Сюзанна Брокманн - Притяжение ночи. Книга 2. Выстрел в любовь
– Мои чувства к вам все еще остаются неподобающими. – Он говорил довольно тихо, но так, чтобы она его услышала. – Я изо всех сил пытаюсь побороть их, но во мне горит желание, которое свойственно каждому здоровому мужчине, и пока что мне никак не удается справиться с ним.
Так вот в чем причина! И он еще позволяет себе рассказывать ей об этом! Эгоист!
– И разумеется, вы считаете меня настолько слабовольной, что стоит вам щелкнуть пальцами, как я тут же окажусь у вас в постели? Так, по-вашему? Вот, значит, какого вы обо мне мнения?! – Она снова приблизилась к его пикапу, прекрасно сознавая, что, разозлившись, начала очень громко кричать и сейчас ее могли услышать соседи. – Мне нужно было всего лишь сложить два и два. А я-то рассчитывала сходить вместе с вами на собрание. И все. Точка! Уверяю вас, у меня и в мыслях не было отправиться с вами в ближайший мотель с почасовой оплатой, чтобы потрахаться.
Ибрагим слушал все это, и выражение его печальных глаз стало похожим на то, которое часто изображают у Иисуса.
– Вы неправильно меня поняли, – наконец заговорил он. – Я знаю, что у вас не было ни малейшего намерения… – Он покачал головой, и на его губах заиграла странная и немного грустная улыбка. – Это я должен бороться с собой. Это действительно так. Это борьба между духом и плотью. Я вижу вас, и мне хочется… – Он вздохнул. – Я понимаю, что не имею никакого права желать того, что не принадлежит мне. Я не должен желать того, что принадлежит другому человеку.
– Мы живем в Америке, – напомнила Мэри-Лу. – А в Америке женщины не принадлежат мужчинам.
– Еще как принадлежат! – возразил Ибрагим.
– Боже мой! – покачала головой женщина. – Ну, если вы и в самом деле так думаете, то что же… Как говорится, скатертью дорога! Таких друзей мне не нужно.
– Разве вы больше не считаете себя женой Сэма?
– Да, но он тоже принадлежит мне, потому что является моим мужем.
– Это совсем другое дело, – сказал Ибрагим.
– Ничего подобного, – заспорила она.
– И все же вы не правы, – упрямился Ибрагим. – Даже когда мы говорим об Америке, стране свободных людей. Сэм свободнее, чем вы. Но при этом вы с ним свободнее, чем, например, я.
Ибрагим посмотрел на свои часы, и Мэри-Лу поняла, что через несколько секунд он уедет. Господи, помоги мне! И хотя она сердилась на него, ей вовсе не хотелось, чтобы он уезжал.
– Почему бы вам не зайти в дом? Мы бы выпили с вами по стакану холодного чая и решили наш спор в прохладном месте вместо того, чтобы жариться здесь, на улице, – предложила Мэри-Лу. – Прошу вас.
Несколько долгих секунд он сидел за рулем, размышляя о чем-то своем, и наконец произнес:
– Значит, вы приглашаете меня к себе в дом?
– А разве есть причины, по которым мне не стоит этого делать? – в свою очередь спросила она.
– В некоторых странах такое приглашение сочли бы предложением заняться сексом, – сказал Ибрагим. – Вы предлагаете мне войти к вам в дом, а ведь там мы с вами останемся наедине…
– Да, я знаю. Есть и такие страны, где за секс вне брака женщине полагается смертная казнь. При этом мужчину только ругают, а женщину обезглавливают. Но я не живу в такой стране. Спасибо, не надо, – усмехнулась она. – И вы, кстати, тоже. Но я приглашала вас только на стакан охлажденного чая, и ничего больше. Не притворяйтесь, будто вы подумали о чем-то другом. По-моему, тут все предельно ясно.
– Но раньше вы никогда не приглашали меня зайти в дом, – напомнил Ибрагим.
– Ну хорошо, – согласилась Мэри-Лу. – Вы правы. Вы абсолютно правы. Я просто горю от желания, мне так и хочется поскорей заняться с вами сексом! Прямо на ковре в гостиной. Причем лучше это сделать на глазах у моей дочери. – Она в отчаянии закатила глаза к небу. – А знаете, я почти забыла, что вы мужчина. Но, очевидно, вы такой же глупый и сексуально озабоченный, как и все они. Да еще пытаетесь меня просвещать, рассказывая о каких-то идиотских обычаях. А я-то считала, что вы уже стали американцем!
– Так оно и есть.
– Тогда и ведите себя соответственно! – И она решительно направилась к дому. Миссис Старретт достала Хейли из манежа и только потом оглянулась на Ибрагима. – Мне уже интересно, неужели я и в самом деле должна отдаться вам, чтобы сохранить хорошие отношения? Ну, чтобы мы с вами не ссорились и по-прежнему оставались друзьями? Вам было бы достаточно перепихнуться со мной, пока мой муж на работе, а дочка спит?
Он печально покачал головой:
– Мэри-Лу…
– Тогда почему бы вам не вернуться ко мне, скажем, через пару часиков? – предложила она. – Может быть, тогда вы увидите, как мне не хватает кого-нибудь, хоть кого-нибудь рядом.
Он смотрел на нее сейчас и не понимал, что это – шутка или горькая правда.
Самое ужасное заключалось в том, что Мэри-Лу совсем запуталась и сама себя уже не понимала.
– Простите, что я вас так сильно расстроил, – произнес Ибрагим и завел машину.
Она молча наблюдала за тем, как отъезжает его пикап.
В эту минуту зазвонил телефон, и Мэри-Лу по привычке бросилась в дом, чтобы успеть снять трубку.
Хотя единственный человек, с которым ей хотелось поговорить, только что скрылся из виду. И возможно, навсегда исчез из ее жизни.
Но она все равно не станет плакать. Ни за что. По крайней мере, пока дочка не заснула.
И все же ей пришлось набрать в легкие побольше воздуха и выдохнуть, прежде чем она подняла трубку. Она зажала ее между плечом и подбородком, чтобы оставить руки свободными и не давать Хейли играть серьгами.
– Здравствуйте, Мэри-Лу!
Вот проклятие! Как назло, звонил Боб из страховой компании. И, как всегда, не вовремя. Меньше всего ей сейчас хотелось разговаривать с ним.
– Может быть, хотя бы сегодня мне удастся уговорить вас поужинать в моей компании? – с ходу поинтересовался он. Голос его с каждым словом становился все более сладким и тихим. – Мне очень хотелось бы увидеться с вами, милая вы моя. Я все время думаю о вас и ничего не могу с собой поделать.
Итак, поступило предложение поужинать с Бобом из страховой компании. А почему бы и нет, черт побери? Миссис Устенски всегда с удовольствием сидела с Хейли по вечерам. Сэм, скорее всего, вернется очень поздно. А если он придет домой раньше нее, так и что с того? Ей плевать. Что же касается Ибрагима…
Да пошли они все! В конце концов, имеет она право провести вечер с тем, кто от нее без ума?!
– Скажите мне, где и когда мы встретимся, – решительно произнесла она в трубку.
– Крошка моя! – воскликнул Боб, словно не веря своим ушам. – Вы устроили мне настоящий праздник!
Лейтенант-коммандер как-то странно посмотрел на Малдуна, когда тот в первый раз попросил у Паолетти разрешения не участвовать в представлении, а посмотреть его с трибуны вместе с президентом и другими почетными гостями.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});