Kniga-Online.club
» » » » Ей снилась смерть (Праздник смерти) - Робертс Нора

Ей снилась смерть (Праздник смерти) - Робертс Нора

Читать бесплатно Ей снилась смерть (Праздник смерти) - Робертс Нора. Жанр: Остросюжетные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– О боже! Но… Джако!

– Не волнуйся, детка, не волнуйся, я с тобой. – Он обнял Сисси, продолжая во все глаза смотреть на Еву. – Значит, я был прав, не зря этот парень показался мне скотиной! Так объясните же нам, что происходит.

– Я сообщу вам только то, что считаю нужным, а затем мы все втроем поедем в полицейской управление. Просмотрим видеозапись, запишем ваши показания, и вы еще раз расскажете мне все, что тут произошло, при­помнив все детали, вплоть до самых, казалось бы, пус­тяковых. А вы, Сисси, постарайтесь подробнейшим об­разом вспомнить все, что связано с вашим визитом в службу знакомств «Только для вас».

-Свидетели оказывают нам всяческое содейст­вие. – Ева стояла в кабинете майора Уитни и отчиты­валась в том, что сделано в ходе расследования. Она была слишком взволнована, чтобы сидеть на одном месте, и с трудом удерживалась от того, чтобы не начать мерить комнату шагами. – Женщина, конечно, потря­сена, и поэтому многого от нее сейчас ожидать не при­ходится. Мужчина поддерживает ее, как может. К сожа­лению, ничто в облике приходившего не вызвало у нее никаких ассоциаций, не показалось знакомым. Я до­просила обоих мужчин, с которыми Сисси Петерман встречалась через службу знакомств. У каждого из них есть алиби – хотя бы на одно из убийств. Я думаю, они не имеют к этому отношения.

Сложив губы трубочкой, Уитни кивнул. Слушая Еву, он одновременно смотрел на экран компьютера, на ко­торый был выведен ее рапорт.

– Джако Гонсалес? – вдруг подскочил он. – Ее приятеля зовут Джако Гонсалес? Это же двадцать шес­той номер у «Забияк»!

– Да, сэр, он профессиональный футболист.

– Ну и ну! – На лице Уитни появилась редкая для него кривая улыбка. – Футболист… Да он самый насто­ящий убийца! В прошлой игре он заработал три штраф­ных очка и дважды проламывал защитные стенки!

Заметив удивление, написанное на лице Евы, он смущенно откашлялся.

– Мой внук – заядлый болельщик и горячий по­клонник этого самого Гонсалеса.

– Понятно, сэр.

– Очень жаль, что Гонсалес не поднял руку на того парня. Он бы не ушел от него, уверяю вас.

– Согласна с вами, майор.

– А миссис Петерман повезло. Судя по всему, она удачливая женщина.

– Да, сэр. И нам другого такого случая может не представиться. Сегодня вечером преступник наверняка снова выйдет на охоту – это заключение сделала док­тор Мира. По ее мнению, он сейчас зол и растерян, а значит, может проявить неосторожность. Макнаб и Пибоди сегодня вечером встречаются с претендентами из списков в баре «Нова». Там все готово, у меня их ра­порты… – Поколебавшись, она решила высказать свое мнение: – Шеф, то, что мы наметили на сегодняшний вечер, – это необходимые меры. Но он может не прий­ти туда, пока мы будем вести слежку. Не исключено, что он уже наметил очередную жертву и может отпра­виться прямо к ней.

– Разумеется, не исключено. И что же вы предла­гаете?

– Я составила список возможных жертв, который насчитывает почти двести имен. Но мне кажется, я нашла еще одну зацепку – театр, и это может значи­тельно сократить наш список. Надеюсь, что с новыми данными Фини значительно сузит круг возможных жертв. Потенциальные жертвы надо защитить.

– Как? – развел руками Уитни. – Вы не хуже меня знаете, что управление не может выделить на это дело слишком много людей.

– Но если он сократит список…

– Даже если он сократит его вчетверо, я не смогу выделить достаточное количество сотрудников, – от­резал Уитни.

– Один из этих людей сегодня вечером может по­гибнуть. – Она сделала шаг вперед. – Их надо предуп­редить. Если мы предостережем людей через средства массовой информации, потенциальная жертва просто не откроет убийце дверь.

Уитни холодно посмотрел на нее.

– Если мы обратимся к прессе, возникнет паника. И сколько Санта-Клаусов, которые позвонят в этот вечер в квартиры, получат как минимум по морде? Или будут застрелены. Не стоит торговаться, Даллас. Кроме того, – добавил он, прежде чем она успела вставить хоть слово, – если мы обратимся к прессе, мы рискуем спугнуть его. Он заляжет на дно, и мы никогда его не найдем. Три человека погибли, и они заслуживают луч­шего отношения.

