос на кухню.
Судя по взгляду, каким они обменялись с Броуди, доктор снова стал доктором, а Рис теперь была его пациентом. Она постаралась сдержать раздражение — в конце концов, ей действительно здорово помогли. И все же она невольно сжалась, когда Броуди вышел из комнаты.
— Я пришла сюда не за медицинской консультацией, — начала она.
— Может, и так. Но факт остается фактом: я — старый сельский доктор, и вы сидите в моей гостиной. Взгляд у вас утомленный. Как у вас сейчас со сном?
— Да как сказать. Иногда лучше, иногда хуже.
— Аппетит?
— То есть, то нет. Но сейчас я ем охотнее, чем раньше. Я знаю, что мое физическое здоровье зависит от душевного. И я не пренебрегаю ни тем, ни другим.
— Головные боли?
— Бывают, — сказала она со вздохом. — Не так часто, как раньше, да и боль стала слабее. То же самое касается панических приступов. Повторяются, но гораздо реже, чем прежде. Порой меня донимают ночные кошмары, да и фантомные боли повторяются время от времени. Но мне уже лучше. На днях я сидела с Линдой-Гейл у Клэнси. Я не способна была заглянуть в бар на протяжении последней пары лет. Более того, я настроена на секс с Броуди. А ведь я не спала с мужчиной уже два года. Я так и не уехала из города, хотя порой мне хотелось сбежать. Прошлым вечером я даже распаковала рюкзак, вернула вещи на место.
Взгляд доктора стал неожиданно внимательным.
— Вы упаковали свои вещи?
— Я… — Она помедлила мгновение. — Да. Хотя я и не помню этого. Я знаю, что это большой минус в плане психического здоровья, но я компенсировала его большим плюсом, достав все из рюкзака. Еще один плюс — что я согласилась прийти сюда. Я справляюсь, и справляюсь не хуже остальных.
— Но при этом все время держите оборону, — заметил доктор. — Вы не помните, как собирали вещи?
— Нет, и это действительно пугает меня. Чуть раньше я умудрилась положить вещи не на то место… и тоже ничего не запомнила. Но я справилась с этим. Еще год назад мне бы это не удалось.
— Какие лекарства вы принимаете?
— Никаких.
— По предписанию врача?
— Нет. Я пила самые разные таблетки, но полгода назад полностью отказалась от них. Они помогли мне в самое трудное время. Я знаю, что благодаря им смогла вновь обрести душевное равновесие. Но я не могу жить всю свою жизнь на таблетках — приглушая одни эмоции и полностью вытесняя другие. Лекарства помогли мне, когда я в них нуждалась. Теперь я хочу справляться со всем сама.
— Могу я рассчитывать, что вы обратитесь ко мне, если решите, что вам нужна врачебная помощь?
— Да, пожалуй.
— Не возражаете, если я проведу обследование?
— Мне не нужно…
— Простой осмотр, Рис. Когда вы в последний раз были у терапевта?
— Около года назад, — со вздохом признала она.
— Почему бы вам не заглянуть ко мне завтра утром?
— Я работаю в утреннюю смену.
— Тогда после обеда. В три часа. Буду вам очень признателен за это.
— Вы просто загнали меня в ловушку, — заметила Рис. — Ну ладно. Мне нравится ваш дом. Еще мне нравится, что вы не стали ничего здесь менять после смерти жены. Хочется думать, что в один прекрасный день у меня тоже появится собственное жилье и человек, способный сберечь память обо мне. — Она встала со стула. — А теперь мне пора на работу.
Доктор тоже встал.
— Итак, завтра в три часа, — он протянул ей руку, словно скрепляя сделку.
— Я приду.
Он проводил ее до двери, где уже поджидал их Броуди. Они вышли на улицу, и Броуди сразу направился к машине.
— Я хочу пройтись пешком, — сказала ему Рис. — Мне нужно подышать воздухом, немного прийти в себя.
— Чудесно. Я пойду с тобой, и ты приготовишь мне обед.
— Ты же съел столько печенья!
— И что с того?
Рис лишь покачала головой.
— Вдобавок тебе придется возвращаться назад за машиной.
— Вот и прогуляюсь после обеда. Кстати, я бы не отказался от жареной курицы.
— Но ее нет в меню.
— Сделай мне по знакомству. Я и сам чувствую себя сейчас как цыпленок на гриле. А ты как, получше?
— Пожалуй, да. Доктор Уоллес умеет здорово смягчать углы. — Она засунула руки в карманы спортивной куртки, которая должна была защищать ее от холодных весенних ветров. — Кстати, он уговорил меня прийти к нему на осмотр. Полагаю, ты был в курсе его намерений.
— В общем-то, да. Он говорил о чем-то подобном. Еще он поинтересовался у меня, не сплю ли я с тобой.
— Зачем ему это?
— Он привык знать всю подноготную о своих пациентах. Раз уж ты живешь у нас в городке, то и ты причислена теперь к этому кругу. Поэтому я и говорю: если бы та женщина прожила здесь хоть немного, он бы обязательно знал об этом. Смотри-ка, пес шерифа опять купается в озере. Причем не столько шлепает по воде, сколько плавает.
Они остановились и стали смотреть на собаку, которая энергично рассекала волны, оставляя за собой дорожку ряби.
— Если я останусь в городе, то обязательно заведу собаку. Научу ее таскать мяч из озера, как это сделала Эбби. Так, кажется, ее зовут? Сниму себе домик за городом, так что пес сможет гулять, пока я буду на работе. У моей бабушки есть карликовый пудель по имени Марсо. Он всюду путешествует с ней.
— Нельзя причислять к собакам карликовое нечто по имени Марсо.
— Разумеется, можно. Это очень приятный и преданный песик.
— На мой взгляд, просто игрушка с кукольным именем.
Рис возмущенно фыркнула:
— Марсо — очень умный. И он обожает бабушку.
— И носит милые вязаные свитерочки?
— Нет. Такие, как он, сами похожи на вязаные свитерочки. Я очень люблю Марсо, но сама предпочла бы завести большую лохматую собаку — вроде Моисея. Чтобы она тоже любила плавать в озере.
— Если останешься.
— Да, если останусь, — повторила Рис и тут же, не дав себе опомниться, добавила: — Если не возражаешь, я приду к тебе завтра вечерком. Приготовлю ужин, а потом останусь на ночь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});