Kniga-Online.club

Джейн Кренц - Странные игры

Читать бесплатно Джейн Кренц - Странные игры. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Невольно думалось, что поместить Итана в такое ограниченное, набитое вещами пространство – все равно, что заключить льва в клетку, где он едва может повернуться. Ничем хорошим это не кончится.

– Как Кэтрин Комптон провела финальную сцену? – спросила Зоя, ставя поднос на журнальный столик.

– На уровне. Не пришла в восторг от того, что подозрения подтвердились, но держала себя в руках. – Итан выключил телевизор, положил пульт и взялся за бокал. – Самым трудным, я думаю, было смириться с тем, что она пригрела на груди змею. Якобы это не слишком хорошо говорит о ее интуиции. Мало кому нравится быть одураченным.

– Верно. – Зоя клубочком свернулась в углу дивана и удовлетворенно расслабилась. – Ты ее приободрил?

– Вроде того, – ответил Итан, резко передернув плечами. – Напомнил, что идея расследования исходила от нее. Ей не стоит так строго себя судить. Уж не знаю, сколько времени потребовалось, чтобы взглянуть в лицо проблеме, но с решением она не тянула. Женщина с характером. Уверен, что с ней все будет в полном порядке.

– А с тобой?

Итан как раз собирался пригубить вино. Он помедлил, держа бокал у губ.

– Со мной?

– Дело удалось решить быстро и без проблем, ведь так? Ты сам говорил, что это простая рутина.

– Ну, говорил. – Он сделал хороший глоток и опустил бокал на поднос. – Морроу был слишком жаден до денег, а жадность заставляет забыть об осторожности.

– Если все прошло так гладко, и было так предсказуемо, что тебя снедает?

Несколько долгих секунд казалось, что ответа не последует, потом Итан сказал:

– Разрази меня гром, если я знаю!

– Я вот что думаю… – с легкой улыбкой начала Зоя и умолкла.

– С нетерпением жду продолжения.

– Дождешься, не волнуйся. Доводить свое мнение до сведения мужа – святой долг жены, и я не намерена им пренебрегать. Молчание подрывает основы брака.

– О!

– Так вот, я думаю, что в глубине души ты романтик.

– Этого только не хватало! – воскликнул Итан с содроганием.

– Да-да. Ты так близко принял этот случай к сердцу как раз потому, что заранее знал – самолюбие клиентки будет больно задето.

– У моих клиентов без этого не обходится. Кэтрин не первая и не последняя.

– Возможно, но это не значит, что тебе по душе данная конкретная часть твоего занятия.

Он отпил еще немного вина и как бы невзначай отодвинулся на другой конец дивана.

– Хочешь сказать, что я неправильно выбрал занятие?

Зоя едва не выронила крекер. Вопрос был до того неожиданный, что она приняла его за шутку, но встретила взгляд Итана и сразу перестала улыбаться.

– О нет, вовсе нет! Как раз наоборот. Я думаю, что ты не мог сделать более правильного выбора. Ни в чем ином ты не был бы так хорош.

– В самом деле?

– Это твое призвание.

– Хм. – Вопреки плохому настроению уголки его губ дрогнули в улыбке. – Должно быть, это первый и единственный раз за всю историю цивилизации, когда кто-то назвал ремесло частного сыщика призванием. Ты не слишком замахнулась?

– Я констатирую факт, не более того. Расскажи, как все прошло сегодня, только поподробнее.

Итан доел свой крекер с сыром, сделал пару глотков вина и только тогда заговорил. Зоя внимательно выслушала описание того, как Декстер Морроу проглотил наживку и как, узнав об этом, Кэтрин Комптон настояла на том, чтобы присутствовать при окончательном раскрытии карт. Настояла вопреки всем возражениям.

– Мой главный довод против того, чтобы она пряталась в совмещенном санузле, был тот, что Морроу может самым банальным образом захотеть в туалет. Но Кэтрин можно было понять, и я позволил ей прийти в номер до нас. К счастью, все прошло гладко. Либо алчность подавляет все прочие потребности, либо Морроу хотелось как можно скорее убраться восвояси. В любом случае я не стал предлагать ему ни содовой, ни пива.

– Умница.

– Спасибо. Я горд собственной предусмотрительностью.

Рассказ был закончен уже на кухне, куда Зоя отправилась за основным блюдом ужина. Пока она добавляла финальные штрихи к тушеным овощам под соусом карри, Итан подпирал косяк дверного проема, потягивал свое вино и с ленивым интересом наблюдал за тем, как она хлопочет.

Как самый настоящий муж.

Все настраивало на благодушный лад, пока одна деталь в повествовании не зацепила внимание Зои и не встревожила ее.

– Ты уверен, что Морроу не причинит тебе неприятностей? – спросила она, доставая тарелки (те самые, алые, как мак). – Он, конечно, ненавидит того, по чьей вине вынужден покинуть уютное гнездышко.

– Кэтрин тоже меня об этом спрашивала. Могу повторить то же, что и ей. Когда запахнет жареным, такие, как Морроу, предпочитают смыться.

Когда тарелки были расставлены и приборы разложены, Итан поспешил занять свое место. Казалось, все его внимание сосредоточено на том, чем уставлен стол. Зоя почувствовала, как рассеивается тревога. Как тут не вспомнить, что путь к сердцу мужчины лежит через желудок. Выходит, она идет правильным путем.

Пересыпав рис из дуршлага на блюдо, Зоя водрузила блюдо посреди стола и подвинула ближе миску с тушеными овощами, над которыми поднимался аппетитный парок.

– Как ты думаешь, Морроу испытывал к Кэтрин Комптон хоть что-нибудь?

– Если и испытывал, это не помешало ему изменить ей с первой попавшейся сотней тысяч баксов.

– Да, конечно. – Зоя достала из холодильника заранее приготовленный салат и уселась напротив Итана. – Мне немного жаль Кэтрин она-то была по-настоящему влюблена!

– По крайней мере, это не была слепая любовь. – В бутылке еще оставалось примерно половина. Итан разлил вино по бокалам. – Кэтрин не только заподозрила Морроу, но и не поколебалась нанести удар.

– Ну, иначе она не сделала бы такую блестящую карьеру, – резонно заметила Зоя.

– Пожалуй.

Итан положил себе немного риса, добавил овощей, щедро присыпал арахисом, изюмом и пекановыми орешками и, наконец, густо залил все кисло-сладкой приправой чатни. На губах Зои появилась одобрительная улыбка.

– Никогда не забуду, – заметил он, – что как раз Кэтрин была моим первым клиентом здесь, в Уисперинг-Спрингз.

– А вот и ничего подобного! – возмутилась Зоя. – Твоим первым клиентом здесь была я. Как некрасиво с твоей стороны не помнить этого факта!

– Ты была первым частным лицом, а это большая разница.

– Вот как?

– Огромная. И уж ты мне поверь, я помню все мельчайшие подробности твоего дела.

– Да уж, трудно забыть дело «частного лица», на котором потом женился, – хмыкнула Зоя.

– Ну вот, сама видишь.

Внезапно она поймала себя на том, что за один только последний час ухитрилась дважды ввернуть в разговор намек на их семейное положение. Первый был в гостиной, когда она заявила, что не намерена пренебрегать обязанностями жены. И вот еще один, далеко не прозрачный намек. Скорее, это называется «брякнуть». Что на нее нашло?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Джейн Кренц читать все книги автора по порядку

Джейн Кренц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Странные игры отзывы

Отзывы читателей о книге Странные игры, автор: Джейн Кренц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*