Он был прав, но от этого Еве не становилось легче.

– Если Фини сократит список до разумного коли­чества, мы сможем связаться с каждым. Я организую команду для подобных звонков.

– Все равно возникнет утечка информации, лейте­нант, и мы опять получим панику.

– Но мы не можем их бросить! Следующий труп будет на нашей совести. – «На моей совести», – уточни­ла она про себя, но предпочла не говорить этого вслух. – Если мы ничего не сделаем, чтобы предупредить жер­тву, это повиснет на нас. Он знает, что мы вычислили его почерк. Он знает, что у нас есть список возможных жертв. Он знает, что нам ничего не остается, как жон­глировать именами и ждать его нового нападения. И ему нравится это! Он устроил настоящее представление перед телекамерой наблюдения у Петерман. Стоял и позировал. У нас уже четверо за неделю, и это слишком много, черт подери!

Уитни слушал ее со спокойной грустью.

– Между прочим, намного легче занимать такую позицию, как ваша, лейтенант. Хоть вы и думаете ина­че, но это намного проще. Только у вас ничего не вый­дет. Я не могу позволить вам закрывать собой каждую жертву и принимать на себя удар, как вы это сделали несколько недель назад, прикрыв человека Рорка.

– Здесь нет ничего общего! – Сдерживая подсту­пившую злость, Ева стиснула зубы. – То дело закрыто, майор, а нынешнее расследование горит у нас в руках. Информация уже просочилась в прессу. Еще одна смерть – и на наши головы выльют ушат дерьма.

Его взгляд погас.

– Сколько времени понадобится Ферст?

– Совсем немного – она дышит нам в спину. И надо сказать, Надин Ферст не единственный репортер с хо­рошим нюхом, а из них далеко не все так же честны.

– Ну, хорошо. Я доложу обо всем шефу – это един­ственное, что я могу сделать. Дайте мне список Фини, и я попрошу разрешения на индивидуальный контакт с каждым. Но я не могу выделять деньги на подобные дела, Даллас. Это вне моей компетенции. – Он отки­нулся в кресле, изучая ее взглядом. – Постарайтесь преуспеть сегодня с этой слежкой, лейтенант. Можете идти.

Ева нашла Фини в своем собственном кабинете – он сидел за столом, уставившись в монитор компьютера.

– Я слышал, ты зацепила самого Джако Гонсалеса? – Он бросил короткий взгляд через плечо. – Пола­гаешь, он на крючке, а?

– Я сделала кое-что получше: с божьей помощью добыла для тебя его портрет убийцы.

– Да? Прекрасно.

– Но сначала я прошу тебя пробежаться по этим именам и данным. – Ева положила на стол дискету. – Мне необходимо максимально сократить список воз­можных жертв. – Она выдернула ящик своего пись­менного стола, стараясь не обращать внимания на го­ловную боль. – Максимум до пятидесяти, ладно? Я мо­гу заставить Уитни выйти на контакт самое большее с полусотней. И помоги, господи, остальным. Где, черт побери, мои конфеты?

– Я не брал их, – Фини потряс пакетиком с засахаренными орешками. – Макнаб заходил. Он известный сладкоежка.

– Сукин сын! – Ева с раздражением схватила ореш­ки Фини и отсыпала себе горсть. – Так вот, у меня есть портрет преступника с записи камеры наблюдения у Петерман – увеличенный и четкий. Конечно, он в кос­тюме и гриме, но мне кажется, ты сможешь многого до­биться, если сопоставишь этот портрет с его другими фотографиями. – Она отпила кофе, надеясь, что он смоет неприятный привкус орешков во рту. – У меня есть множество его изображений. Ты на своем специ­альном сканере должен проанализировать каждую мор­щинку на его лице, каждую складку, тени под глазами. Даже учитывая возможные ошибки, что-то должно проявиться! Обрати особое внимание на его рот.

Фини пожал плечами:

– Если у нас есть достаточно хорошие снимки, мы действительно сможем добиться многого.

– К сожалению, нам вряд ли удастся воссоздать его телосложение, но рост мы должны определить. Судя по записи, он не носит высоких каблуков, это может нам помочь. – Ева допила кофе и прикрыла глаза. – Уши… Вряд ли он озаботился изменением формы ушей. Я знаю, что уши многое могут сказать. – Она села к компьютеру и принялась вызывать все новые файлы. – Дерьмо, ничего, ничего, ничего. Есть! – На экране высветился портрет в профиль. – Вот это то, что нужно, это имен­но то, что нужно. Ты сможешь обработать это?

Перейти на страницу:

Робертс Нора читать все книги автора по порядку

Робертс Нора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ей снилась смерть (Праздник смерти) отзывы

Отзывы читателей о книге Ей снилась смерть (Праздник смерти), автор: Робертс Нора. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*